Пример готовой курсовой работы по предмету: Иностранная грамматика
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЯ В РУССКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ 7
1.1. Местоимение в испанском языке: определение, характеристики и место в системе частей речи 7
1.2. Определение и характеристики притяжательных местоимений в испанском языке 11
1.3. История формирования разряда притяжательных местоимений в испанском языке 15
1.4. Сравнительный анализ притяжательных местоимений испанского, английского и русского языков 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 26
Содержание
Выдержка из текста
- выявить универсальные и уникальные характеристики притяжательных по разряду местоимений испанского языка на основе сравнительно-сопоставительного анализа с местоимениями тех же разрядов русского и английского языков.
В младших классах изучение местоимений традиционно ограничивалось запоминанием личных местоимений и навыком написания местоимений с предлогами. Склонение местоимений оставалось без особого внимания, а также не проводилось специальных наблюдений над их ролью в процессе общения и нормами употребления в речи. Однако ученики свободно пользуются всеми видами местоимений в речи, и за не знанием правил их употребления зачастую допускают ошибки.
- рассмотреть особенности международных расчетных и платежных отношений — исследовать особенности использования современных форм МР российскими экспортерами Система международных расчетов: сущность, структура, особенности.
Теоретической и методологической основой дипломной работы послужили важнейшие положения теории маркетинга. При разработке и решении поставленных задач использовались методы систематизации и обобщения, сравнительного исторического, экономического, а также статистического анализа. Основой для разработки темы послужили фундаментальные исследования ученых в области теории маркетинга и рекламы, исследующих проблемы и особенности использования директ-маркетинга, как особого инструмента продвижения современных компаний, в частности в банковской сфере.
Особенности использования аудио- и видеосредств в экологическом воспитании детей старшего дошкольного возраста
Гипотеза исследования: развитие творческих способностей учащихся будет успешным при условии организации специальных дидактических игр-РТВ, направленных на развитие творческого воображения, продуктивности и оригинальности мышления младших школьников .
Конечной формой представления полученных данных является литературный обзор с соответствующим анализом особенностей технологии использования указанного комплекса при решении задач финансового анализа.
Знание основ мотивации современных особенностей использования взаимосвязанных механизмов мотивации и стимулирования помогает расширить рамки профессиональной компетенции управленческого персонала и существенно повысить эффективность управления развития организации и организационных систем.
Игра как важный метод обучения для детей младшего школьного возраста рассматривается в трудах многих выдающихся педагогов нашего времени, таких как Л.С. Выготский [9], А.В. Запорожец [16], В.Г.Семенов [31], Д.Б. Эльконин [34], и других авторов, где ими отмечается положительная роль игры в обучении детей.
Целью данного исследования является анализ самой сущности и идей педагогики сотрудничества, рассмотрение особенностей использования ее на практике.Предмет исследования – сущность педагогики сотрудничества и особенности ее использования в учебном процессе ПОУ «Строительный колледж № 12». Выявление особенностей использования педагогики сотрудничества в процессе обучения в ПОУ «Строительный колледж № 12» г.
Вопросам разработки и внедрения информационных систем посвящено достаточно много работ. Отдельно стоит выделить статьи авторов Камшилова С.Г. (рассматривает методы оценки текущего уровня автоматизации бизнес-процессов промышленного предприятия); Шакирова Т. (выделяет круг проблем, связанных с внедрением информационных систем); Гладьо С.С. (проводит исследование технологий автоматизации бизнес-процессов на примере вуза); Кулаченко А.М. (исследует состояние рынка электронных услуг); Овчинникову Л.И. (выделяет основные направления развития рынка информационных услуг); Радчук В.А. (определяет роль рынка информационных услуг в развитии социально-экономических систем).
Целью данной курсовой работы является изучение особенностей использования выразительных средств техники танца самба в условиях создания сценической танцевальной вариации.рассмотреть историю появления и особенности латиноамериканского танца Самба;Объектом исследования является бальный танец самба, предметом – особенности его влияния на искусство бального танца в целом.
Целью исследования данной работы являетсяизучение особенности использования мультимедийных технологий в рекламе Выявить особенности мультимедийных технологий; Выявить тенденции рекламы и особенности работы рекламных агентств с мультимедиа;
Список источников информации
1. Ахунзянов Э.М. Контрастивная грамматика: Морфология русского и туркских языков: Учебное пособие / Э.М. Ахунзянов. – Казань: Изд-во КГУ, 1987. – 151 с.
2. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. Для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз. педвузов. – М.: Высшая школа, 1983. – 383 с.
3. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. – Л.: Наука, 1976. – 255 с.
4. Васильева-Шведе О.К., Степанов Г.В. Теоретическая грамматика испанского языка. Морфология и синтаксис частей речи. – М.: Высшая школа, 1980. – 344 с.
5. Виноградов В.С. Грамматика испанского языка: Практический курс: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. – 8-е изд. – М.: КДУ, 2006. – 432 с.
6. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов / Отв. ред. Г.А. Золотова. – М.:Высшая школа, 1986. – 639 с.
7. Вольф В.М. Местоименные субституты в романских языках к в латыни. – В кн.: Общее и романское языкознание. – М. 1972. – С. 48-59.
8. Григорьев В.П. История испанского языка / В.П. Григорьев. – М.: Высшая школа, 1985. – 176 с.
9. Иванова И.П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник. – М.: Высшая школа, 1981. – 285 с.
10. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении / А.М. Пешковский. – М.:Учпедгиз, 1956. – 511 с.
11. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: [в 4 т.].
Т.4. – Вып.1: Существительное. Прилагательное. Числительное. Местоимение. Член. Союз. Предлог / [общ. ред., вступит. ст. чл.-корр. АН СССР д-ра филол. наук проф. Ф.П. Филина; подготовка издания, сост., ст. о принципах подготовки 4-го т., библиогр. трудов А.А. Потебни канд. филол. наук В.Ю. Франчук].
– Просвещение, 1985. – XXXII, 286 с.
12. Родригес-Данилевская Е.И., Патрушев А.И., Степунина И.Л. Учебник испанского языка. Практический курс. (Для начинающих).
– 9-е изд., испр. – М.: ЧеРо, 2007. – 415 с.
13. Русская грамматика. Т. 1. – М.: Наука, 1980. – 783 с.
14. Сантомауро А. Вся грамматика испанского языка: учеб. пособие / Адриана Сантомауро, Патрик Шародо; пер. на рус. Н.А. Ганиной. – М: Астрель: ACT; Владимир: ВКТ, 2010. – 238 с.
15. Сергиевский М.В. Введение в романское языкознание: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов и ин-тов иностр. яз / М.В. Сергиевский. – 2-е изд. – М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1954. – 303 с.
16. Сидоренко Е.Н. Очерки по теории местоимений современного русского языка. – Киев; Одесса: Любидь, 1990. – 148 с.
17. Современный русский язык / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина Учебник. – 6-е изд., перераб. и доп. – М.: Логос, 2002. – 528 с.
18. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 800 с.
19. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». В 3 ч. Ч.2. Словообразование. Морфология / Н.М. Шанский, А.Н. Тихонов. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1987. – 256 с.
20. Фирсова Н.М. Испанская разговорная речь: учеб. пособие для студентов вузов / Н.М. Фирсова; под ред. С. де Акоста. – М.: Муравей-Гайд, 1999. – 246 с.
21. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. Ч.2. Словообразование. Морфология. – М.: Просвещение, 1981. – 270 с.
22. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. – Изд. 2-е. – Л.: Учпедгиз, 1941. – 620 с.
Словари и справочники:
23. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. Около 9000 терминов. Изд-е 2-е, испр. и доп. / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова; Под ред. А.Н. Баранова и Д.О. Добровольского. – М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 2003. – 640 с.
24. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Изд. 2-е, стереотип. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.
25. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / Под ред. проф. Бодуэна-де-Куртенэ. – Т.2. (И-О).
– СПб.: Типография товарищества М.О. Вольф, 1905. – 2030 с.
26. Локшина С.М. Краткий словарь иностранных слов. – Изд. 3-е, стереотип. – М.: Советская энциклопедия, 1971. – 384 с.
27. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук; Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., доп. – М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003. – 944 с.
28. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. – 685 с.
29. Словарь иностранных слов: ок. 9000 слов. – М.: Локид, 2005. – 658 с.
30. Словник: Iспансько-росiйський. Росiйсько-iспанський: Посiбник для загальноосвiт. шк. та вищ. навч. закладiв / Упоряд.: В.Ф. Сахно, С.А. Коваль. – Киïв; Iрпiнь: ВТФ «Перун», 1996. – 544 с.
31. Электронный словарь ABBYY Lingvo х 3 (версия 2008 г.)
32. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.
33. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. – 688 с.
Источники на иностранном языке:
- 34. Alonso А., Ureña P.H. Gramática castellana. Primer curso / Грамматика испанского языка. Первый курс / А. Alonso, P.H. Ureña. – La Habana: Instituto del Libro, 1968. – 296 p.
35. Diccionario básico de linguistic / Luna Traill, Elizabeth Vigueras Ávila, Alejandra Baez Pinal, Gloria Estela. – México: Universidad nacional autуnoma de méxico, 2005. – 283 p.
36. Diccionario de la lengua española: mas de 35.000 entradas y mas de 100.000 definiciones. Anexos con informacion grammatical y ortografica. – Madrid: Espasa 2012. – 1078 p.
37. Diccionario panhispánico de dudas. – Columbia: Real Academia Española, 2005. – 637 c.
38. González Calvo J.M. Sobre partes de la oración: artículo, pronombre, adverbio, interjección // Cauce, № 14-15 / Universidad de Extremadura. – 1998. – P. 87-112.
39. Nueva Gramatica de la lengua espanola / Новая грамматика испанского языка / RAE y la Asociación de Academias de la Lengua Española. – Espasa Madrid: Libros, S. L., 2010. – 1002 p.
Интернет-источники:
40. Ломоносов М.В. Российская грамматика. § 45-79. – Электронный ресурс, режим доступа http://www.ruthenia.ru/apr/textes/lomonos/lomon 01/45-128.htm.
41. Национальный корпус русского языка (НКРЯ).
– Электронный ресурс, режим доступа http://www.ruscorpora.ru/search-main.html .
42. Corpus de Referencia del Español Actual. – Электронный ресурс, режим доступа http://corpus.rae.es/creanet.html .
43. Diccionario de la lengua española. – Электронный ресурс, режим доступа http://dle.rae.es/?id=UMCHwqj.
44. Национальный корпус современного английского языка («Corpus of contemporary american english»).
– Электронный ресурс, режим доступа, http://corpus.byu.edu/coca/.
45. http://www.rae.es/ayuda/diccionario-de-la-lengua-espanola.
46. http://reglasespanol.about.com/od/reglasgramaticales/f/pronombres.htm.
список литературы