Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
Введение
Глава
1. Стилистическая характеристика научных текстов технических инструкций
1.1. Функциональные характеристики научного стиля
1.2. Место текстов технических инструкций в системе научных текстов
1.3. Термины как составная часть лексики текстов технических инструкций
Глава
2. Прагматические и семантические свойства текстов технических инструкций
3.1. Структурные характеристики текстов технических инструкций
2.2. Лексические характеристики текстов технических инструкций
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Содержание
Выдержка из текста
Анализ концептосферы текста стихотворения и проблема ее сохранения в процессе перевода на примере Байрон «Эмме»
В данной работе были использованы следующие методы лингвистического анализа: метод обзора литературы, метод контекстуального анализа, качественно-количественный метод, метод сплошной выборки, сравнительно-сопоставительный метод.
В силу последних тенденций (стремление к «прозрачности» деятельности государственных структур, существование официальных документов в двух версиях: версии для профессиональной аудитории и версии для широкой публики) стилевые черты данного типа текста претерпели значительные качественные и количественные измененияЦель исследования состоит в выявлении лексико-синтаксических особенностей текстов официальных документов, обращенных к разным аудиториям, а также в изучении и сравнении лексических единиц, отражающих цели трёх британских социальных министерств: Department for Education, Department of Health
Целью дипломной работы является анализ роли должностных инструкций в сфере управления трудовыми ресурсами, изучение теоретических основ разработки инструктивного материала и практики внедрения данной документации в организации. Задачи дипломной работы:
Методы исследования. Выбор методов исследования был обусловлен требованиями наиболее адекватного и полного решения задач на каждом этапе работы. В зависимости от особенностей решаемых задач использовались: абстрактно-логический метод (при постановке целей и задач проектирования), монографический метод (при изучении тенденций развития современных технологий ТО и ремонта автомобилей), сравнительный анализ (при выборе оптимальных схем технологических процессов ремонта автомобилей), экономико-математические методы (при проведении обоснования разработанных решений).
Главной задачей, стоящей перед технической службой автотранспортных предприятий, является увеличение производительности труда ремонтного и обслуживающего персонала за счет лучшей организации, оснащения предприятий средствами механизации и повышения квалификации ремонтного персонала.
Объектом подготовки выпускной квалификационной работы является организация ЗАО «Шиндлер», занимающаяся продажей лифтового оборудования, ремонтом средств технического назначения, проектной деятельностью, выполнением строительных, строительно-монтажных, пусконаладочных работ на лифтовом и эскалаторном оборудовании.
Важным условием достижения максимально высокого качества и снижения неизбежных потерь при переводе рекламного текста является крайне осторожное, аккуратное обращение с фразеологизмами. Рассмотрение семантики фразеологизмов в рекламном тексте на языковом и функционально-коммуникативном уровнях в рамках прагматики текста позволит определить лингвистические и экстралингвистические факторы выбора модели и приема перевода.
На современном этапе общественного развития очевидна потребность в фиксации и исследовании тех или иных синтаксических конструкций с точки зрения семантики, прагматики, социолингвистики, лингвокультурологии . Для достижения этой цели в данном исследовании решаются следующие задачи: рассмотреть специфику понятия « дискурс »; дать основные лингвистические характеристики политического дискурса ; описать экстралингвистический фактор политического дискурса ; охарактеризовать эвфемизмы и перифразы; обратить внимание на механизмы эвфемизации , политкорректность, функции и виды эвфемизмов; определить специфику перевода эвфемизмов, обусловленных выражением политкорректности.
На современном этапе общественного развития очевидна потребность в фиксации и исследовании тех или иных синтаксических конструкций с точки зрения семантики, прагматики, социолингвистики, лингвокультурологии . Для достижения этой цели в данном исследовании решаются следующие задачи: рассмотреть специфику понятия « дискурс »; дать основные лингвистические характеристики политического дискурса ; описать экстралингвистический фактор политического дискурса ; охарактеризовать эвфемизмы и перифразы; обратить внимание на механизмы эвфемизации , политкорректность, функции и виды эвфемизмов; определить специфику перевода эвфемизмов, обусловленных выражением политкорректности.
Список источников информации
1.Авербух К.Я. Общая теория термина. Иваново: Издательство Ивановского гос. ун-та, 2004. 252 с.
2.Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Лингвистическая прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16 / под ред. Е.В. Падучевой. М., 1985. С. 3-42.
3.Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. Рязань: Рязан. пед. ин-т, 1982. 86 с.
4.Васильева Н.В. Термин // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 508-509.
5.Виноградов С.Н. Термин как средство и объект описания (на материале русской лингвистической терминологии).
Н. Новгород: ННГУ, 2005. 48 с.
6.Володина М.Н. Теория терминологической номинации. М.: Издательство Московского университета, 1997. 180 с.
7.Голованова Е.И. Когнитивное терминоведение. Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2008. 180 с.
8.Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о термине. .: Высшая школа, 1987. 104 с.
9.Горбань Л.В. Военно-морская лексика русского языка в синхронии и диахронии: Автореф. … канд.фил.наук. Мурманск, 2008. 26 с.
10.Гринев-Гриневич С.В. Введение в терминографию: Как просто и легко составить словарь. М.: Academia, 2008. 304 c.
11.Гусева И.Г. Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла: на материале английского языка: Автореф. … канд.филол.наук. М., 2004. 24 с.
12.Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. 246 с.
13.Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Комкнига, 2005. 352 с.
14.Зяблова О.А. Определение термина в когнитивно-дискурсивной парадигме знания // Проблемы и методы современной лингвистики: Сб. науч. тр. Вып. 1. М., 2005. С. 151-161.
15.Кибрик А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987. С. 33-51.
16.Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Филинта, 2008. 464 с.
17.Котюрова М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста. Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1988. 170 с.
18.Левковская К.А. Именное словообразование в современной немецкой общественно-политической терминологии и примыкающей к ней лексике. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1960. 163 с.
19.Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: URSS, 2009. 266 с.
20.Морозова Л.А. Терминознание: основы и методы. М.: Прометей, 2004. 143 с.
21.Немченко В.Н. Основные понятия лексикологии в терминах: Учебный словарь-справочник. Н. Новгород: ННГУ, 1995. 248 с.
22.Основы научной речи / Н.А. Буре, М.В. Быстрых, С.А. Вишнякова и др.; Под ред. В.В. Химика, Л.Б. Волковой. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2003. 272 с.
23.Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII–XX вв. / Под ред. М.Н. Кожиной: В 3 т. Пермь, 1996. Т. II. Стилистика научного текста (общие параметры).
Ч. 1. 450 с.
24.Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории. М.: Либроком, 2009. 248 с.
25.Торсуева И.Г., Черняховская Л.Н. Перспективы развития лингвистической теории текста // Коммуникативно-функциональная типология текстов / Сб. научных трудов. Вып. 381. М., 1991. С. 5-50.
26.Харлицкий С.М. Информационная структура термина: на примере русских терминов рекламы и связей с общественностью: Автореф. … канд.филол.наук. М., 2003. 22 с.
Электронные ресурсы
27.Чистюхина С.Н. О некоторых особенностях и функциях термина. Электронный ресурс. М., [200-]
// Режим доступа: http://teoria-practica.ru/-1-2011/filologiya/chistyhina.pdf .
список литературы