Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Содержание
Введение 3
Глава
1. Особенности интернет среды как искусственно созданной альтернативной реальности 6
1.1. Особенности современной интернет среды 6
1.2. Социальные сети как форма социальной активности личности 9
Глава
2. Интернет лексика как часть межкультурного общения 15
2.1 Сленг как основная лексика в сети интернет 15
2.2 Подходы к русификации интернет сленга 19
Заключение 25
Список использованной литературы 27
Выдержка из текста
Введение
Актуальность темы исследования обусловлена увеличением внимания к сопоставительному изучению проблем как устойчивости, так и воспроизводимости компьютерного жаргона, а также особенностей его русификации.
Компьютерный жаргон, представляет одно из наиболее заметных и значимых в социальном отношении образований. Это, социолект людей определенного возраста и рода деятельности, который возник на базе профессиональной лексической системы.
Научная новизна исследования состоит в рассмотрении особенностей передачи английских профессионализмов современном компьютерном жаргоне при переводе на русский язык на примере молодежных сериалов.
Объектом данной работы является эквивалентность в межкультурной коммуникации и специфика перевода профессионализмов с английского языка на русский языков.
Предметом исследования является вопрос о проблеме перевода и его реализации при передаче с английского на русский язык компьютерного жаргона.
Целью настоящего исследования является выявление особенностей реализации перевода профессионализмов в компьютерном жаргоне английского языка на русский язык.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Определить особенности современной интернет среды.
2. Рассмотреть социальные сети как форму социальной активности личности.
3. Выявить особенности сленга как основной лексики в сети интернет.
4. Рассмотреть подходы к русификации интернет сленга.
Материалом исследования послужили слова, относящиеся к сфере обслуживания и эксплуатации компьютеров, пришедшие из английского языка. В качестве теоретических источников послужили учебные пособия по изучению компьютерного жаргона и лексикологии современного английского языка, труды по этимологии и психологии. Исследование проводится на основе фактического языкового материала.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что проведенное исследование позволяет уточнить возможные тактики и приёмы передачи английских профессионализмов в компьютерном жаргоне при их переводе на русский язык; установить степень универсальности и специфичности семантики компьютерного жаргона, концептуальных моделей, лежащих в основе формирования их семантики.
Методы исследования: метод описания; метод сплошной выборки материала, а также метод компонентного анализа и метод сравнения.
Практическая ценность исследования заключается в возможности использования полученных результатов в практике преподавания иностранного языка, при подготовке специалистов по теории перевода и переводоведения и межкультурной коммуникации. Кроме того, полученные результаты исследования могут служить базой для дальнейшего анализа компьютерного жаргона неблизкородственных языков.
По своей композиционной структуре данная дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы и приложения
Во введении обосновывается актуальность поставленной проблемы; теоретическая и практическая значимость работы; определяются материал, объект, предмет и методика исследования; обозначаются его цель и сопутствующие задачи.
В первой главе исследования рассматриваются особенности интернет среды как искусственно созданной альтернативной реальности.
Во второй главе рассматривается интернет лексика как часть межкультурного общения. В заключении кратко подводятся итоги исследования. В списке литературы представлена теоретическая база исследования.
Список использованной литературы
Список использованной литературы
1. Андрианова, Н. С. Жанры Интернет-коммуникации: о некоторых подходах [Электронный ресурс]
/ Н.С. Андрианова. URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Natural/Vdpu/Movozn/2008_14/article/3.pdf
2. Андреева Г.М., Богомолова Н.Н., Петровская Л.А. Зарубежная социальная психология ХХ столетия. Теоретические подходы. – М.: Аспект-Пресс, 2001. С. 57
3. Апресян В. Ю. Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке/ В.Ю. Апресян // Рус. яз. в науч. освещении. — 2010. — № 2 (20).
4. Бандура А. Теория социального научения./А. Бандура — СПб.: Евразия, 2000. – 280 с.
5. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков М.: Языки русской культуры, 1999.
6. Ворошилов В. В. Теория и практика массовой коммуникации : учебник / В. В. Ворошилов. — СПб., 2006.
7. Зиновьева Е.С. Международное управление Интернетом. Конфликты и сотрудничество. – М.: МГИМО-Университет, 2011. – 170 с.
8. Киселев А. Г. Теория и практика массовой коммуникации : подготова и создание медиатекста : учебник / А. Г. Киселев. — Спб.: Питер, 2011.
9. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. М., 2010. – 280 с.
10. Крэйхи Б. Социальная психология агрессии. — С.П.: «Питер», 2003 – 220 с.
11. Кузнецова Ю. В. Тенденции использования PR-коммуникаций в продвижении товаров. Реклама и PR в России: современное состояние и перспективы развития: мат-лы VI Все-рос. науч.-практ. конф. / Ю. Кузнецова. – СПб. : СПбГУП, 2009. С. 110
12. Паровозов, И. Интернет-общение. – М.: Изд-во МГУ, 2004. – 56с.
13. Панасюк А. Ю. Формирование имиджа. Стратегия. Психотехники. Психотехнологии / А. Ю. Панасюк. – М.: Омега-Л, 2006. С. 278
14. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: Истоки, 2002.
15. Прохоров А. Социальные сети и Интернет // Компьютер Пресс // [Электронный ресурс].
– URL: http://www.compress.ru/article.aspx?id=16723&iid=776.
16. Траут Дж. Новое позиционирование. СПб., 2002.
17. Тушинский П. Р. Информатизация и компьютеризация общества и общества / Турецкий В. Я. – М.: ИКАР, 2012. – 407 с.
18. Фесенко Т. А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. Рязань, 2000.- с. 141-144.
19. Шарков Ф. И. Коммуникология: социология массовой коммуникации: учебное пособие. – М.: Издательско-торговая корпорация Дашков и К, 2010. – 342 с.
20. Шарков Ф. И. Четвёртая волна (интерактивные электронные коммуникации): монография. – М.: Изд-во Прометей, 2005. – 89 с.
21. Шишов, О. В. Современные технологии и технические средства информатизации / Шишов О. В. – М.: Инфра — М, 2012. – 464 с.