Пример готовой курсовой работы по предмету: Стилистика
Содержание
Введение 3
Глава
1. Английские мифы, притчи, балады: зарождение, развитие 6
1.1. Истоки возникновения древнеанглийской мифологии 6
1.2. Басня и ее особенности 8
1.3. Жанр притчи в английской литературе 10
Глава
2. Язык оригинала английских притч, мифов, басни 11
2.1. Мифы древней Греции на английском 11
2.2. Религиозные английские притчи: образцы исследования 13
2.3. Басни на английском языке 20
Заключение 23
Список использованной литературы 25
Приложения 26
Выдержка из текста
Введение
Актуальность темы. Мифологический ландшафт Европы — освоенное мифологическое пространство — зиждется на четырех «узлах силы», фиксируется четырьмя мифогеографическими локусами, в которых, собственно, и зарождалась европейская культура. Первый мифогеографический локус — классическая мифология Средиземноморья (Греция и Рим); второй — германо-скандинавская мифология севера Европы (бассейны Балтики и Северного моря, Норвегия и Исландия), третий — славянская мифология — протянулся от полабских земель на восток (территория обитания славянских племен, от острова Рюген до Днепра и озера Ильмень); наконец, четвертый локус — это мифология Британских островов, своего рода «плавильный тигель», в котором смешались воедино мифологические традиции кельтов и германцев, эпические мотивы бриттов, саксов, галлов и франко-норманнов, фольклорные сюжеты англичан, шотландцев, валлийцев и ирландцев.
На мифологической карте Европы Британия издревле занимала особое положение. И главная причина — ее географический статус: остров. В символике мифопоэтической традиции остров — образ иного, потустороннего мира, мира, с которым связаны все представления о чудесном, волшебном, магическом. По словам А. и Б. Рисов, именно так воспринимали Британию континентальные галлы: «Иной Мир всегда расположен за текущей водой. Для кельтов Галлии это. по-видимому, была Британия». Вряд ли будет преувеличением распространить галльское воззрение на Британию, трактовать его как общеевропейское. Подтверждением тому, что подобное «расширение» правомерно, служат многочисленные попытки самых разных племен и народов утвердиться в Британии, — попытки, которые нельзя объяснить исключительно территориальной экспансии, стремлением к территориальным захватам, характерным, терминологии Л.Н. Гумилева, для этносов в стадии пассионарного подъема.
На наш взгляд, эти попытки объяснились в том числе и желанием приобщиться к чудесам острова, который рисовался этим народам в полном соответсвии с замечательным описанием в поэме Гальфрида Монмутского «Жизнь Мерлина».
Островное положение Британии и соотнесенность через него с потусторонним миром превратили его в «сакральный центр» европейского Северо-Запада, этакий мифопоэтичгский прообраз метрополии той самой империи, над которой никогда не заходит солнце. Как и подобало сакральному центру, мифологическая Британия притянула к себе и впитала всемифопоэтическиетрадиции ступавших на ее землю народов — и романтическую мифологию островных кельтов, и куда более «приземленную» и жестокую мифологию кельтов континентальных, и героическую мифологию германцев и скандинавов, и даже «имперскую» мифологию римлян и мистическую идеологию христианства. А впитав, породила уникальный сплав — мифологию Британских островов, в которой христианский святой, дядя Иисуса, Иосиф Аримафейский оказался первым хранителем Священного Грааля, имеющего явно кельтское «происхождение», а скандинавский бог-кузнец Велунд преобразился в покровителя путников «угодника» Вейленда (само имя которого Wayland соотно-силось с понятием пути); в которой рогатый бог континентальных кельтов Цернунн трансформировался в Старого Ника, то бишь дьявола, римские лары и Пенаты хранители домашнего очага уступили место брауни и хобгоблинам, а доблестные Племена богини Дану кельтов островных скрылись в волшебных холмах-сидах и с течением лет обернулись проказливыми фейри: в которой, наконец, некий бритский «военачальник Артур», под несомненным британо-скандинавским влиянием, превратился в образец рыцаря, идеального правителя идеального королевства и в которой удачливы разбойник, промышлявший в окрестностях Ноттингема, стал «принцем воров» -Робин Гудом.
Список использованной литературы
Список использованной литературы
1.Басни / Н.П.
Рогатко (сост.).
- М. : Арт, 1994. — 304с.
2.История английской литературы. / Под ред. проф. М. П. Алексеева, проф. И. И. Анисимова, проф. А. К. Дживелегова, А. А. Елистратовой, чл.-корр. АН СССР В. М. Жирмунского, проф. М. М. Морозова — Том I. — Выпуск первый. — М.-Л., Издательство Академии Наук СССР, 1943.
3.Бенуас Люк. Знаки, символы и мифы / А. Калантаров (пер.).
- М. : АСТ, 2004. — 160с.
4.Йугин В. Притчи библейские. — Д. : Издатель Юрий Овсянников, 2006. — Кн. 1 : Притчи Моисеевы. — Д. : Издатель Юрий Овсянников, 2006 — 160с.
5.Завязкин О. В. Мифы и легенды древней Британии / Елена Константиновна Боенко (худож.).
- Донецк : ООО ПКФ «БАО», 2005. — 48с.
6.Зурабова К. А., Сухачевський В. В.. Мифы и предания. Античность и библейский мир: Популярн. энциклопедич. словарь. — М. : ТЕРРА, 1993. — 277с.
7.Колум Патрик. Великие мифы народов мира / Л.А. Игоревский (пер.с англ.).
- М. : Центрполиграф, 2007. — 352с.
8.Кошарная С.А. Миф и язык: опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. – Белгород, 2002.
9.Литературная энциклопедия терминов и понятий / РАН; Институт научной информации по общественным наукам / А.Н. Николюкин (гл.ред.и сост.).
- М. : НПК «Интелвак», 2001. — 1596 с.
10.Литературный энциклопедический словарь / Вадим Михайлович Кожевников (общ.ред.), Петр Алексеевич Николаев (общ.ред.).
- М. : Советская энциклопедия, 1987. — 752с.
11.Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. Курс лекций Теория мифа и историческая поэтика. – М., 2000.
12.Мифология Британских островов: энциклопедия. — М: Изд-во Эксмо; СПб.: Terra Fantastica, 2003. — 640 с.
13.Черноземова Е. Н. История английской литературы=History of English Literature: Планы. Разработки. Материалы. Задания:Практикум для студ. язык. вузов. —
3. изд. — М. : Флинта; Наука, 2001. — 240с.