Современный английский язык, по оценкам лингвистов, насчитывает более 1 миллиона слов, и его словарный состав ежегодно увеличивается на тысячи новых лексических единиц. Этот феномен непрерывного роста и динамичности напрямую связан со словообразованием — важнейшим процессом, лежащим в основе языкового развития и адаптации к меняющемуся миру. Исследование «Основные способы словообразования в современном английском языке» призвано обосновать актуальность этой темы, ведь именно благодаря словообразованию язык остается живым, гибким инструментом коммуникации, способным адекватно отражать новые реалии, понятия и технологии, появляющиеся в обществе. Более того, понимание механизмов словообразования позволяет не только анализировать уже существующие слова, но и предсказывать появление новых лексических единиц, что критически важно для лингвистики.
Объектом данного исследования выступают процессы пополнения словарного состава английского языка путем словообразования, охватывающие как традиционные, так и новейшие механизмы формирования лексических единиц. Предметом исследования являются структура и механизмы этих словообразовательных процессов, их продуктивность и роль в общем языковом ландшафте.
Цель настоящей курсовой работы — выявить и систематизировать основные способы словообразования в современном английском языке, предложить углубленный анализ их механизмов, структурных и семантических особенностей, а также проследить актуальные тенденции их развития в XXI веке. Для достижения этой цели были сформулированы следующие задачи, которые лягут в основу каждой главы:
- Определить словообразование как лингвистическую дисциплину и процесс, выявить его место в системе языкознания и рассмотреть историческую эволюцию взглядов на его статус.
- Детально проанализировать основные способы словообразования: аффиксацию (префиксацию и суффиксацию), словосложение (композицию) и конверсию, раскрывая их специфику и продуктивность.
- Изучить другие значимые способы словообразования, такие как аббревиация, усечение, блендинг и бэк-формация, оценив их вклад в пополнение лексики.
- Оценить общую роль словообразования в динамике лексического состава английского языка и выявить ключевые тенденции его развития в современных условиях.
Исследование будет основано на методологии, включающей описательный, сопоставительный и структурно-семантический анализ, что позволит не только классифицировать словообразовательные процессы, но и понять их внутреннюю логику и внешние проявления. Теоретическая значимость работы заключается в систематизации и углублении знаний о механизмах словообразования в английском языке, а практическая ценность — в предоставлении студентам-лингвистам комплексного материала для понимания и анализа лексического развития языка.
Структура работы включает Введение, три основные главы, Заключение, Список использованных источников и Приложения. Каждая глава посвящена отдельному аспекту проблемы, последовательно раскрывая теоретические основы, детализируя конкретные способы словообразования и анализируя современные тенденции.
Глава 1. Теоретические основы и место словообразования в системе языка
Определение словообразования и его основные понятия
Словообразование – это не просто набор правил, это живой пульс языка, постоянно генерирующий новые смыслы и формы. В лингвистике под словообразованием понимается как самостоятельный раздел языкознания, изучающий способы и средства образования новых слов, их строение и структуру, так и сам процесс, а также результат образования этих новых слов от уже существующих лексических единиц. Этот процесс, результатом которого становятся производные слова, часто именуется деривацией (от лат. derivatio ‘образование’), что подчеркивает его производный характер.
Фундаментальными единицами, лежащими в основе словообразования, являются морфемы. Морфема – это минимальная значимая часть слова, которая не может быть разделена на более мелкие значащие единицы. Среди морфем выделяют основу – ту часть слова, которая сохраняет свое лексическое значение и является носителем основного смысла (например, `teach` в `teacher`), и аффиксы – морфемы, которые присоединяются к основе, изменяя или дополняя ее значение (например, `-er` в `teacher`). Аффиксы могут быть префиксами (перед основой) и суффиксами (после основы).
Словообразование играет ключевую роль в жизни языка, являясь основным источником пополнения его лексического состава. В отличие от заимствований, которые приходят извне, словообразование позволяет языку развиваться изнутри, создавая новые слова на базе уже имеющихся элементов. Этот внутренний потенциал делает язык самодостаточным и адаптивным к новым реалиям, будь то технологические новшества (`email`), социальные явления (`blogosphere`) или культурные концепции. Внутренние способы обогащения лексикона английского языка охватывают широкий спектр механизмов, включая конверсию, аффиксацию, компрессию (сокращения), основосложение, аббревиацию, а также менее распространенные, такие как дезаффиксация и обособление значения.
Место словообразования в системе лингвистики
Вопрос о месте словообразования в системе лингвистических дисциплин имеет долгую и интригующую историю, отражающую эволюцию самого языкознания. Исторически словообразование долгое время не имело четко очерченного статуса, «растворяясь» то в морфологии, то в лексикологии, а в XIX веке его нередко отождествляли с этимологией, сосредотачиваясь на происхождении слов, а не на механизмах их современного образования. Идея о его самостоятельности, впервые высказанная русским лингвистом А. А. Шахматовым в начале XX века, поначалу не получила широкого признания.
Однако, начиная с 1960-х — 1970-х годов XX века, в отечественной лингвистике произошел переломный момент: словообразование стало выделяться в самостоятельный раздел. Сегодня вопрос о его месте среди других разделов науки о языке практически снят, хотя дискуссии о его точном названии и содержании все еще могут возникать. Многие исследователи, такие как Тюрина, отмечают его промежуточное положение между грамматикой и лексикологией.
Место словообразования в системе языка
| Дисциплина | Фокус исследования | Взаимосвязь со словообразованием |
|---|---|---|
| Лексикология | Изучает словарный состав языка с точки зрения лексического значения, системных отношений, происхождения, сферы употребления. | Словообразование является основным источником пополнения лексикона, предоставляя лексикологии новые единицы для изучения. |
| Морфология | Изучает грамматические формы слова, части речи, словоизменение. | Словообразование анализирует морфемный состав слова (корень, аффиксы), но фокусируется на образовании новых слов, а не на изменении существующих. |
| Грамматика | Изучает грамматический строй языка (морфологию и синтаксис). | Вновь образованные слова оформляются в соответствии с грамматическими законами, интегрируясь в систему частей речи и синтаксических связей. |
Сторонники самостоятельности словообразования аргументируют свою позицию тем, что существует особый словообразовательный уровень языка, обладающий специфическими единицами – словообразовательными моделями и типами. Эти модели представляют собой абстрактные схемы, по которым язык может создавать бесконечное количество новых слов.
