Пример готовой курсовой работы по предмету: Немецкий продвинутый
Содержание
Введение
1. Обзор исследований ученых-германистов на порядок слов………………4
2. Особенности порядка слов…………………………………………………10
2.1 Порядок слов простого предложения…………………………………… 10
2.2 Порядок слов сложного предложения……………………………………21
2.2.1 Сложносочинённое предложение
2.2.2 Сложноподчинённое предложение
2.2.3 Инфинитивные обороты
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Целью нашего исследования являлось обобщение исследовательского и практического опыта предупреждения и устранения речевых ошибок, связанных с порядком слов в предложении, закрепления нормативных вариантов словорасположения и разработке в связи с этим научно обоснованных методических рекомендаций для начальной школы.
Говоря о проблемах изучения исторического синтаксиса, М.В.Иванова среди трудностей, возникающих при изучении исторического синтаксиса, выделяет то, что «исторический синтаксис практически полностью занимается исследованием явлений письменной формы русского литературного языка.
Это амбивалентное отношение к церковнославянскому языку — противопоставленности и преемственности — определяет возможные направления эволюции русского литературного языка, который может развиваться как по пути отталкивания от церковнославянского языка, так и по пути сближения с ним.».
Естественно поэтому ожидать, что в таком языке, как русский, где порядок слов в высказывании можно менять, не меняя этим так называемого когнитивного содержания высказывания, последовательность знаков — несомненно, мощное орудие — используется для коннотативного кодирования информации. В работах по русскому порядку слов, выполненных многими учеными, тщательно исследуется отношение между разнообразными семантически определяемыми синтаксическими конструкциями и так называемым «нейтральным» порядком слов в простых предложения.• Рассмотреть особенности проблемы порядка слов применительно к данным русского языка, а именно роль интонации в перестановке порядка слов.
haben wir keine Beweise. 3) Herr Heller wohnt … in Kцln. 4) Das ist … Verbrechen. 5) Sie hatte … Lust, ins Theater zu gehen. 6) Der Staatsanwalt konnte die Schuld des Angeklagten … beweisen. 7) Heinz arbeitet … als Anwalt.
Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.
Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.
Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.
Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.
Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.
Исходя из этого, цель работы заключается в рассмотрении особенностей образования новых слов в немецкой научно-технической терминологии. В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи:
Список литературы
1.Алпатов В.М. История лингвистических учений. – Москва: «Языки русской культуры»б 1998. – с.309-324
2. Барт, Ролан Ведение в структурный анализ повествовательных текстов/ Иностранные языки в школе – М: Просвещение — № 7 – 1997 – с. 35-37
3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1990
4. Гончарова М.А. Порядок слов как средство создания экспрессивности в современном немецком языке (синтез генеративного и функционального подходов): Автореф.дис….канд.филол.наук. – Самара, 1999
5. Ивлева Н.А. Грамматика немецкого языка/ Н.А. Ивлева, автореферат – 2008 – 15
6. Кочетова, Н.А. Справочник по немецкой грамматике/ Н.. Кочетова – М: Высшая школа – 2004 – 128
7. Лушер, Р. Самоучитель немецкого языка для начинающих. Пособие/ Рената Лушер; пер и обработка Е.В Дроздова. – М.Астрель: АСТ, 2005. – 153 с.
8. Маккензен, Л Немецкий язык. Универсальный справочник/Пер. с немецкого Е. Захарова.— М.: Аквариум, ООО «Издательство АСТ-ЛТД», 1998.— 592
9. Марфинская, М.И. Грамматика немецкого языка/ М.И. Марфинская, Н.И. Монахова – М: Юристъ – 2001 – 321 с.
10. Носков С.А. Немецкий язык: Повтор. Курс. – Мн.: Выш. Шк., 1991. – 132
11. Сакиева, Р.С. Немецкий язык: Учеб пособие. – М.: Высш. шк., 1991. — 192
12. Тимофеева, Т.К. Курс немецкого языка/ Т.К. Тимофеева – М, 1999 – 325
13. Шендельс Е.И. Роль грамматики в немецком языке / Иностранные языки в школе – М: Просвещение — № 4 – 1992 – с. 54-58
14. Штиф, К. Немецкая грамматика – кратко и просто: учеб. пособие/ Кристине Штиф; пер. с англ. Е.В. Глушенковой. – М.: Астрель: АСТ, 2009. — 191
15. Немецкий язык / http://www.deutschesprache.ru/Grammatik/
16. Немецкий язык. Электронный справочник/ http://www.languages-study.com/deutsch-links.html
17. Clement, Daniele. Linguistisches Grundwissen: Eine Einfuhrung fur zukunftige Deutschlehre. Opladen: Westdeutscher Verlag 1996, 264 S.
18. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Hrsg. Von der Dudenredaktion. Bearbeiten von P. Eisenberg, H. Gelhaus, H. Henne, H. Seta. – Meinheim. Leipzig. Wien. Zurich: Dudenverlag 1998, 912 S.
19. Engel U. Deutsche Grammatik. – Heidelberg, 1996, 888 S.
20. Eroms, Hans-Werner. Syntax der deutschen Sprache. – Berlin. New York: de Gruyter 2000, 505 S.
21. Hentschel, Elke/Weydt, Harald. Handbuch der deutschen Grammatik. Berlin. New york:Gruyter 1994, 452 S.
22. Helbig G. Valenz, semantische Kasus und “Szenen”// Deutsch als Fremdsprache. – 1987. – Nr.4
23. Grewendorf, Gunter. Aspekte der deutschen Syntax: Eine Rektions-Bindungsanalyse. Tubingen:Gunter Narr Verlag 1991, 3444 S.
список литературы