Содержание

ВВЕДЕНИЕ3

1. СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ5

1.1 ДВУВЕРШИННЫЕ СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ С ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗЬЮ.5

1.2 ТРЕХВЕРШИННЫЕ СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ С ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗЬЮ.8

1.3 ГФЕ С СОЧИНИТЕЛЬНОЙ СТРУКТУРОЙ10

1.4 СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ С АЛЬТЕРНАНТАМИ11

2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ13

2.1 ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ13

2.2 ГЛАГОЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА14

2.3 ГЛАГОЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, НОСЯЩИЕ АНИМАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР17

2.4 ГФЕ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К МОРСКОМУ ДЕЛУ17

2.5 ГФЕ, СВЯЗАННЫЕ С ВОЕННЫМ ДЕЛОМ18

2.6 ГФЕ, СВЯЗАННЫЕ С ИСКУССТВОМ.19

2.7 ГФЕ, СВЯЗАННЫЕ С РЕЛИГИЕЙ20

2.8 ОЦЕНОЧНО-ЭМОТИВНЫЙ ХАРАКТЕР ЗНАЧЕНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ20

3. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ23

3.1 СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГФЕ23

3.2 СПОСОБЫ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ25

3.3 ЭВФОНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ29

ЗАКЛЮЧЕНИЕ30

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ32

Выдержка из текста

Глагольная фразеологическая единица — это устойчивое сочетание лексем с полностью или частично переосмысленным значением, ядром которого является глагол. [4] Глагол является ядром структуры предложения, именно глагол задает будущий состав предложений, диктует количественный состав участников называемого глагольного действия.

Предметом исследования в данной работе является анализ ГФЕ с точки зрения их структурно-семантических и функциональных особенностей в аспекте стилистической окрашенности текста.

Цель курсовой работы состоит в том, чтобы установить структурно-семантические классы ГФЕ, проанализировать стилистические и функциональные свойства ГФЕ, выработать новый взгляд на классификацию ГФЕ с точки зрения из структурно-семантических и функциональных свойств.

….

2.2 Глагольные фразеологические единицы, обозначающие действия, деятельность и состояние человека

ГФЕ, обозначающие действия и деятельность людей показало, что ГФЕ данной тематической группы являются наиболее многочисленными, так как они являются важнейшим средством отражения объективной действительности и содержат информацию о жизнедеятельности человека в пространстве и времени:

to let’s sleep — упустить удобный случай;

to hit smb pocket — бить по карману;

to have smb at heart — иметь заветное желание.

Анализ семантического аспекта ГФЕ данной тематической группы позволил сделать вывод о том, в рамках вышеуказанной тематической группы целесообразно выделить следующие тематические подгруппы:

ГФЕ, обозначающие конкретные действия:

to call the time — хозяйничать, задавать тон;

to catch smb. on the rebound — жениться на ком-либо, выйти замуж из-за несчастной любви.

Список использованной литературы

1.Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии М.: Просвещение, 1963.

2.Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования Л.: Просвещение, 1966. — 192 с.

3.Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высш.шк., 1986. 396 с.

4.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. — М.: Изд-во Международ. отношения, 1972. — 215 с.

5.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1986

6.Пастушенко Л.П. Английские фразеологические единицы в составе фрезео-тематического поля(на материале фрезео-тематического поля маринизмов): Дис. канд.филол.наук. Киев, 1982. 194с.

7.Смит Л.П. Фразеология английского языка. Перевод с английского А.Р.Игнатьева. М., 1959

8.Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981. 269с.

Похожие записи