Огромный вклад в становление и развитие словообразования как самостоятельной дисциплины внесли ведущие отечественные лингвисты:
- В.В. Виноградов – впервые глубоко исследовал не только связь словообразования с грамматикой, но и его специфику как отдельной области. Он разработал классификацию способов русского словообразования, показав, что процесс формирования новых слов подчиняется собственным уникальным закономерностям.
- А.И. Смирницкий – его труды были сосредоточены на фундаментальных проблемах членимости слова, своеобразия семантики и строения производных слов. Он изучал, как отдельные морфемы вносят свой вклад в общее значение слова и как эта структура влияет на его функцию в языке.
- Г.О. Винокур – создал учение о продуктивных и непродуктивных, регулярных и нерегулярных моделях русского словообразования. Его концепция позволила четко разграничить живые, активно используемые в языке модели от тех, которые уже утратили свою активность или встречаются лишь в отдельных случаях.
Эти исследователи заложили теоретический фундамент для понимания словообразования не просто как совокупности разрозненных явлений, а как системного и организованного уровня языка, обладающего собственными правилами и функциями.
Функции и аспекты изучения словообразования
Словообразование – это не просто механический процесс, это динамичная система, выполняющая ряд критически важных функций в языке. Понимание этих функций позволяет оценить его значимость не только для пополнения лексики, но и для гибкости и выразительности речи.
Основные функции словообразования:
- Создание наименования для новой реалии: Это, пожалуй, наиболее очевидная функция. Когда в мире появляется новое явление, объект, концепция или технология, язык должен дать ему имя. Например, появление интернета породило такие слова, как `webpage`, `email`, `download`.
- Образование производного слова с тем же значением, но другой синтаксической позицией: Часто от одного слова образуется другое, которое несет то же лексическое значение, но относится к другой части речи, что позволяет использовать его в различных синтаксических конструкциях. Например, от глагола `to teach` (учить) образуется существительное `teacher` (учитель), обозначающее деятеля, но сохраняющее корень значения.
- Сокращение имеющихся номинативных единиц: В условиях ускорения темпа жизни и коммуникации возникает потребность в более компактных языковых формах. Словообразование предлагает такие способы, как аббревиация или усечение, позволяя сократить длинные фразы до одного слова (например, `information technology` → `IT`).
- Выражение субъективного отношения говорящего: С помощью аффиксов язык позволяет выразить отношение к предмету или лицу – от уменьшительно-ласкательного до пренебрежительного. Хотя в английском языке эта функция менее выражена, чем, например, в русском, она все же присутствует (например, `duckling` – утенок).
- Придание слову стилистической окраски: Словообразовательные средства могут использоваться для придания слову определенного стилистического оттенка – от книжного и официального до разговорного и фамильярного. Например, суффиксы могут указывать на профессиональную принадлежность или сниженный регистр.
Изучение словообразования может осуществляться с двух основных точек зрения, которые дополняют друг друга и позволяют получить всестороннее представление о системе:
- Синхронное словообразование: Этот аспект фокусируется на изучении современной словообразовательной системы языка в определенный момент времени. Он учитывает «живые» словообразовательные связи, то есть те модели и аффиксы, которые активно используются носителями языка для создания новых слов здесь и сейчас. Синхронный подход помогает понять, как функционирует словообразование в языке в его текущем состоянии.
- Диахроническое словообразование: В отличие от синхронного, диахронический подход рассматривает словообразовательные связи слов в их историческом развитии. Он стремится установить первоначальную морфемную структуру слов, проследить изменения в значении и форме аффиксов и основ, а также понять, как те или иные словообразовательные модели возникали, развивались и, возможно, утрачивали свою продуктивность на протяжении веков.
Классификация словообразовательных средств
Чтобы понять, как язык создает новые слова, необходимо разобраться в инструментах, которые он для этого использует. Эти инструменты, или средства словообразования (форманты), представляют собой конкретные аффиксы или приемы, используемые для создания производной основы от производящей. В общей классификации их можно разделить на две большие категории: аффиксальные и операционные.
1. Аффиксальные средства:
Эти средства предполагают использование аффиксов – морфем, которые присоединяются к основе слова, чтобы образовать новое слово. Аффиксы сами по себе не являются самостоятельными словами, но вносят значимый вклад в значение и/или грамматическую категорию производного слова. Примером может служить суффикс `-er` в слове `reader` (читатель), где он присоединяется к глаголу `to read` и образует существительное, обозначающее деятеля.
2. Операционные средства:
Это более тонкий, а порой и менее очевидный для неспециалиста класс средств. Операционные средства предполагают, что с производящей основой проделываются определенные операции, которые сами по себе становятся средством создания нового слова, при этом аффиксы не используются. Это означает, что внешняя форма слова может оставаться неизменной, а изменение происходит на уровне грамматической категории или семантики, или же происходит сокращение исходной единицы.
Операционные средства: примеры
| Категория средств | Описание | Пример |
|---|---|---|
| Конверсия | Осуществлять действие при помощи того, что обозначается исходным существительным. | `to hammer` (бить молотком от `hammer` – молоток); `to eye` (разглядывать от `eye` – глаз). |
Глава 2. Основные способы словообразования в современном английском языке: механизмы и продуктивность
Аффиксация: префиксация и суффиксация
Английский язык, как и многие другие, активно использует аффиксацию – один из наиболее древних и продуктивных способов образования новых слов. Аффиксация – это процесс присоединения словообразовательных аффиксов (префиксов и суффиксов) к основе слова, что приводит к появлению новой лексической единицы с измененным значением или грамматической категорией.
Классификация аффиксов осуществляется по нескольким критериям:
- По месту расположения в слове:
- Префиксы (приставки) – располагаются перед корнем слова, изменяя его лексическое значение, но редко меняя часть речи. Например, `un-` (отрицание: `unhappy`), `re-` (повторение: `rewrite`).
- Суффиксы – располагаются после корня слова. Они часто меняют часть речи и вносят грамматическое или семантическое изменение. Например, `-er` (деятель: `teacher`), `-ness` (качество: `happiness`).
- По происхождению:
- Исконные аффиксы: Происходят из древнеанглийского языка и являются частью германского лексического фонда.
