Содержание

Введение3

Текст: «Smoke and mirrors»4

Перевод текста9

Предпереводческий анализ15

Заключение20

Выдержка из текста

В данном тексте не прослеживается связи с контекстом, так как во-первых, текст начинается с развёрнутого введения отвлечённого характера исследуемой проблемы, а во-вторых, в конце текста присутствует резюмирование всего вышесказанного, кроме того, нет ссылок, позволивших утверждать о наличии контекста. Проблема изложена ясно и полно, поэтому можно заключить, что текст является экономической статьёй.

Источник – редакционная коллегия журнала по экономике «Russia’s economy» Комбинированный источник, т.к. присутствует и авторское мнение и общепризнанная позиция.

Реципиентом является круг людей – специалистов в области экономики и политики, имеющая примерно такой же уровень знаний, как у источника.

Данный текст является примарно-когнитивным, об этом свидетельствует частотность имён собственных в тексте, по большей части это названия известных фирм и организаций: the World Bank, the World Economic Forum, Gazprom, Yukos, Rosneft и т.д.

Список использованной литературы

Список литературы отсутствует, поскольку полностью авторская работа

Похожие записи