ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ФРАЗЕОЛОГИЗМ КАК ЕДИНИЦА ЯЗЫКА

1.1. Понятие фразеологической единицы

1.2. Подходы к классификации фразеологических оборотов

1.3. Типы классификаций фразеологических единиц, предложенные Н.М. Шанским

ГЛАВА II. ПРОСТРАНСТВО КАК ФИЛОСОФСКАЯ И ЯЗЫКОВАЯ КАТЕГОРИЯ

ГЛАВА III. ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ И ОСОБЕННОСТИ ИХ УПОТРЕБЛЕИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

3.1. Фразеологические единицы русского языка с семантическим компонентом «пространство»

3.2. Особенности употребления пространственных фразеологизмов в современном русском языке (на материале публицистических текстов)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Содержание

Выдержка из текста

Материалом для исследования послужили англоязычные словари Longman Dictionary of Contemporary English. – Longman, 1976, Murray J. The Oxford English Dictionary. – Oxford, 1989, New Webster’s Dictionary of the English Language. – Delhi, 1989, 75. Апресян Ю.Д. Английские синонимы и синонимический словарь // Англо-русский синонимический словарь. – М., 1998, Русский семантический словарь / Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М.: «Азбуковник», 1998, и Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – М: Издательство "Азъ", 1992.

Струкурно — грамматические особенности простого предложения в современном русском языке

Положительные и отрицательные эмоции и способы их отражения в современном китайском языке

Апробация: основные положения работы были апробированы 16 апреля 2014 года на ежегодной научно-практической конференции студентов, магистрантов и аспирантов факультета филологии, журналистики и межкультурных коммуникаций Мурманского государственного гуманитарного университета

развитие науки и техникиВ современном русском языке не используются в качестве вариантов слова в следующих строкахПроцесс ухода из употребления в современном русском языке отражают следующие устойчивые словосочетания:

развитие науки и техникиВ современном русском языке не используются в качестве вариантов слова в следующих строкахПроцесс ухода из употребления в современном русском языке отражают следующие устойчивые словосочетания:

развитие науки и техникиВ современном русском языке не используются в качестве вариантов слова в следующих строкахПроцесс ухода из употребления в современном русском языке отражают следующие устойчивые словосочетания:

Глагол по сравнению с другими частями речи характеризуется сложностью морфологической системы и разнообразием синтаксического употребления. Глагол как часть речи представляет собою в грамматическом отношении соединение очень разнородных явлений. Поскольку школьная грамматика не пользуется понятием и термином «личные формы», она употребляет термин «глагол» и в значении «глагол как часть речи», и в значении «личные формы»[5, с.105].

Синтаксис языка — его синтаксический строй, совокупность действующих в языке закономерностей, регулирующих построение синтаксических единиц. Синтаксис как наука — это раздел грамматики, освещающий синтаксический строй языка, строение и значение синтаксических единиц. Действительно, синтаксис как наука о синтаксическом строе языка позволяет показать систему синтаксических единиц, связи и отношения между ними, из чего и как они составляются, как, какими средствами соединяются компоненты (элементы) в синтаксические единицы.

Исходя из этого, предметом исследования являются сами слова, наименования жанров кинофильмов, в современном русском языке, а объектом — особенности их функционирования в рамках лексико-семантического поля.

Материалом исследования послужила выборка английских новых лексических единиц, составленная методом сплошного просмотра английских журналов, статей из глобальной сети Интернет, а также электронных версий тезаурусов и глоссариев.

Общетеоретическая литература:

1.Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира. – Избранные труды. – Т.2. – М., 1995. – С. 629-650.

2.Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. – М.: Учпедгиз, 1957. – 295 с.

3.Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. – М.: Наука, 1977. – 312 с.

4.Виноградов В.В. Русский язык. – М.: Наука, 1972. – 639 с.

5.Гачев Г.Д. Национальные образы мира: Америка в сравнении с Россией и славянством / Г. Д. Гачев.– М.: Раритет, 1997.– 680 с.

6.Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.: Просвещение, 1978. – 159 с.

7.Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М.: Высшая школа, 1989. – 215 с.

8.Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек-текст-семиосфера-история. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 464 с.

9.Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. – Т.1. – СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1903-1904). – 779 с.

10.Михельсон М.И. Русская мысль и речь: Свое и чужое: Опыт русской фразеологии: Сборник образных слов и иносказаний: В 2 т. – Т.2. – СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1903-1904). – 580 с.

11.Пивоварова О.П. Вербализация категории пространства в семантическом и лингвокультурологическом аспектах (На материале лексем и фразеологизмов русского языка с пространственным значением): Дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 Челябинск, 2005. – 193 с.

12.Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. – 6-е изд., перераб. и доп. – М.: Логос, 2002. – 528 с.

13.Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография: Хрестоматия и учебные задания / Сост. Л.А. Ивашко, И.С. Лутовинова, Д.М. Поцепня, М.А. Тарасова, М.Ю. Жукова, Е.И. Зиновьева, М.А. Шахматова; отв. ред. Д.м. Поцепня. – 2-е изд., перераб. и доп. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. – 496 с.

14.Степанов Ю.С. Пространство и миры – новый, «воображаемый», «ментальный» и прочие. – Философия языка: в границах и вне границ. Международная серия монографий. – Харьков, 1994. – Т.2. – С. 3-18.

15.Степанов Ю.С. Семиотика. – М.: Наука, 1971. – 167 с.

16.Телия В.H. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 288 с.

17.Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М.: Высшая школа, 1990.

18.Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая школа, 1985. – 160 с.

19.Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). – М.: Гнозис, 1994. – 344 с.

Источники:

1.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Изд. 2-е, стереотип. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.

2.Большой толково-фразеологический словарь Михельсона. – Эл. ресурс, режим доступа http://www.michelsonlexicon.com.

3.Борохов Э. Энциклопедия афоризмов: Мысль в слове. – М.: ООО Изд-во АСТ, 2003. – 714 с.

4.Газета «Аргументы и факты» (АиФ).

5.Газета «Вечерняя Москва» (ВМ).

6.Газета «Независимая газета» (НГ).

7.Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. – М.: Наука, 1988. – 440 с.

8.Словарь русского языка. Т. 1-4 / Под ред. А.П. Евгеньевой. — М.: Русский язык, 1981-1984 (МАС).

9.Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник / Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. – СПб.: Фолио-Пресс, 1999. – 704 с.

10.Советский энциклопедический словарь / ред. А.М. Прохоров. – М.: Советская энциклопедия, 1984. – 1600 с.

11.Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова,

Н.Ю. Шведовой, 4-е изд. – М., 2002.

12.Фразеологический словарь русского языка. (Авторский коллектив: проф. Федосов И.В., канд.ф.н. Лапицкий А.Н.). – М.: ЮНВЕС, 2003. – 608 с.

13. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений: Более 4 000 статей / Авт.-сост. В. Серов. – 2-е изд. – М.: Локид-пресс, 2005. – 880 с.

список литературы

Похожие записи