Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ НЕСОБСТВЕННО-ПРЯМОЙ РЕЧИ 5
1.1 Трактовка несобственно-прямой речи в трудах отечественных и зарубежных ученых 5
1.2 Структурно-семантическая типологизация несобственно-прямой речи 9
ГЛАВА II ОСОБЕННОСТИ НЕСОБСТВЕННО-ПРЯМОЙ РЕЧИ В РАССКАЗАХ КЭТРИН МЭНСФИЛД 13
2.1 Реализация несобственно-прямой речи в рассказе Кэтрин Мэнсфилд «Чашка чаю» 13
2.2 Реализация несобственно-прямой речи в рассказе Кэтрин Мэнсфилд «Шестипенсовик» 16
2.3 Реализация несобственно-прямой речи в рассказе Кэтрин Мэнсфилд «Кукольный домик» 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 20
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 21
Содержание
Выдержка из текста
Данная курсовая работа посвящена изучению несобственно-прямой речи с учетом особенностей ее использования в работах писательницы Кэтрин Мэнсфилд. Если брать прямую или косвенную речь, то они не оказали существенного влияния на развитие лингвистических идей, а несобственно-прямая речь сыграла и продолжает играть важную роль в продвижении идей в лингвистике и смежных с ней областях гуманитарного знания .Актуальность данного исследования определяется неоднозначностью лингвистических теорий несобственно-прямой речи, отсутствием единого терминологического аппарата, а также интересом, который вызывает данный предмет в связи с наличием множества спорных моментов при его исследовании.
Данная работа состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе рассматриваются технические вопросы порядка и особенностей подготовки к защитительной речи в суде. Во второй главе проводится практический анализ образцовых речей Ф.Н. Плевако с целью выявления особенностей речевого своеобразия защитительной речи и создаваемого эффекта. В заключении приведены краткие итоги исследования.
Такой рост интереса объясняется особенностями этих языковых структур, поскольку это «речь в речи, высказывание в высказывании, но в то же время речь о речи, высказывание о высказывании» [Арсланова 2013, 4].
Цель данной работы состоит в том, чтобы рассмотреть особенности передачи прямой и косвенной речи в тексте немецких газет.рассмотреть использование прямой речи в текстах газет;
Такой рост интереса объясняется особенностями этих языковых структур, поскольку это «речь в речи, высказывание в высказывании, но в то же время речь о речи, высказывание о высказывании» [Арсланова 2013, 4].
Цель данной работы состоит в том, чтобы рассмотреть особенности передачи прямой и косвенной речи в тексте немецких газет.рассмотреть использование прямой речи в текстах газет;
Синтаксис (как и морфология) в отличие от лексики и фразеологии не обладает ни столь четкой стилевой окраской своих единиц, ни строгой функциональной их прикрепленностью к определенным речевым сферам. Действительно, тот или иной тип предложения, конструкция, оборот обычно используются в самых различных речевых сферах, являясь общеязыковыми средствами. Здесь можно говорить лишь о некоторых ограничениях в употреблении отдельных конструкций, оборотов в той или иной речевой разновидности, но не о связанности их лишь с определенным функциональным стилем. Поэтому о грамматике, в том числе в известной степени о синтаксисе, распространено мнение как о языковых уровнях не собственно стилистических, не обладающих постоянными стилевыми окрасками. И вместе с тем справедливо считается, что именно синтаксис таит в себе огромные стилистические возможности, которые заключаются преимущественно в его способности передавать тончайшие смысловые нюансы и оттенки мысли. Однако проблема границ семантики и стилистики почти совершенно не изучена: имеются ли они вообще и где «проходят», пока сказать трудно. Таким образом, вопрос остается открытым. Если ограничить стилистику областью собственно стилистических значений и окрасок и отличать ее от ортологии, то нестилистической придется признать сферу смысловых оттенков синтаксических единиц (идеографические синонимы), тем более что действительная взаимозаменяемость здесь весьма ограниченна.
Выделение целой научной области в лингвистике говорит о заметном и стойком интересе к этой отрасли знания. Среди выразительных средств нас заинтересовала организация лексических единиц в потоке речи с определенными прагматическими целями. выявить лингвистические особенности жанра публичной речи политика;
Предмет исследования – репрезентация фабульной линии и характеров персонажей в романе У.С. Моэма “The Painted Veil” посредством лингвостилистических средств языковой выразительности лексико-семантического и синтаксического характера.
В своих откровенных "Мемуарах" ("Memoirs", 1975) Уильямс без утайки, с самоиронией пишет о своем гомосексуализме. В позднем творчестве Уильямс исследует взаимоотношения художника и искусства. В ряде камерных пьес он создал скорбные, глубоко личные притчи о художниках, страдающих от растраты таланта и обманутых некогда восторженным приемом публики.
Исследовательская литература о творчестве В.Шукшина очень разнообразна, существует множество монографий, очерков творчества, исследовательских статей. Творчеству В.Шукшина посвящены работы литературоведов и исследователей: Апухтина В. А. «Проза В. Шукшина» , Белая Г. А. «Парадоксы и открытия Василия Шукшина» , Карпова В. «Талантливая жизнь» , Черносвитов Е. В. «Народный характер В. Шукшина» и др. О «чудиках», чудачестве и русской традиции в произведениях В. Шукшина»