Пример готовой курсовой работы по предмету: Лексикология
Содержание
Введение
Глава
1. Пейоративность как языковое явление
Глава
2. Выражение пейоративности в категории «наименования лица».
Глава
3. Пейоративные наименования лица в английской фразеологии
Заключение
Список литературы:
- Содержание
Выдержка из текста
Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью слов с пейоративной коннотацией. При этом актуальность курсовой работы состоит в том, что в ней рассматрива ется эмотивная и оценочная лексика номинации лица. Следует отметить, что в современном языкознании отсутствует единая трактовка термина «пейоративность». Не существует единых принципов выделения пейоративно окрашенных языковых единиц, а также единиц негати вно-оценочной лексики, из лексического многообразия английского языка. Хотя категория наименования лица неоднократно становилась объектом анализа отечественных и зарубежных лексикологов, тем не менее исследовательских работ, посвященных рассмотрению пейор ативной лексики с позиций выражения языковой оценки, немного. При этом ученые отмечают, что именно обозначения лица представляют собой большую часть оценочных номинаций языка, а доминирование отрицательной оценки является общеязыковым феноменом.
Многозначные глаголы приобретения в английской концетосфере(на основе глагола to get)
Объектом исследования является таксис на материале английского языка.Целью данной работы является изучение категории таксиса, а также изучение смежных категорий на материале английского языка.
В качестве информационной базы для написания дипломной работы были использованы: нормативные акты по бухгалтерскому учету, книги и статьи ведущих российских ученых-экономистов, специалистов по бухгалтерскому учету; законодательная база «Консультант-Плюс», и другие информационные материалы. Внимание при написании работы также было уделено публикациям в специализированной периодической печати. Аналитической базой для работы является внутренняя статистическая информация, устав ООО «Уют», учетная политика Компании, первичная учетная документация, регистры аналитического и синтетического учета; периодические издания и бухгалтерские данные по расчетам с подотчетными лицами ООО «Уют».
В ходе исследования изучена общая и специальная литература, законодательные и другие нормативные акты, соответствующие методические и проектные материалы, информация финансово-экономического характера по теме исследования, опубликованная в периодической печати и размещенная в справочных правовых системах и сети интернет.
Расчет стоимости материалов производится на основе данных таблицы.
Институциональные основы функционирования рыночной экономики.
2) отношение доли, занимаемой предприятием на рынке, к доле кон- курента.
В первой главе рассматривается проблема многозначности с точки зрения традиционной и когнитивной лингвистики. Подробно определяется задача исследования, описываются принятые в данной работе подходы к проблеме многозначности английских имен существительных. Обосновывается необходимость подробного рассмотрения данной многозначности.
Список литературы:
1.Klapp O.E. The Fool as a Social Type // American Journal of Sociology 55. — 1949. — P.157-162.
2.Rusky jazyk a literatura. Bc. Eliska Fikarova. Субстандартные названия лиц в русской разговорной речи. Vedouci prace: PhDr. Jiri Gazda, CSc. 2008.
3.Арсланова А.Р.Отрицательная оценка во фразеологических единицах английского языка, характеризующих человека. Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 29 (210).
– 24-26 с.
4.Апресян Ю.Д. Прfгматическая информация для толкового словаря//Прагматика и прoблемы интенсиональности. — М.: Ин-т языкознания АН СССР,1988. — С.7-44.
5.Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск
16. Лингвистическая прагматика. — М.:Прогресс,1985. — С.3-42.
6.Балли Шарль. Общая лингвистика и вопросы французского языка. / Пер. с фр.- М.:Изд-во иностр.лит.,1955. — 416 с.
7.Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. — 136 с.
8.Беркнер С.С., Варганова В. В. Тематическая группа «Оценка человека»: Стилистически сниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык. // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». — 2005. — № 2.
9.Винокур Т.Г. К характеристике гoвoрящего. Интенция и реакция // Язык и личность. — М.:Наука,1989. — С.11-23.
10.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. — М.:Наука, 1985. — 228 с.Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Иностранные языки в школе. — 1982, N 5. — С.11-17.
11.Карабута И.П. Эксплицитные спoсобы выражения положительной и отрицательной оценки в политическом дискурсе, — г. Оренбург, 2013.
12.Карасик В. И. Язык социального статуса. — М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992.