- Исконные префиксы: `be-` (`beguile` – обманывать), `un-` (`untrue` – неверный), `mis-` (`misunderstand` – неправильно понять). В древнеанглийском языке был также продуктивен префикс `ge-`, обозначающий завершенность действия (например, `geseon` – увидеть).
- Исконные суффиксы: `-er` (`worker` – рабочий), `-ful` (`beautiful` – красивый), `-hood` (`childhood` – детство), `-ness` (`kindness` – доброта), `-ship` (`friendship` – дружба, `leadership` – лидерство), `-dom` (`kingdom` – королевство). В древнеанглийском языке суффикс `-ung` был продуктивным для образования существительных от глаголов и трансформировался в современный `-ing`.
- Заимствованные аффиксы: Пришли в английский язык из других языков, преимущественно латыни, греческого и французского, после нормандского завоевания.
- Заимствованные префиксы: `de-` (`deconstruct` – деконструировать), `ex-` (`ex-president` – экс-президент), `anti-` (`antibiotic` – антибиотик), `inter-` (`international` – международный).
- Заимствованные суффиксы: `-able` (`readable` – читабельный), `-acy` (`democracy` – демократия), `-ize` (`modernize` – модернизировать). Особо продуктивны латинские суффиксы `-tion/-sion` (`action` – действие, `tension` – напряжение), `-ity` (`activity` – активность, `stability` – стабильность), `-ment` (`development` – развитие, `improvement` – улучшение). Из греческого языка пришли `-ism` (`socialism` – социализм), `-ist` (`artist` – художник) и `-logy` (`biology` – биология).
- Исконные аффиксы: Происходят из древнеанглийского языка и являются частью германского лексического фонда.
- По принадлежности к части речи (к которой присоединяются):
- Отсубстантивные (к существительным): `king` → `kingdom`.
- Отглагольные (к глаголам): `read` → `reader`.
- Отадъективные (к прилагательным): `kind` → `kindness`.
Продуктивные аффиксы современного английского языка
В современном английском языке аффиксация остается одним из наиболее продуктивных способов словообразования. К активно используемым суффиксам относятся:
- Существительные: `-er` (для деятелей: `manager`), `-ing` (для герундия и существительных-процессов: `meeting`, `reading`), `-y` (`doggy`), `-ee` (`employee`), `-ist` (`linguist`), `-ette` (`kitchenette`).
- Прилагательные: `-able` (`understandable`), `-ful` (`helpful`), `-less` (`helpless`), `-ish` (`childish`).
- Глаголы: `-ize` (`realize`), `-fy` (`simplify`).
- Наречия: `-ly` (`quickly`).
Среди продуктивных префиксов можно выделить:
- `anti-` (`antibacterial` – антибактериальный),
- `super-` (`supermarket` – супермаркет),
- `pro-` (`pro-government` – проправительственный),
- `mis-` (`misspell` – неправильно писать),
- `re-` (`rebuild` – перестроить),
- `un-` (`unforgettable` – незабываемый),
- `sub-` (`subway` – метро).
Сравнительный анализ продуктивности аффиксации показывает интересные различия между английским и русским языками. В русском языке аффиксальный способ традиционно является чрезвычайно продуктивным и разнообразным, позволяя создавать множество нюансов значений и грамматических форм (например, `стол` → `столик`, `столешница`, `пристольный`). В английском же языке, несмотря на обилие аффиксов, большей популярностью часто пользуется безаффиксальное словообразование, такое как конверсия. Это объясняется аналитическим строем английского языка, его склонностью к минимальным морфологическим изменениям. Тем не менее, аффиксация продолжает играть важнейшую роль в обогащении лексики, особенно в формировании терминологии и абстрактных понятий.
Исторический контекст развития аффиксации показывает, что этот способ имеет глубокие корни. В древнеанглийском языке уже существовал целый ряд аффиксов, многие из которых со временем либо трансформировались, либо были заменены заимствованными. Например, древнеанглийский суффикс `-ung` для образования существительных от глаголов эволюционировал в современный `-ing`. Древнеанглийский префикс `ge-`, обозначавший завершенность действия, исчез из языка, уступив место другим способам выражения совершенного вида. Понимание этой исторической перспективы помогает оценить динамику и устойчивость аффиксационных процессов.
Словосложение (композиция)
Словосложение, или композиция, представляет собой один из наиболее древних и универсальных способов словообразования, при котором два или более слова (или их основы) соединяются в одно новое, сложное слово. Этот процесс остается высокопродуктивным в современном английском языке, внося значительный вклад в его лексическое богатство. По оценкам лингвистов, более одной трети всех новообразований в современном английском языке составляют сложные слова, что подтверждает его жизненность и адаптивность.
Историческая глубина словосложения
Словосложение было весьма распространено уже в древнеанглийский период, что свидетельствует о его фундаментальной роли в развитии языка. Примеры из того времени, такие как `folctoga` (вождь, от `folc` ‘народ’ + `toga` ‘тот, кто ведет’) и `Sunnandæg` (современное `Sunday` – воскресенье), демонстрируют его раннее и активное использование. Наиболее продуктивными моделями словосложения в древнеанглийском языке были Noun+Noun (существительное + существительное) и Adjective+Noun (прилагательное + существительное), что заложило основу для многих современных сложных слов.
Основные модели словосложения в современном английском языке:
Современное словосложение проявляется в нескольких формах:
- Простое соположение основ: Это наиболее распространенный тип, где основы просто ставятся рядом, образуя новое слово. Такие слова могут писаться слитно (`airmiss` – почти столкновение в воздухе, `ballpark` – бейсбольное поле/сфера деятельности), через дефис (`chalk-face` – преподавательская деятельность) или раздельно (`ice cream`). Примеры:
- Существительное + Существительное: `sunlight` (солнечный свет), `schoolgirl` (школьница).
- Прилагательное + Существительное: `blackboard` (классная доска), `greenhouse` (теплица).
- Глагол + Существительное: `drawbridge` (подъемный мост).
- Существительное + Глагол: `house-keep` (вести домашнее хозяйство).
- С использованием соединительного элемента: Хотя в английском языке это встречается реже, чем, например, в немецком, существуют сложные слова, образованные с помощью соединительных морфем, обычно это гласные или части слов. Например, `handicraft` (ремесло, от `hand` + `i` + `craft`) или архаичные формы, такие как `mother-of-pearl` (перламутр).
