Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение………………………………………………….……………….……….…..3

I. Перевод в современном мире…………………………………………………… 5

II. История переводческой деятельности..………………………..…………..……12

Заключение………………………………………………….…………..……..………18

Список использованной литературы……………………..………..………………..20

Выдержка из текста

Данная работа посвящена переводу в современном мире и его эволюции.

Цель данной работы: ознакомиться с переводом в современном мире и его историей.

Задачи курсовой работы:

1) ознакомиться с понятием перевода в современном мире и его видами, рассмотреть виды перевода;

2)познакомиться с историей перевода, как он эволюционировал.

Актуальность темы заключается в том, что перевод в мире постоянно менялся (понятия, функции, методы, типы).

Список использованной литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1) Бархударов Л. С. Уровни языковой иерархии и перевод. – Тетради переводчика., вып. 6, М. 1969.

2) Алексеева И.С. Введение в переводоведение : учеб. Пособ. для студентов филол. и лингв. фак. Вузов, 2004

3) Руччи М. Перевод — письменный и устный : языковая компетенция и психол. Процессы, 1996

4) Сдобников В. В. Теория перевода : учеб. для лингв. вузов и фак. иностр. Яз, 2003

5) Текст и перевод / В. Н. Комиссаров, Л. А. Черняховская, Л. К. Латышев, Наука, 1988.

6) Чужакин А.П. Мир перевода-7 : общая теория устн. перевода и переводч. Скорописи, Валент, 2002

Похожие записи