13.Карасик В.И. Признак отрицания в значении слова // Значение и его варьирование в тексте: Сб.науч.тр. /Волгогр.гос.пед.ин-т. — Волгоград,1987. — С.101-108.
14.Карасик В.И. Признак этикета в значении слова // Филологические науки. — 1991, N 1. — С.54-64.
15.Карасик В.И. Статус лица в значении слова. — Волгоград: Изд-во ВГПИ,1989. — 112 с.
16.Кухаренко В.А., Караваева Т.Л. О семантической структуре афроамериканской лексики // Значение и варьирование в тексте: Волгогр.гос.пед.ин-т. — Волгоград,1987. — С.71-81.
17.Лескина С.В. Категория пейоративности в русском и английском языках в аспекте лингвокультурологического сопоставления (на материале ФЕ) автореф.дис.д-ра филол. наук : 10.02.20 / С. В. Лескина. — Саратов, 2002. — 18 с.
18.Липатова М.К. Обращение как средство выражения эмоциональной оценки в современном французском языке: Автореф.дис. …канд.филол.наук. — Л.:1984. — 17 с.
19.Маковский М.М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология).
- М.:Высш.шк.,1982. — 135 с.
20.Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. — М., 2001.
21.Пылайкина В. П. Морально-нравственная оценка лиц средствами категории гендера в английском языке / В. П. Пылайкина. — Теория и практика гендерных исследований в мировой науке [Электронный ресурс].
С .47-50.
22.Рябова К.М. Коллоквиальная лексика современного английского языка: Автореф.дис. …канд.филол.наук. — Одесса,1980. — 18 с.
23.Скворцова Е.В. Лексико-семантические аспекты асимметрии положительной и отрицательной зон оценки: на материале русского и английского языков: Автореф.дис. …канд.филол.наук. — Орел: 2012. — 20 с.
24.Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Понятие «чужой» в языковом и культурном контексте // Язык: аспекты: Сб.науч.тр. — Днепропетровск: Изд-во Днепропетровск. ун-та,1988. — С.4-10.
25.Чеславская Л.А. Пейоративные фразеологические единицы французского и немецкого языков (опыт сопоставительного анализа) // Структура и функции французского языка: Сб.науч.тр. — М.:Прометей,1989. — С.160-168.
26.Швейцер А.Д. Система форм существования современного английского языка в США // Функциональная стратификация языка. — М.:Наука,1985. — С.41-54.
27.Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США — М.:Наука,1983. — 216 с.
28.Шейгал Е.И. Градация в лексической семантике. — Куйбышев: Изд-во КГПИ,1990. — 96 с.
29.Шерина Е.А. Аксиологический компонент значения в семантической структуре собственно образных слов, характеризующих человека (на материале русского и английского языков) // Современные проблемы науки и образования. – 2012. – № 6
30.Шибаева Н.П. К вопросу о функционально-семантическом поле пейоративности // Лингвистические структуры текста: Сб.науч.тр. — М.: Ин-т языкознания АН СССР,1988. — С.151-155.
31.Шибаева Н.П. Пейоративность в семантической структуре слова // Проблемы изучения слова: семантика, структура, форма: Сб.науч.тр. — Тверь: Изд-во Твер.ун-та,1990. — С.53-60.
32.Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. — М., 1957.
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
1.Большой англо-русский словарь: В 2-х т. Под рук. И.Р.Гальперина. — М.:Советская энциклопедия,1972. — Т.1 — 822 с., Т.2 — 863 с. (БАРС).
2.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь.4 изд. — М.:Рус.язык,1984. — 944 с. (АРФС).
3.Ожегов С.И. Словарь русского языка.
1. изд. — М.: Рус.язык,1984. — 797 с. (СО).
4.The Concise Oxford Dictionary of Current English. J.B.Sykеs (Ed.).
6th ed. — Oxford: Oxford Univ.Press,1978. — 1368 p. (COD).
5.The Insult Dictiоnary. How to Be Abusive in Five Languаges. — London: Wоlfe,1966. — 127
6.Longman Dictionary of Contemporary English. P.Рrоcter (Ed.).
- Harlow: Longman,1981. — 1303 p. (LDCE).
7.Simpson J. The CОncise Оxford Dictionary of Proverbs. — Oxford: Oxford Univ.Press,1985. — 256 p. (CODP).
8.Wentworth H., Flеxner S.B. Dictionary of American Slang. 2nd ed. — New York,1975. — 766 p. (DAS).
список литературы