Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЭЛЛИПТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ 6
1.1 Некоторые аспекты лингвистического анализа художественного текста 6
1.2 Эллипсис и его экспрессивные функции 10
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДОРОТИ ПАРКЕР НА ПРЕДМЕТ АКТУАЛИЗАЦИИ В НИХ ЭЛЛИПТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ 17
2.1 Функции эллиптичных конструкций в рассках Д. Паркер 17
2.1 Экспрессивный эллипсис 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23
БИБЛИОГРАФИЯ 24
Содержание
Выдержка из текста
Материалом исследования послужили произведения Д. Паркер, а именно “Too Bad”, “Such a Pretty”, “Little Picture”, “Lady with a Lamp”, “The Little Hours”, “The Waltz”, “A Telephone Call”. Исследование проводится на основе фактического языкового материала.
Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как О. Г. Артемова, Ш. Балли, И. Р. Гальперин, К. А. Долинин, В. В. Елисеева, М. В. Зеликов, Н. Е. Иванилова, Ю. М. Лотман, Д. Р. Фатхулова, И. Я. Чернухина и др.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы для лучшего понимания иностранного текста, для изучения лексикологии и грамматики прикладной лингвистики.
Данная работа может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, касающиеся перевода эллиптических конструкций в современном английском языке очень важны для переводоведения.
Теоретическую базу исследования составили труды российских и зарубежных исследователей, таких как А.А. Андреева, О.Ю. Афанасьевой, М.Б. Бергельсона, А.А. Ворожбитовой, Е.Н. Галичкиной, И.С. Демина, И.Г. Ивановой, Д. Кристала, А.Б. Кутузова, О.В. Лутовиновой, А.С. Махова, С.И. Орехова, С.С. Панфиловой, В.И. Першикова, Р.К. Потаповой, Т.И. Рязанцевой, О.В. Соболевой, С.А. Стройкова, М.М. Субботина, Е.А. Трусковой, З.М. Чемодуровой, В.Е. Чернявской, Н.А. Шехтмана и других.
Методы исследования: в работе использован комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам, связанным с темой исследования, описание.
Цель данной работы состоит в выявлении современных образных средств семантики англоязычных публицистических текстов печатных средств массовой информации в аспекте особенностей их перевода.Во-первых, рассмотреть стилистическое особенности современных медиатекстов.Во-вторых, проанализировать на практике особенности перевода производных слов с английского языка на русский с тематической доминантой спорт.
Материалом исследования послужили художественные произведения «Дневник Бриджит Джонс» (BridgetJones‘sDiary) и «Бриджит Джонс. Грани разумного» (BridgetJones:TheEdgeofReason), автором которых является американская писательница Хелен Филдинг.
Примеры в практической части настоящей работы подбирались большей частью на основании изученного нами теоретического материала и собственных выводов, сделанных на основании этого материала, мы даем оценку тому или иному приему выражения имплицитной оценки, обосновываем его целесообразность.
Так, в современных лингвистических исследованиях нет специальных работ, в которых был бы представлен комплексный анализ функционирования различных грамматических моделей восклицательных конструкций. так и не определен их статус в современной грамматике английского языка.
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Артемова, О. Г. Семантическая корреляция образов персонажей, окружающего мира и времени как концептуально значимый аспект художественного текста (на материале текстов Брэдбери и их переводов на русский язык): aвтореф. дис. …канд.филол.наук / О.Г. Артемова. – Воронеж, 1999. – 19 с.
2. Балли, Ш. Французская стилистика. – С. 318– 320.
3. Бахтин, М. М. Автор и герой в эстетической деятельности / М. М. Бахтин // Эстетика художественного творчества. М.: Искусство, 1979. – С.14-15
4. Бахтин, М. М. Формы времени и хронотопа в романе / М. М. Бахтин // Эпос и роман – СПб.: Азбука, 2000 а – С.11-194.
5. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р.Гальперин. − М. : Едиториал УРСС, 1990. – 256 с.
6. Долинин, К. А. Стилистика французского языка / К. А. Долинин. – М. : Просвещение, 1987. – С. 227.
7. Елисеева В.В. Речевые ошибки в коммуникации: разрыв или укрепление контакта? / В.В. Елисеева // Язык и человек. Материалы межвузовской конференции. – Краснодар – Сочи,1995. – С. 50-54.
8. Зеликов, М. В. Компрессия как фактор структуры и функционирования иберороманских языков / М. В. Зеликов. – СПб. : Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2005. – С. 9.
9. Иванилова, Н. Е. Структурно-семантические особенности эллиптических предложений во французском и английском языках (на материале франкоязычных и англоязычных художественных произведений начала XX века) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Н. Е. Иванилова. – Нальчик, 2008. – С. 13.
10. Лотман, Ю. М. Об искусстве / М. Ю. Лотман. СПб.: Искусство — СПб, 2005. – 136 с.
11. Лотман, М. Ю. Лекции по структуральной поэтике / М. Ю. Лотман // Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М. : Гнозис, 1994. С. 17– 246.
12. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю.М.Лотман // Об искусстве. – СПб.: Искусство-СПб, 2000. – С.14-288.
13. Морозова, Е. И. Структурно-функциональные типы и прагматические характеристики эллипсиса во французском языке в сопоставлении с английским (на материале газетно-журнальных публикаций) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Е. И. Морозова. – Екатеринбург, 2005. – С. 9.
14. Реунова О. И. Эллипсис как лингвистическое явление / О. И. Реунова // Пятиг. гос. лингв. ун-т. —Пятигорск, 2000. — 229 с. — Библиогр.: с. 221-229.
15. Сененко С. Порочный круг Дороти Паркер / С. Сененко // Официальный сайт издательства Эксмо. Новинки и бестселлеры.Интернет-магазин [Электронный ресурс], режим доступа http://gazeta.zn.ua/SOCIETY/porochnyy_krug_doroti_parker.htm, 2004
16. Фатхулова, Д. Р. Роль эллиптических конструкций в семантико-синтаксической организации диалога (на материале французского и русского языков) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Д. Р. Фатхулова. – Уфа, 2007. – С. 6– 8.
17. Чернухина, И. Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста / И.Я.Чернухина. — Воронеж, 1977. – 207с.
18. Языкознание: Большой Энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – 2 изд. – М: Большая российская энциклопедия, 1998. – 685 с.: ил.
19. Parker D. Complete Stories / D. Parker. – Penguin Books, 2009. – 318 p.
список литературы