Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. О ЗНАЧЕНИИ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН
ГЛАВА
2. ПРОЗВИЩНЫЕ ПЕРСОНАЛИИ — ГИС
ГЛАВА
3. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ПРОЗВИЩ- ГИС
ГЛАВА
4. МНОЖЕСТВЕННЫЕ И ЕДИНИЧНЫЕ ПРОЗВИЩА-ГИС
ГЛАВА
5. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГИС В АНГЛИЙСКИХ СКАЗОЧНЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТАХ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
- изучение и сравнение компаративных моделей в текстах сказок. Таких, как: as прилагательное as, not so/as прилагательное as и сравнительные конструкции с союзом like, а также дополнительно взятые нами для изучения сравнительные модели the same … as и the сравнительная степень …, the сравнительная степень.
Раскрыть любую тему из списка тем.
Прецедентные имена собственные в английских газетных статьях
Гендерный аспект фразеологизмов с именами собственными в английском языке
Основными методами исследования являются описательный метод и компонентный анализ. Описательный метод состоит из последовательного вычленения изучаемого объекта при помощи приемов наблюдения, обобщения, интерпретации и классификации. Компонентный анализ позволяет расчленить структуру лексемы и фразеологической единицы, что помогает при исследовании различных взаимосвязей слов [ Гладченкова, 2012: 186].
Изучение фразеологических единиц имен собственных основано на выборке из фразеологических русских английских и китайских словарей, современной художественной литературы, научных и публицистических статей из периодических изданий и повседневной речи.
С точки зрения грамматики современного английского языка, имя собственное (proper nouns) — это имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений.Настоящая работа посвящена особенностям английских индивидуализирующих имён собственных в произведениях О.Объектом исследования в настоящей работе являются имена собственные в английском языке, предмет исследования: их функционирование в сборнике новелл О.
Список литературы
1.Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое /Метафора в языке и тексте. – М., 1988, с. 17-18.
2.Демурова Н. Голос и скрипка. — В сб.: «Мастерство теревода. 1970». М., 1970. с. 150-185.
3.Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. – М., 2000, с. 88.
4.Есперсен О. Философия грамматики. – М., 1958, с. 71-72
5.Курилович Е. Положение имени собственного в языке. – М., 1962, с. 252
6.Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. – М., 1978, с. 115.
7.Потебня А.А. Из записок о русской грамматике. Т. 1-2. – М., 1958, с. 19
8.Современный русский язык .- М.,1998, с. 453
9.Суперанская А.В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен. – М., 1970, с.11,15
10.Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция //Метафора в языке и тексте. – М., 1988, с. 36.
11.Толстой Н.И. Еще раз о семантике имени собственного. //Актуальные проблемы лексикологии. – Минск, 1970, с. 200
12.Шарашова М.К. О значении собственных имен. //Семантика и лингвистика. -М.,1990, с.119
список литературы