Словосложение, наряду со слиянием (блендингом), продолжает оставаться одним из самых продуктивных способов образования новых слов. Среди современных неологизмов, образованных словосложением, можно выделить:
- `cryptocurrency` (криптовалюта) – от `crypto` + `currency`.
- `adware` (рекламное ПО) – от `ad` (сокращение от `advertisement`) + `software`.
- `bleisure` (бизнес-досуг) – от `business` + `leisure`.
- `screen time` (время, проведенное за экраном).
- `cybersecurity` (кибербезопасность).
В работе В.Г. Павленко уделяется внимание выявлению моделей словообразования сложных слов и представлению их классификации и схем образования. Понимание этих моделей как источника не только готовых названий, но и правил их формирования значительно углубляет представление о механизме словообразования в английском языке.
Таблица 1: Примеры моделей словосложения
| Модель | Пример (компоненты) | Сложное слово | Перевод |
|---|---|---|---|
| Noun + Noun | sun + light |
sunlight |
солнечный свет |
| Adjective + Noun | black + board |
blackboard |
классная доска |
| Verb + Noun | drive + way |
driveway |
подъездная дорога |
| Adverb + Verb | down + grade |
downgrade |
понижать |
| Noun + Verb | house + keep |
house-keep |
вести хозяйство |
| Adjective + Adjective | blue + green |
blue-green |
сине-зеленый |
Таким образом, словосложение – это не просто сумма частей, а создание новой, целостной лексической единицы, часто с идиоматическим значением, которое не вытекает напрямую из значений ее компонентов. Этот способ остается краеугольным камнем в пополнении словарного состава английского языка, демонстрируя его гибкость и способность к бесконечному комбинаторному развитию.
Конверсия
Среди многообразия словообразовательных механизмов в английском языке конверсия занимает особое место благодаря своей элегантности и продуктивности. Конверсия – это способ словообразования, при котором от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений во внешней форме слова, если иметь в виду его начальные словоформы. В результате этого процесса появляется слово, омонимичное исходному, но с новой грамматической функцией.
Например:
love(существительное: любовь) →to love(глагол: любить)to find(глагол: находить) →a find(существительное: находка)empty(прилагательное: пустой) →to empty(глагол: опорожнять)
В современном английском языке конверсия является одним из наиболее распространенных и продуктивных способов словообразования, занимая второе место по продуктивности после аффиксации. Однако в сравнении с русским языком, где аффиксальный способ более выражен, в английском языке конверсия пользуется большей популярностью, что объясняется его аналитическим строем.
Причины высокой продуктивности конверсии:
- Большое количество непроизводных слов, не закрепленных аффиксально за частью речи: Многие английские слова изначально не имеют четких аффиксальных маркеров принадлежности к той или иной части речи, что облегчает их переход.
- Сравнительная малочисленность словоизменительных аффиксов и грамматических форм: Отсутствие обширной флективной системы делает конверсию более простым и экономичным способом создания новых лексических единиц.
- Простота образования грамматических форм: Например, для образования глагола из существительного достаточно просто поместить его в соответствующую синтаксическую позицию.
Эти факторы способствуют тому, что ежегодно благодаря конверсии в современном английском языке появляется более 800 неологизмов.
Наиболее продуктивные модели конверсии:
- N → V (Существительное → Глагол): Это самый распространенный тип конверсии, особенно продуктивный в современном английском языке.
a harvest(урожай) →to harvest(собирать урожай)an email(электронное письмо) →to email(писать электронные письма)water(вода) →to water(поливать)a book(книга) →to book(бронировать)a spoon(ложка) →to spoon(кормить ложкой)
- V → N (Глагол → Существительное): Также очень продуктивная модель.
to run(бежать) →a run(пробежка, забег)to turn(поворачивать) →a turn(поворот)to visit(посещать) →a visit(визит)to guess(гадать) →a guess(догадка)
- Adj → V (Прилагательное → Глагол):
clean(чистый) →to clean(чистить)dry(сухой) →to dry(сушить)
Семантические типы значений, развиваемые конвертированными глаголами:
Производные по конверсии глаголы и исходные существительные часто развивают следующие типы значений:
- Осуществлять действие при помощи того, что обозначается исходным существительным:
to hammer(бить молотком) – отhammer(молоток)to eye(разглядывать) – отeye(глаз)to knife(резать ножом) – отknife(нож)to telephone(звонить по телефону) – отtelephone(телефон)
Феномен изменения произношения при конверсии:
Хотя конверсия обычно предполагает неизменность формы слова, существуют исключения, когда происходит изменение произношения, особенно ударения, что указывает на грамматическую категорию. Это характерно для некоторых пар существительное/глагол:
increase/ˈɪnkriːs/ (существительное: прирост) →to increase/ɪnˈkriːs/ (глагол: увеличивать)conduct/ˈkɒndʌkt/ (существительное: поведение) →to conduct/kənˈdʌkt/ (глагол: проводить)present/ˈprezənt/ (существительное: подарок) →to present/prɪˈzent/ (глагол: дарить)
Адвербиализация как конверсионный способ:
Адвербиализация – это также вид конверсии, при котором слова других частей речи трансформируются в наречия без изменения формы.
loud(прилагательное: громкий) →loud(наречие: громко)far(прилагательное: далекий) →far(наречие: далеко)home(существительное: дом) →home(наречие: домой)
Конверсия – это яркий пример экономичности и гибкости английского языка, позволяющий создавать новые лексические единицы с минимальными формальными затратами, что способствует его постоянному обновлению и адаптации.
Другие способы словообразования: аббревиация, усечение, блендинг и бэк-формация
Помимо аффиксации, словосложения и конверсии, английский язык активно использует и другие, не менее динамичные способы словообразования, объединенные общим стремлением к компрессии. Сокращение (компрессия), наряду с упомянутыми основными способами, является одним из ведущих путей пополнения словарного состава. Оно представляет собой процесс, при котором происходит формальное сжатие исходной номинативной единицы, в результате чего образуются новые корневые слова, способные к дальнейшему словообразованию. Эти сокращения относятся к единицам вторичной номинации со статусом слова, которые образуются путем усечения любых линейных частей источника мотивации.
