Пример готовой курсовой работы по предмету: История мировой литературы
Содержание
Введение
Глава
1. Место С. Фицджеральда в мировой и американской литературе
1.1 Взгляды критиков на творчество С. Фицджеральда
1.2 Особенности стиля С. Фицджеральда
Глава
2. Отображение эпохи в романе «Великий Гэтсби»
2.1 «Век джаза»
2.2 Черты «века джаза» в романе «Великий Гэтсби»
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Фицджеральда «Великий Гэтсби» — одно из величайших произведений американской литературы XX века – увидел свет в 1925 году. Драматический сюжет с лихо закрученной интригой, динамическое развитие действия с яркой кульминацией делают роман Фицджеральда привлекательным для широкого круга читателей.
Нику Каррауэйю
3. лет, он родился в состоятельной семье, где занимались кредитным делом. В 1922 году стал работать в Нью-Йорке и поселился в пригороде Уэст-Эгг. Его дом оказался расположен рядом с роскошным особняком миллионера Джея Гэтсби.
Речь идет о Фрэнсисе Фицджеральде.
Обращение к роману Фицджеральда объясняется особой привязанн о стью к его творчеству, интересу к воспетой им «эпохе джаза», а также выс о кими художественными достоинствами. А ктуальность выбранной темы можно объяснитьтакими обстоятельс т вами какмалое количество исследований роман Фицджеральда “Великий Гэтсби” .В то же время американскиеисследователи зачастую выносили с о вершенно противоречивые суждения.
В романе тесно сплетаются темы нищеты и сказочного богатства, цинизма реальности и беспредельности мечты. Глазами Ника Кэрроуэя, героя-рассказчика романа «Великий Гэтсби» восхищаясь богатыми и их очарованием, Фицджеральд в то же время порицает неограниченный материализм и отсутствие морали Америки того времени.
Теоретическую основу исследования составили работы отечественных и зарубежных лингвистов, посвященные проблемам художественного перевода и различным аспектам изучения языка художественных произведений: А. В. Федорова [39], В. Н. Комисарова [18; 19], В. С. Виноградова [9], А. Д. Швейцера [42], Т. А. Казаковой [15], Ю. П. Солодуб [38], М. В. Межовой [25], Н. К. Гарбовского [10], В. В. Сдобникова, О. В. Петровой [36], Н. В. Александровича [2], В. В. Алимова и Ю. В. Артемьева [3]
и др.
Данная работа может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, стилистики творчества С. Фитцджеральда в современном английском языке очень важны.
Методологическую основу исследования составляют сравнительный, сопоставительный, морфологический виды анализа. Частично был использован дистрибутивный вид анализа, который позволил определить комбинаторные возможности исследуемых единиц языка.
Методологическую основу исследования составляют сравнительный, сопоставительный, морфологический виды анализа. Частично был использован дистрибутивный вид анализа, который позволил определить комбинаторные возможности исследуемых единиц языка.
Для Достоевского всегда на первом месте стоял вопрос познания великой тайны тайны души человека. Я считаю, что «Преступление и наказание» это очередная попытка писателя приоткрыть завесу, закрывающую от нас эту тайну.
В романе «Евгений Онегин» Пушкин с замечательной полнотой развернул картины русской жизни первой четверти XIX века. И та среда, которая их породила, и та атмосфера, в которой проходит их жизнь, нашли глубокое и полное отображение в романе.
Список литературы
1.Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Научная литература, 2005. – 423 с.
2.Горбунов А. Н. Романы Френсиса Скотта Фицджеральда. М.: высшая школа, 1994. – 394 с.
3.Засурский Я. Н. Американская литература XX века. М.: Наука, 1996. – 297 с.
4.Зверев А. М. «Американская трагедия» и «американская мечта». // Литература США XX века. М.: Наука, 1998. – с. 180-187.
5.Кубанев Н. А. Творчество Фицджеральда в оценке американской критики. // Литературные связи и проблема взаимовлияния. Межвузовский сборник. ГГУ, Горький, 1978. – с. 20.
6.Морозова Т. Л. Типология героя. // Литература США XX века. М.: Наука, 1998. – с. 359-383.
7.Старцев Л. Горькая судьба Фицджеральда. Иностранная литература, 1995, № 2. – с. 172-180.
8.Berryman J. F. Scott Fitzgerald. // Kenyon Review, VIII, 1986. p. 103-112.
9.Cross К. G. W. Scott Fitzgerald. Edinburgh, 1994. – p. 185.
10.Hughes R. F. Scott Fitzgerald: The Touch of Disaster. // Fifty years of the American novel. New York; London, 1992. – p. 135-149.
11.Marshall M. On Rereading Fitzgerald. // F. Scott Fitzgerald: The man and his work. New York, 1991. p. 113-115.
12.Miller I. Е. Jr. F. Scott Fitzgerald. His art and his technique. New York, 1964. – p. 50.
13.Perosa S. The art of F. Scott Fitzgerald. Ann Arbor, 1965. – p.78
14. Piper H. D. Fitzgerald’s “The Great Gatsby”: The novel, the critics, the background New York, 1970. – p. 189.
Источники языкового материала:
- Фицджеральд Ф. С. Великий Гэтсби
http://www.fictionbook.ru/en/author/ficjerald_fryensis_skott/velikiyi_gyetsbi/
список литературы