Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. РУССКИЙ МЕНТАЛИТЕТ И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ПЕРЕВОДА
1.1. Особенности русского менталитета
1.2. Проблема переводимости русского языка
1.3. Перевод непереводимого
1.3.1. Фразеологизмы
1.3.2. Советизмы
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОВЕСТИ А. И. СОЛЖЕНИЦЫНА «ОДИН ДЕНЬ ИВАНА ДЕНИСОВИЧА»
2.1. А. И. Солженицын «Один день Ивана Денисовича»
2.2. Перевод повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»
2.2.1. Перевод на английский язык
2.2.2 Перевод на испанский язык
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Выдержка из текста
Язык, как известно, теснейшим образом связан с менталитетом, культурой, традициями его носителей, поэтому многие процессы и явления, происходящие в обществе, находят отражение в системе языка. Язык — точный индикатор интеллектуального и психологического климата общества. К началу XXI века лингвистика прошла путь от полного игнорирования внеязыковых влияний до тщательной фиксации психологических, коммуникативных, социально-культурных, ситуативных условий языкового общения.
Предметом данной работы является исследование возможностей отражения русского менталитета в переводе на такие европейские языки, как английский и испанский. Объектом исследования является текст повести А. Солженицына «Один день Ивана Денисовича», а также его переводы на английский и испанский языки. Целью работы является исследовании возможностей отражения особенностей русского менталитета в переводе на иностранные языки.
Список использованной литературы
Для подготовки данной работы были использованы исследования, посвященные переводу, такие как А. В. Федорова «Основы общей теории перевода», С. Влахова и С. Флорина «Непереводимое в переводе». Для получения сведений об особенностях русского менталитета была использована книга К. Касьяновой «О русском национальном характере», Stephen and Tatyana Webber «Russian Language and Literature» и другие. Всего в списке литературы 18 печатных источников, 4 словаря и 3 интернет-источника.
С этим материалом также изучают
... Т. В. Особенности языка и стиля рассказа А. И. Солженицына «Последний день Ивана Денисовича». // Русская ... Солженицыне. М., 1998.13. Солженицын А. И. Один день Ивана Денисовича. М., 1989.14. Сурганов Вс. Один в поле воин: [Читаем Солженицына ...
... Солженицына «Один день Ивана Денисовича». Предмет – многообразие художественных деталей, использованных писателем в данном тексте.Цель исследования – рассмотреть особенности ... 1971. – 462 с.3.Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 2003. – 448 ...
... из Мертвого дома» Ф.М. Достоевского«Один день Ивана Денисовича» А. И. Солженицына«Колымские рассказы» В. ... ООО «Издательство Астрель», 2003.6.Урманов А.В. Творчество Александра Солженицына: Учебное пособие / А.В.Урманов. – М.: Флинта: Наука, ...
Погрузитесь в мир «Одного дня Ивана Денисовича». Наш полный анализ поможет понять всё: краткое содержание, характеры героев, скрытые темы и историческую правду ГУЛАГа. Идеально для подготовки к экзаменам и глубокого понимания.
... деталь – одно из важнейших средств реализации замысла автора. Солженицына «Один день Ивана Денисовича». Общественное питание - одна из немногих ... Выдержка из текста В результате анализа одного дня работы магазина (3% механический отбор) получена ...
... Гроссмана. – М., 1997./Электронный ресурс//http://www.russofile.ru/4.Савельзон И.В. Повесть А. Солженицына «Один день из жизни Ивана Денисовича»: пространство, время, идея./Электронный ресурс//http://bank.orenipk.ru/5.Солженицын А.И. Рассказы. – М., ...
Узнайте, как личная трагедия Александра Солженицына трансформировалась в мощное литературное свидетельство. Глубокий анализ произведений «Один день Ивана Денисовича», «Архипелаг ГУЛАГ» и других, раскрывающий борьбу личности с тоталитарной властью и философию жизни не по лжи.
... Солженицына «Один день Ивана Денисовича», а также его переводы на английский и испанский языки. Целью работы является исследовании возможностей отражения особенностей русского менталитета в переводе на иностранные языки. Особенности установления ...
... Цель данной работы рассмотреть произведение А.И. Солженицына " Один день Ивана Денисововича" Список использованной литературы 1. Бражников ... преступления XX века совершили германский фашизм и русский сталинизм. И если первый решил завоевать ...