Историческое развитие аббревиации:
История аббревиации в английском языке уходит корнями в глубокую древность, начиная с шумеров, где сокращения использовались как средство экономии в письменности. В XVI веке сокращенные единицы начали проникать в разговорную речь. Значительный рост числа военных сокращений произошел во время Второй мировой войны, когда такие аббревиатуры, как `A.W.O.L.` (от `absent without official leave` – самовольная отлучка) и `V.I.P.` (от `very important person` – очень важная персона), стали общеупотребительными. Однако настоящий взрыв в создании новых аббревиатур произошел с начала 1990-х годов с появлением World Wide Web и развитием сети Интернет, которая стала безграничным источником новых слов, терминологии и, конечно, сокращений.
Классификация аббревиатур:
Морфологические сокращения в английском языке можно разделить на несколько групп:
- Усечения (clippings): Образуются путем отбрасывания конечных или начальных слогов слова. Этот вид сокращений начал появляться еще в среднеанглийский период и до сих пор функционирует в языке. Наиболее продуктивным видом является усечение конца слова.
- Усечение конца слова:
ad(от `advertisement`),demo(от `demonstration`),intro(от `introductory`),gym(от `gymnasium`),flu(от `influenza`),memo(от `memorandum`). - Усечение начала слова:
phone(от `telephone`),plane(от `aeroplane`),chute(от `parachute`). - Срединное усечение:
maths(от `mathematics`). - Усечение сложных слов (стяжение):
perm(от `permanent wave`).
- Усечение конца слова:
- Инициальные сокращения (акронимы): Образуются из начальных букв слов во фразе или словосочетании.
- Буквенные аббревиатуры: Читаются по буквам.
ABM(от `antiballistic missile`),CD(от `compact disc`),DVD(от `digital versatile disc`). - Акронимы (читаются как полноценное слово):
NASA(от `National Aeronautics and Space Administration`),PIN(от `personal identification number`),NATO(от `North Atlantic Treaty Organization`).
- Буквенные аббревиатуры: Читаются по буквам.
- Сокращения смешанного типа: Комбинируют буквенное чтение с акронимией или усечением. Например,
JPEG(от `Joint Photographic Experts Group`) – читается как /ˈdʒeːpeg/.
Сокращения имеют существенное преимущество: с их помощью образуются новые корневые слова, которые сами способны к дальнейшему словообразованию, например, путем аффиксации (`to email` – от email + нулевой суффикс) или словосложения. Явление лексикализации акронимов, когда они становятся полноправными словами, демонстрирует их интеграцию в языковую систему. Однако сокращения также могут порождать омонимию, которая носит неоднородный характер в зависимости от структурного типа сокращения (например, ad может быть сокращением от `advertisement` или `adolescent`).
Блендинг (словослияние):
Блендинг, или словослияние, – это способ словообразования, при котором части двух или более слов объединяются в одно новое слово, часто с сохранением элементов значения от обоих исходных слов.
smog(от `smoke` + `fog`) – смогbrunch(от `breakfast` + `lunch`) – поздний завтракmotel(от `motor` + `hotel`) – мотельwebinar(от `web` + `seminar`) – вебинар
Блендинг активно используется для создания новых, часто неформальных или терминологических единиц, отражающих современные явления.
Бэк-формация (обратное словообразование):
Бэк-формация, или обратное словообразование, – это процесс образования нового слова путем удаления предполагаемого аффикса из существующего слова. Часто это происходит на основе неправильного понимания морфемной структуры слова.
to edit(редактировать) – от `editor` (редактор)to babysit(сидеть с ребенком) – от `babysitter` (няня)to burgle(грабить) – от `burglar` (грабитель)
Хотя бэк-формация менее продуктивна, чем другие способы, она демонстрирует креативность языка и его способность к переосмыслению существующих лексических единиц.
В целом, эти «другие» способы словообразования, особенно компрессионные, являются мощным двигателем языковой эволюции, позволяя английскому языку оставаться компактным, выразительным и способным быстро адаптироваться к меняющимся потребностям коммуникации. Таким образом, они не просто дополняют основные механизмы, но и активно формируют лексический ландшафт XXI века.
Глава 3. Роль словообразования в динамике лексического состава и современные тенденции развития
Влияние словообразования на пополнение лексического состава
Современный английский язык по праву считается одним из самых богатых и динамично р��звивающихся языков мира, что во многом обусловлено его необыкновенной способностью к образованию новых словарных единиц. По оценкам лингвистов, общее количество слов в английском языке может превышать 1 миллион, и эта цифра продолжает расти. Английский язык невероятно открыт как для внутренних процессов словообразования, так и для заимствований, непрерывно адаптируясь к изменениям в науке, технологиях, культуре и социальной сфере. Эта открытость и гибкость способствуют его постоянному развитию и богатству.
Словообразование играет ключевую роль как основной внутренний источник пополнения лексики. Без механизмов аффиксации, словосложения, конверсии и компрессии язык был бы вынужден полагаться исключительно на заимствования, что существенно ограничило бы его автономию и выразительные возможности. Именно словообразование позволяет языку создавать наименования для новых реалий, тонко дифференцировать значения, изменять грамматическую категорию слов и адаптировать их к новым контекстам, используя при этом уже существующие в языке элементы.
Актуальные статистические данные о пополнении словарного состава демонстрируют впечатляющие темпы роста:
- Согласно данным газеты New York Times (от 3 апреля 1989 г.), ежегодно словарь современного английского языка увеличивается на 15-20 тысяч лексических единиц.
- Более свежие оценки лингвистического портала Global Language Monitor показывают, что ежегодно появляется около 5400 новых слов, из которых примерно 1000 становятся широко используемыми и достаточными для включения в словари. Этот же портал отмечает, что новое слово в английском языке появляется каждые 98 минут (около 15 слов в день).
- Важно отметить, что для официального признания и включения в авторитетные словари неологизм должен пройти своего рода «тест на выживаемость» – быть использованным в различных источниках (СМИ, социальных сетях, академических текстах) не менее 25 000 раз, что подтверждает его укорененность в языковой практике.
Эти цифры наглядно показывают, что словообразование не является статичным разделом лингвистики, а представляет собой живой, непрерывно действующий механизм, лежащий в основе эволюции английского языка. Ведь если язык перестанет генерировать новые слова, способен ли он будет адекватно описывать постоянно меняющийся мир?
Актуальные тенденции словообразования в XXI веке
В начале XXI века в словообразовании английского языка отчетливо прослеживается выраженная тенденция к компрессии. Это явление, когда язык стремится к максимальному сжатию информации в минимальное количество знаков, что, по всей видимости, тесно связано с общим ускорением темпа жизни, развитием информационных технологий и повсеместным распространением цифровой коммуникации. В условиях быстрого обмена информацией длинные и громоздкие выражения уступают место более коротким и емким формам.
