Пример готовой курсовой работы по предмету: Русский язык и культура речи
Оглавление
Введение
1. Два типа русского литературного произношения
1.1.Основные черты московского произношения
1.2. Основные черты петербургско-ленинградского произношения
1.3 Основные тенденции развития орфоэпической системы
1.3.1 Сближение произношения с письмом
1.3.2 Устранение местных (региональных) речевых отличий
2.Орфоэпические нормы русского языка в словарях
2.1 Варианты е/о
2.2. Сочетания чн/шн
2.3.Сочетание –жд, -жж
2.4. Отражение в слoварях произношения заимствованных слов
2.4.1. Смягчение/отсутствие смягчения согласных
2.4.2. Произношение гласной — о-
3. Принципы отбора языковых норм и рефлексы старого произношения в речи
3.1 Критерии отбора языковых норм
3.2. Рефлексы прежней языковой нормы в современной речи
Заключение
Список использованной литературы
Содержание
Выдержка из текста
Объектом данного исследования являются лексические заимствования в современном литературном языке и проблемы речевой культуры. Предметом – научные работы российских ученых о культуре общения и развитии современного русского языка.
Безграничная любовь к русскому языку, страстное желание сохранить его богатство звучат в обращении И. Тургенева к потомкам: « Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками…Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!» С этой точки зрения большое значение приобретает знание основных законов русского литературного языка, обеспечивающих четкую, доходчивую передачу мыслей и чувств в процессе общения людей.
Основные особенности научного стиля современного русского литературного языка
Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа
2. минут).
На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен
2. аудиотекстами (общее время звучания
5. минут).
В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.
Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа
2. минут).
На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен
2. аудиотекстами (общее время звучания
5. минут).
В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.
4. Проанализировать развитие литературного языка в 19 столетии, особое внимание обращая на роль А.С. Пушкина, его произведений и теоретических представлений в развитии русского литературного языка.
Если сравнить разновидности национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны), то литературный язык играет ведущую роль среди них. Он включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Между литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи. Так, произносительные особенности того или иного диалекта могут характеризовать разговорную речь людей, владеющих литературным языком. Другими словами, образованные, культурные люди порой на всю жизнь сохраняют особенности того или иного диалекта. Разговорная речь испытывает влияние книжных стилей литературного языка. В живом непосредственном общении говорящие могут использовать термины, иноязычную лексику слова из официально-делового стиля (функции, реагировать, абсолютно, из принципа и др.).
Целью курсовой работы является выявление отношения языка российской рекламы к русскому литературному языку.Описать особенности языка российской рекламы.Выявить отклонения от норм литературного языка в рекламных текстах.
Русский литературный язык, вобрав все самое ценное и лучшее из языка народного, является важнейшей составляющей русской национальной культуры. Знание литературного языка, умение пользоваться этим важнейшим инструментом коммуникации, соблюдение его норм не только делает речь правильной, понятной и убедительной, но и позволяет сделать серьезный шаг на пути культурного развития индивидуума. Мы будем понимать «норму» как основной признак литературного языка [7, C.10]
и совокупность установившихся в данном обществе и в данную эпоху языковых привычек и правил общественного пользования языком [17, С.3].
Список использованной литературы
1.Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М.: Просвещение, 1984. – 384 с.
2.Антонова О.А. Система старомосковского произношения и ее рефлек-сы в современной речи. – Автореф. дис. канд. филолог. наук — М., 2008 – 35 с.
3.Беликов В. И. Регионализация русской орфоэпической нормы и данные словарей // Сборник докладов Международной научной конференции «Современные проблемы лексикографии» (Гродно, апрель 2005) – URL: http://www.lingvo.ru/goroda/articles.asp?article=43938&view=full
4.Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка. — С.-Пб., С-Пб. ун-т, 1998.- 275 с.
5.Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. – М.: Русск. яз., 1983. – 239 с.
6.Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке.- Мо-сква: Логос, 2001. — 304 с.
7.Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. – М.; Высшая школа, 2008.- 263 с.
8.Винокур Г.О. Русское сценическое произношение. – М.: Комкнига, 2007.- 85 с.
9.Ганиев К.В. Неизменный принцип русской орфоэпии. М., Либроком. – 2009.- 240 с.
10.Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. – М.: Междунар. от-ношения, 1993.- 288 с.
11.Горбачевич К.С. Нормы современного русского языка. – М.: Просвеще-ние, 1989. – 208 с.
12.Ломоносов М.Л. Российская грамматика// Архив петербургской руси-стики. — URL: http://www.ruthenia.ru/apr/textes/lomonos/lomon 01/45-128.htm
13.Ожегов С. И. Материалы для истории русского литературного произ-ношения XXУIII- начала XIX вв. // Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М.: Высшая школа, 1974. — С. 301- 328.
14.Панов М.В. История русского литературного произношения 18-20 ве-ков. М.: Едиториал УРСС, 2007 г. — 456 с.
15.Русская грамматика. Т. I. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. — М.: Наука, 1980. — 709. с.
16.Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? -М.: Знание, 1990. – 222 с.
17.Ушаков Д. Н. Русский язык. — М.: Просвещение, 1995. — 320 с.
18.Щерба Л.В. О нормах образцового литературного произношения лите-ратурного произношения// Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.- С.110– 112.
•Словари
19.Орфoэпичеcкий cлoварь руccкoгo языка/ Пoд редакцией Р.И. Аванеcoва.- М., 1983. – 704 с.
20.Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы / Борунова С.Н., Воронцова В.Л. и др.; Под ред. Р.И. Аванесова. – 2-е изд. — М.: Русский язык, 1985. – 704 с.
21.Орфоэпический словарь русского языка / Сост. Круковер В.И. – М.: Виктория плюс, 2006.- 320 с.
22.Орфоэпический словарь русского языка для школьников /Сост. Михай-лова О.А. — Екатеринбург: У-Фактория, 2005.- 416 с.
23.Орфоэпический словарь русского языка/ Сост. Новинская Н.И. — Ростов: Феникс, 2006. – 336 с.
24.Орфоэпический словарь русского языка: Произношение; Ударение: Трудные случаи произношения слов и словосочетаний; Грамотная по-становка ударения; Толкования при омонимах, паронимах и устаревших словах и др./Резнченко И.Л. – М.:АСТ,Астрель, Харвест., 2008.- 1184 с.
25.Русская речь в эфире. Комплексный справочник / Иванова Т. Ф., Черка-сова Т. А. — М.: Русский язык Медиа, 2002. – 352 с.
26.Русское словесное ударение / Зарва М.В. — Издательство НЦ ЭНАС, 2001.- 600 с.
27.Словарь правильной русской речи/ В.Н. Соловьев – М., АСТ, Астрель, Хранитель, 2006. – 960 с.
28.Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке / Горбачевич К.С. — С-Пб.: Норинт, 2002. – 304 с.
29.Словарь трудностей русского произношения / М.Л. Каленчук, Р.Ф. Ка-саткина – М.: Аст, 2006. – 496 с.
30.Словарь ударений для работников радио и телевидения / Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. / Под ред. Д. Э. Розенталя. — М.: Русский язык, 1985. – 810 с.
31.Словарь ударений русского языка / Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. – М.: Рус-ский язык, 1993.- 927 с.
32.Словарь ударений русского языка / Под ред. М. А. Штудинера. — М.: Русский язык., 2000. – 816 с.
33.Русское литературное произношение и ударение (Словарь-справочник).
Под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. – М.: Гос. Изд-во иностранных и национальных словарей, 1959 – 708 с.
список литературы