Пример готовой курсовой работы по предмету: Филология
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. Общественно-политическая лексика в немецком языке
1.1. Характеристика общественно-политической лексики
1.2. Лексика, ориентированная на проблемы международной политической жизни
2. Неологизмы как способ обогащения словарного состава немецкого языка
2.1. Структурно-семантическая характеристика неологизмов
2.2. Неологизмы общественно-политической сферы в немецком языке
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
Структура. Работа состоит из двух глав, введения, заключения и списка использованной литературы. Первая глава работы посвящена особенностям политического дискурса, представленной в современных текстах СМИ и общественно-политической лексики. Во второй главе мы анализируем специфику использования общественно-политической лексики в русскоязычных и англоязычных СМИ, выясняем специфику русскоязычных и англоязычных эвфемизмов.
Основной метод исследования – анализ литературы по данной проблеме и рассмотрение различных точек зрения авторов, а также метод сплошной выборки, который использовался для создания блока анализируемых примеров.
Актуальность темы исследования определяется прежде всего повышением внимания современной лингвистики к изучению неологизмов современного немецкого языка с использованием Интернет-ресурсов, основным тенденциям появления и интеграции неологизмов, их лексикографической обработке. Долгое время эта проблема оставалась мало изученной и недостаточно систематизированной. В настоящее время появляются новые публикации как отечественных, так и зарубежных лингвистов.
Газетная публицистика – это сложная, многоликая и динамично развивающаяся сфера функционирования русского языка.В современной системе рыночных отношений газета является полноценным товаром, который должен отвечать запросам покупателя, для того чтобы быть востребованным.- определить семантические и стилистические особенности общественно-политической лексики;
Актуальность темы исследования обусловлена назревшей необходимостью изучения лексических единиц, которые обозначают звуковые явления, а также тем, что отсутствует комплексное описание словообразовательного аспекта данной категории лексических единиц и особенностей их семантики. До сих пор вопросы словообразования и семантики слов немецкого языка, которые обозначают звуковые явления, разработаны меньше всего, несмотря на то, что лексика, обозначающая звуковые явления, представляет собой довольно многочисленную группу слов, которая настоятельно требует системного описания.
Находясь в постоянном движении язык, непрерывно развивается, совершенствуется, имея свое настоящее, прошлое и будущее. Лексика языка находится в состоянии непрерывного изменения в соответствии с языковыми законами.Проблема возникновения и употребления новых слов всегда интересовала лингвистов, особенно в нашу эпоху, отличительной чертой которой стала раскрепощённость языка, ослабление «внутреннего цензора» и как следствие – обилие всевозможных новообразований.
У Вудхауза повторы являются одним из мощнейших средств создания определенного речевого эффекта в различных речевых типах художественного текста, в связи с чем нам представляется интересным определение семантических и функциональных особенностей повтора через призму текстов переводов на русский язык.
У Вудхауза повторы являются одним из мощнейших средств создания определенного речевого эффекта в различных речевых типах художественного текста, в связи с чем нам представляется интересным определение семантических и функциональных особенностей повтора через призму текстов переводов на русский язык.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1.Алиаскарова Г.Ф. Сравнительный анализ неологизмов в русском и немецком языках. Дисс. … кандидата филологических наук. — 10.02.20. – Чебоксары, 2006.
2.Бантышева Л. Л. Общественно-политическая лексика начала ХХ века: традиции изучения // Политическая лингвистика. — Выпуск (1)21. — Екатеринбург, 2007.
3.Бутов В.Н. Пути и способы обогащения общественно-политической лексики и фразеология английского языка конца XX столетия. Дисс. … кандидата филологических наук. — 10.02.04. – Запорожье, 2002.
4.Носенко И. А. Начала статистики для лингвистов. М. , 1981.
5.Розен Е. В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. М.: Просвещение, 1991.
6.Слепцова Е. В. Заимствования, их роль и место в системе современного немецкого языка // Иностранные языки в школе. 2006. № 2. С. 70.
7.Степанова М.Д., Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2003.
8.Тарасова М. В. Неологизмы современного немецкого языка // http://conference.kemsu.ru/GetDocsFile?id=9813&table=papers_file&type=1&;
- список литературы