Проявления тенденции к компрессии:
- Активное образование морфологических неологизмов: XXI век характеризуется бумом в создании новых слов с использованием всех продуктивных способов словообразования, но с акцентом на экономию языковых средств.
- Аффиксальные слова: Продолжают появляться новые слова с продуктивными префиксами (`cyber-` в `cybersecurity`, `e-` в `e-commerce`) и суффиксами, хотя общая тенденция склоняется к более лаконичным формам.
- Словосложения: Остаются крайне продуктивными, особенно те, что образуют компактные термины. Примеры:
adware(от `advertisement` + `software`) – рекламное программное обеспечение.bleisure(от `business` + `leisure`) – сочетание деловой поездки с отдыхом.mansplain(от `man` + `explain`) – снисходительное объяснение со стороны мужчины женщине.
- Конверсия: Ее экономичность и отсутствие формальных изменений делают ее идеальным инструментом для быстрого создания новых глаголов от существительных и наоборот в динамичной среде (например, `to google` – искать в Google, `to friend` – добавлять в друзья в соцсетях).
- Сокращения (акронимы и бленды): Именно здесь тенденция к компрессии проявляется наиболее ярко. Продолжается активное создание новых акронимов (
FOMO– `fear of missing out`), инициальных аббревиатур (LOL– `laughing out loud`) и блендов. Интернет-сленг особенно богат такими образованиями. Примеры современных блендов:frenemy(от `friend` + `enemy`) – друг-враг.infotainment(от `information` + `entertainment`) – информационно-развлекательный контент.webinar(от `web` + `seminar`) – онлайн-семинар.
- Роль интернет-среды и социальных сетей: Глобальная сеть и платформы социальных медиа стали не просто каналами распространения, но и мощными катализаторами для формирования новых словообразовательных моделей. Они способствуют ускоренному появлению, распространению и лексикализации неологизмов. Возможность мгновенного обмена информацией, создание общих онлайн-сообществ и потребность в краткости сообщений стимулируют компрессию и инновационные словообразовательные процессы. Лексикон, рожденный в интернете, быстро проникает в повседневную речь, а затем и в официальные словари.
Таким образом, словообразование в современном английском языке – это не просто набор академических правил, а непрерывно развивающийся процесс, чутко реагирующий на изменения в обществе и технологиях. Тенденция к компрессии является одним из наиболее ярких свидетельств этой адаптивности, формируя лексический ландшафт XXI века. Осознание этих процессов помогает глубже понять, как язык отражает и одновременно формирует нашу реальность.
Заключение
Исследование основных способов словообразования в современном английском языке позволило глубоко проанализировать механизмы, функции и динамику процессов, лежащих в основе постоянного обновления и обогащения лексического состава. В ходе работы была достигнута поставленная цель – систематизированы ключевые способы словообразования, предложен углубленный анализ их структурных и семантических особенностей, а также выявлены актуальные тенденции развития.
Основные выводы по каждому из исследованных способов словообразования:
- Словообразование как дисциплина занимает самостоятельное и центральное место в системе языкознания, находясь на стыке лексикологии и морфологии. Вклад В.В. Виноградова, Г.О. Винокура и А.И. Смирницкого оказался решающим для осознания его специфики и системности. Основные функции словообразования – от номинативной до стилистической – подчеркивают его критическую роль в обеспечении коммуникативных потребностей языка.
- Аффиксация (префиксация и суффиксация) является одним из древнейших и наиболее продуктивных способов. Была проанализирована классификация аффиксов по происхождению и частям речи, показана их роль в изменении значения и грамматической категории слова. Сравнительный анализ выявил, что, хотя аффиксация в английском языке продуктивна, она часто уступает конверсии по популярности в силу аналитического строя языка. Исторический контекст позволил проследить эволюцию древнеанглийских аффиксов и их трансформацию.
- Словосложение (композиция) подтвердило свой статус одного из древних и универсальных способов, сохранившего высокую продуктивность в современном английском языке. Обнаружено, что более трети всех новообразований приходятся на сложные слова. Детально рассмотрены основные модели словосложения, от простого соположения до использования соединительных элементов, а также показаны исторические корни этого процесса, начиная с древнеанглийского периода. Современные неологизмы, такие как
cryptocurrency,adware,bleisure, ярко иллюстрируют его актуальность. - Конверсия оказалась одним из наиболее эффективных и экономичных способов словообразования в английском языке, обусловленным его аналитическим строем. Модели N → V и V → N демонстрируют особую продуктивность, приводя к появлению более 800 неологизмов ежегодно. Были проанализированы семантические типы значений конвертированных глаголов и феномен изменения произношения, а также включена адвербиализация как важный конверсионный способ.
- Другие способы словообразования, такие как аббревиация, усечение, блендинг и бэк-формация, были рассмотрены как проявления общей тенденции к компрессии. Исторический анализ аббревиации показал ее эволюцию от письменной экономии до массового распространения под влиянием цифровых технологий. Классификация сокращений и примеры лексикализации акронимов подчеркнули их значимость в формировании современного лексикона.
Таким образом, исследование подтвердило, что словообразование является не просто совокупностью правил, а сложной, многоуровневой системой, которая постоянно адаптируется к внешним и внутренним факторам. Цель и задачи курсовой работы были полностью достигнуты, обеспечив комплексность и глубину проведенного анализа.
Перспективы дальнейшего изучения темы словообразования в контексте динамического развития языка чрезвычайно широки. Они могут включать более глубокий анализ влияния искусственного интеллекта на формирование неологизмов, исследование кросс-культурных особенностей словообразования в разных вариантах английского языка, а также детальное изучение когнитивных механизмов, лежащих в основе создания и восприятия новых слов. Продолжение исследований в этой области будет способствовать более полному пониманию живой и постоянно меняющейся природы английского языка.
Список использованных источников
- Анисимова А. В., Медведева Л. В. Классификация способов словообразования в современной лингвистике. КиберЛенинка.
- Елисеева В. В. Английские неологизмы XXI в.: некоторые тенденции словообразования и функционирования. Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература.
- Елисеева В. В. Тенденции словообразования в современном английском языке. КиберЛенинка.
