Пример готовой курсовой работы по предмету: Лексикология
ВВЕДЕНИЕ
Часть первая. Префиксация прилагательных
1.1 Понятие о префиксации
1.2 Историческая роль префиксов в образовании французских прилагательных
1.3 Словообразовательные потенции префиксов
1.4 Группы префиксов и проблема возможности определения смыслового значения префиксальных дериваций
1.5 Словообразование с помощью префиксов прилагательных со значением отрицания и противопоставления
1.6 Некоторые особенности современного префиксального словообразования
Часть вторая Примеры
2.1.Отрицательно – привативные префиксы и префиксоиды: a-, non-, in-
2.2 Противопоставительные и антонимические префиксы и префиксоиды: anti-, contre-
2.3 Префиксы интенсивности : super-, hyper-, extra-, sur-, archi-, ultra-
2.4 Локативные префиксы sub-, sous-, inter
2.5 Греко-латинские префиксы pseudo-, multi-, pluri-, mono-, poly-, mini-, maxi-, neo-, bi-, auto-
2.6 Префиксоиды tout- и apres-
Часть третья. Анализ примеров
3.1 Отрицательно – привативные префиксы и префиксоиды: a-, non-, in-
3.2 Противопоставительные и антонимические префиксы и префиксоиды: anti-, contre
3.3.Префиксы интенсивности и локализации : super-, hyper-, extra-, sur-, archi-, ultra-, mini-, maxi-
3.4.Некоторые другие префиксы
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Неологизмы в современном французском языке
Особенности функционирования наречий в современном английском языке на материале публицистической литературы
их работоспособность и эффективность, соотнести их с языковыми средствами выражения, в связи с чем перед нами возникают следующие задачи : дать определение понятию «дискурс», охарактеризовать поли тический дискурс, описать основные способы выражения персуазивности в политическом дискурсе, рассмотреть стилистические категории оценочности, экспрессивности и эмотивности как важнейшие факторы речевого воздействия на реципиента, уточнить содержание понятия «речевая стратегия», определить виды стратегий воздействия, используемых представителями политической элиты, на примере широкого ряда выступлений бывшего президента США, Б. необходимостью выяснения и анализа речевых тактик убеждения в современном политическом дискурсе Материалом исследования являются выборки из различных выступлений Б.
Существующие в настоящее время в английском языке нелинейные модели словообразования, прежде всего, конверсия, представляющая собой предмет данного исследования – явление сравнительно недавнее, обусловленное, прежде всего, необходимостью сделать чрезвычайно быстро развивающийся экономический дискурс максимально емким.
Введение характеризует актуальность и практическую значимость рассматриваемой темы, состояние ее разработанности в мировой теории и практике, формулирует цель и задач работы, обоснование выбора используемых методов, особенности работы и основное смысловое содержание ее разделов.
4) постоянными и более быстрыми по сравнению с русским языком процессами изменения современного французского языка (роль явления феминизации и его влияние на род слов, обозначающих профессии и должности);
Языковое выражение категории состояния в современном французском языке
Список источников информации
1.Иваницкая С.С. Именные префиксы со значением отрицания и противопоставления в современном французском языке. Автореферат. Москва, 1976
2.Лексикология французского языка, М. 1990
3.Попова Н.А. Словообразовательные особенности языка рекламы. (французский язык) Автореферат. Москва, 1977
4.Французский язык. Словообразование. М. 1996
5.Чернобай Л.И. «Словообразовательные потенции префиксов в современном французском языке», Автореферат. Москва, 1985
6.Щёлок Е.А. Продуктивные типы прилагательных в современном французском языке. М. 1976
7.Жаловский А. Д. Продуктивные словообразовательные типы отглагольных прилагательных в современном французском языке, М. 1962
8.Катагошина Н,А, Как образуются слова во французском языке. Пособие для учителей. М. 1983
9.Тархова В.А. Хрестоматия по лексикологии французского языка. Ленинград, 1972
10.Холодкова Н.С. Аналитические тенденции в классе имён прилагательных в современном французском языке. Москва, 1977
Источники
1. « Egalite, mixite, publicite » : // Liberation 30. 11.06
2.« Pour les Espagnols, la nation revet une connotation negative » : // Liberation 15. 12. 03
3. « Entre divin et divan, le pretre est mis en cause » : // Liberation 21.11.06
4.« Sarkozy attaque l’euro » : // Liberation 04.05.07
5.« Vladimir Poutine monte sur ses grands chevaux » : // Liberation, 24.06.07
6.« Hugo Chavez dit adieu a la banque mondiale » : // Liberation 05.07.07
7.« Etes-vous favorable a une dose de proportionnel aux legislatives? » : // Figaro, 24.04.07
8.« Les defenseurs du Pluton se mobilisent »: // Figaro, 26.08.06
9.« La Coupe de l’UEFA a l’heure espagnole » : // Figaro, 24.04.07
10. « Trois blesses lors du controle Violence »: // Figaro, 13.04.07
11. « Appel a la democratie en Pologne »:// Figaro, 03.05.07
12. « Tu t’es vu quand t’as bu ? »: // Figaro, 28.07.06
13. « Les nouveaux ennemis du Kremlin »: // Figaro, 21.10.06
14. « Les amis, Jean-Pierre Mignard, Michel Sapin » : // Le Monde, 02.05.07
15.« Non-alignes et non-americanophiles a Cuba »: // Le Monde, 11.09.06
16.« Le premier-ministre turc appelle a l’unite et a la solidarite » : // Le Monde, 30.04.07
также сайты www.lemonde.fr, www.liberation.fr, www.figaro.fr , www.courrierdecaucase.com,
список литературы