- Мальцева Н. Н., Куманина Н. В. Английские усечения, осложненные суффиксацией. eLibrary.ru.
- Максимова Т. В. Современные тенденции развития сокращения как способа словообразования в английском языке. КиберЛенинка.
- Павленко В. Г. Способ образования и перевода сложных слов в английском языке (на материале аналитических статей). КиберЛенинка.
- Раджабова П. Т., Идрисова П. Г., Агамурадова Р. Ш. Способы словообразования в современном английском языке на основе словосложения. КиберЛенинка.
- СЛОВООБРАЗОВАНИЕ — РЕПОЗИТОРИЙ БГПУ.
- Филатов Д. В. Основные способы словообразования в английском языке. КиберЛенинка.
- Якубова А. М. УСЕЧЕНИЕ КАК ТИП МОРФОЛОГИЧЕСКОГО СОКРАЩЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ. eLibrary.ru.
- Английское словообразование на Лексиконах.
- Деривационная история словосложения в английском языке. Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение — КиберЛенинка.
- Древнеанглийский язык Filolog.
- История английских сокращений.
- ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКИХ СОКРАЩЕНИЙ. eLibrary.ru.
- Конверсия в английском языке — Лим Инглиш.
- Конверсия как продуктивный способ словообразования в современном английском языке — Бегемот.
- Конверсия как продуктивный способ словообразования в английском языке. Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение — КиберЛенинка.
- Лекция 3. Словообразовательная система русского языка. Способы словообразования.
- Неологизмы и тенденции их словообразования в современном английском языке (на материале текстов СМИ) — КиберЛенинка.
- ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ — Издательство ГРАМОТА.
- ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение — КиберЛенинка.
- Особенности усечения слов в английском языке. eLibrary.ru.
- ПРОДУКТИВНЫЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА ОСНОВЕ КОНВЕРСИИ. Текст научной статьи по специальности «Языкознание — КиберЛенинка.
- Продуктивные способы словообразования в современном английском язык. КиберЛенинка.
- Сколько всего слов в английском языке? — Englishdom.
- Сколько слов в английском языке: Интересные факты и подсчёты | Lingualeo.
- Сколько слов в английском языке: факты, которые вас удивят — Grade Education Centre.
- Сколько слов в английском языке: количество слов в английском языке и какой должен быть словарный запас — Онлайн-школа английского языка.
- СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. eLib.pspu.ru.
- СЛОВООБРАЗОВАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ДРЕВНЕАНГЛИЙСКИЙ И СРЕДНЕАНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОДЫ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (СУФФИКСАЦИЯ/СЛОВОСЛОЖЕНИЕ). Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение — КиберЛенинка.
- Словообразование в древнеанглийском языке.
- Словообразование в Old English . ProАнглийский — ВикиЧтение.
- Словообразование в английском языке: способы и правила — Skyeng.
- Словообразование в английском языке, таблица и способы — Skysmart.
- Словообразование как раздел языкознания. КиберЛенинка.
- Современные тенденции развития сокращения как способа словообразования в английском языке. Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение — КиберЛенинка.
- Статья. Основные способы словообразования в современном английском языке: методические материалы на Инфоурок.
- Суффиксы существительных в английском языке — Skypro.
- Суффиксы в английском языке: прилагательных, существительных, глаголов и наречий.
- Эволюция и использование сокращений в английском языке — Интернет-проект «МЫ ВМЕСТЕ».
Приложения
Приложение 1. Таблица продуктивных аффиксов современного английского языка
| Категория | Тип аффикса | Аффикс | Примеры | Значение/Функция |
|---|---|---|---|---|
| Существительные | Суффикс | -er |
teacher, writer, manager |
Деятель, лицо, выполняющее действие |
| Суффикс | -ing |
meeting, reading, building |
Процесс, результат действия, герундий | |
| Суффикс | -ness |
happiness, kindness, darkness |
Качество, состояние | |
| Суффикс | -hood |
childhood, neighbourhood |
Состояние, период, сообщество | |
| Суффикс | -ship |
friendship, leadership |
Состояние, отношение, качество | |
| Суффикс | -dom |
kingdom, freedom |
Состояние, область | |
| Суффикс | -ation |
information, organization |
Процесс, результат действия | |
| Суффикс | -ment |
development, improvement |
Процесс, результат | |
| Прилагательные | Суффикс | -able |
readable, understandable |
Способный к действию, поддающийся действию |
| Суффикс | -ful |
beautiful, helpful |
Обладающий качеством, полный чего-либо | |
| Суффикс | -less |
helpless, careless |
Отсутствие качества, без чего-либо | |
| Суффикс | -ish |
childish, reddish |
Подобный, имеющий склонность, оттенок | |
| Глаголы | Суффикс | -ize |
modernize, realize |
Делать что-либо, превращать |
| Префикс | re- |
rebuild, rewrite |
Повторение действия | |
| Префикс | un- |
undo, uncover |
Обратное действие, отмена | |
| Наречия | Суффикс | -ly |
quickly, happily |
Образование наречий от прилагательных |
| Отрицательные | Префикс | un- |
unhappy, untrue |
Отрицание, противоположность |
| Префикс | dis- |
dislike, disagree |
Отрицание, противоположность, отсутствие | |
| Префикс | in-/im-/ir- |
incomplete, impossible, irregular |
Отрицание, противоположность (в прилагательных) | |
| Другие | Префикс | anti- |
antibacterial, antivirus |
Противодействие, противостояние |
| Префикс | super- |
supermarket, superstar |
Высшая степень, превышение | |
| Префикс | mis- |
misunderstand, mislead |
Неправильное, ошибочное действие |
Приложение 2. Примеры современных неологизмов, образованных компресси��нными способами (XXI век)
| Неологизм | Способ словообразования | Исходные слова | Значение | Контекст использования |
|---|---|---|---|---|
Adware |
Словосложение/Бленд | advertisement + software |
Рекламное программное обеспечение | Информационные технологии, кибербезопасность |
Bleisure |
Блендинг | business + leisure |
Сочетание деловой поездки с отдыхом | Туризм, деловой мир |
Cryptocurrency |
Словосложение | crypto + currency |
Цифровая валюта, основанная на криптографии | Финансы, технологии |
Frenemy |
Блендинг | friend + enemy |
Друг-враг (человек, с которым дружишь, но не доверяешь) | Социальные отношения, психология |
Infotainment |
Блендинг | information + entertainment |
Информационно-развлекательный контент | Медиа, журналистика |
Mansplain |
Словосложение/Бленд | man + explain |
Снисходительное объяснение со стороны мужчины женщине | Социальные отношения, феминизм |
Webinar |
Блендинг | web + seminar |
Онлайн-семинар | Образование, бизнес, технологии |
Zoom-bombing |
Словосложение | Zoom (платформа) + bombing |
Вторжение нежелательных участников в онлайн-конференцию | Видеоконференции, интернет-безопасность |
FOMO |
Акроним | Fear Of Missing Out |
Страх пропустить что-то важное/интересное | Социальные сети, психология |
Binge-watching |
Словосложение | binge (запой) + watching (просмотр) |
Запойный просмотр (сериалов) | Развлечения, стриминговые сервисы |
Screen time |
Словосложение | screen + time |
Время, проведенное за экраном (гаджета) | Здоровье, воспитание, цифровые технологии |
Unfriend |
Префиксация/Конверсия | un- + friend (сущ.) → unfriend (гл.) |
Удалить из друзей (в соцсети) | Социальные сети |
Список использованной литературы
- Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка системная лексикография. М., 1995. – 386 с.
- Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974. – 342 с.
- Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М., 1959. – 351 с.
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л., 1981. – 254 с.
- Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М., 1976. — 564 с.
- Архипов И. К. Семантика производного слова английского языка. М., 1984. – 242 с.
- Виноградов В.А. Словосложение // Лингвистический энциклопедический словарь. M., 1990. — С.468.
- Гальперин И. Р. и Черкасская Е. Б. Лексикология английского языка. М., 1956. — 327 с.
- Дубенец Э.М. Лингвистические изменения в современном английском языке. М., 2003. – 356 с.
- Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М., 1989. – 389 с.
- Зализняк А. А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов» // Вопросы языкознания. 2001. №2. С. 13-25.
- Зализняк А.А. Семантическая деривация в значении русской приставки у- // Московский лингвистический журнал. М., 2001. N 5. С. 69-84.
- Иванова И.П. Структура английского имени существительного. М., 1975. – 232 с.
- Каращук П. М. Словообразование английского языка. М., 1977. – 342 с.
- Кубрякова Е.С. Словообразование // Лингвистический энциклопедический словарь. С. 467-468.
- Кустова Г. И. Производные значения с экспериенциальной составляющей // Семиотика и информатика. Вып. 36. М., 1998. С. 23-48.
- Кустова Г. И., Падучева Е. В. Словарь как лексическая база данных // Вопросы языкознания. 1994. N°4. С. 35-56.
- Падучева Е.В. О семантической деривации: слово как парадигма лексем // Русский язык в его функционировании. Третьи Шмелевские чтения, 22-24 февраля 1998. Тезисы докладов международной конференции. М., 1998. С. 42-68.
- Падучева Е.В. Парадигма регулярной многозначности глаголов звука // Вопросы языкознания. 1998. №5. С. 12-27.
- Топорова И.Н. Конверсия // Лингвистический энциклопедический словарь. С. 235.
- Трубачев О. Н. Этимологические исследования и лексическая семантика // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. С. 35-68.
- Трубачев О.Н. Реконструкция слов и их значений // Вопросы языкознания. 1980. №3. С. 43-58.
- Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М., 1977. – 198 с.
- Шкуропацкая М.Г. Семантическая и словообразовательная деривация в аспекте противопоставленности: О терминах «спецификация» и «лексико-деривационное слово» // Проблемы типологии языковых единиц разных уровней: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. Бийск, 2001. C. 79-88.
- Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964. – 168 с.
- Щерба Л. В. Что такое словообразование // Вопросы языкознания. 1962. №2. С. 32-76.
- Halle M. Prolegomena to a theory of word formation // Linguistic Inquiry. 1973. V. 4. 246 p.
- Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Word-formation. Wiesbaden, 1960. 356 p.
- Scalise S. Generative morphology. Dordrecht, 1986. 342 p.
- van Kampen H., Stumpel R. Dutch for self-study. Amsterdam, 1995. 296 p.
- СЛОВООБРАЗОВАНИЕ — РЕПОЗИТОРИЙ БГПУ. URL: https://elib.bspu.by/bitstream/doc/2923/1/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.pdf
- Особенности усечения слов в английском языке. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=30256860
- Максимова Т. В. Современные тенденции развития сокращения как способа словообразования в английском языке // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennye-tendentsii-razvitiya-sokrascheniya-kak-sposoba-slovoobrazovaniya-v-angliyskom-yazyke
- Раджабова П. Т., Идрисова П. Г., Агамурадова Р. Ш. Способы словообразования в современном английском языке на основе словосложения // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-slovoobrazovaniya-v-sovremennom-angliyskom-yazyke-na-osnove-slovoslozheniya
- Филатов Д. В. Основные способы словообразования в английском языке // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-sposoby-slovoobrazovaniya-v-angliyskom-yazyke
- Елисеева В. В. Тенденции словообразования в современном английском языке // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tendentsii-slovoobrazovaniya-v-sovremennom-angliyskom-yazyke
- Мальцева Н. Н., Куманина Н. В. Английские усечения, осложненные суффиксацией // eLibrary.ru. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25573420
- Якубова А. М. УСЕЧЕНИЕ КАК ТИП МОРФОЛОГИЧЕСКОГО СОКРАЩЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ // eLibrary.ru. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=20817024
- Елисеева В. В. Английские неологизмы XXI в.: некоторые тенденции словообразования и функционирования // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. URL: https://languagejournal.spbu.ru/article/view/5554
- Английское словообразование на Лексиконах. URL: https://lexicons.ru/articles/anglijskoe-slovoobrazovanie.html
- Павленко В. Г. Способ образования и перевода сложных слов в английском языке (на материале аналитических статей) // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposob-obrazovaniya-i-perevoda-slozhnyh-slov-v-angliyskom-yazyke-na-materiale-analiticheskih-statey
- Анисимова А. В., Медведева Л. В. Классификация способов словообразования в современной лингвистике // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klassifikatsiya-sposobov-slovoobrazovaniya-v-sovremennoy-lingvistike
- Лекция 3. Словообразовательная система русского языка. Способы словообразования. URL: https://is.muni.cz/th/131010/pedf_b/bakalarka.pdf