Введение

I. Полисемия как лингвистический феномен

1.1.Сущность полисемии

1.2.Полисемия и омонимия

1.3.Критерии выделения значений многозначного слова

1.4. Многозначность и широкозначность

1.5.Семантическая структура многозначного слова

Вывод

2. Диахронический подход к исследованию полисемии

Вывод

Заключение

Список использованной литературы

Список использованных словарей

Содержание

Выдержка из текста

Цель работы – рассмотреть особенности работы, проблемы, пути развития Минфина РФ.Задачи работы – изучить цели, задачи и функции Минфина РФ, рассмотреть проблемы, пути развития Минфина РФ.

Актуальность исследуемой темы курсовой работы заключается в том, что путь роста имеет ряд своих недостатков и не всегда является эффективным, так как относительная доступность ресурсов не помогает их эффективному использованию.Объект исследования — факторы развития организации.Предмет исследования — интенсивные и экстенсивные пути развития организации.

Несмотря на более чем столетнюю историю развития процессов пиролиза, интерес к изучению различных и широкому практическому применению их во всех экономически развитых странах не ослабевает.Ежегодно в научно-технической и патентной литературе публикуются результаты большого числа теоретических и экспериментальных исследований процессов пиролиза, данные об экономике производства продуктов пиролиза, разработке усовершенствованных и новых конструкций пиролизных печей, новых оригинальных способов, реакторов, процессов и технологических схем пиролиза различных видов углеводородного сырья, определяющих наиболее целесообразные пути дальнейшего развития и тенденции практической реализации процессов пиролиза.3) на основе последних исследований представить возможные пути развития процессов пиролиза.

Предпринимательство или предпринимательская деятельность – это экономическая деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от производства, продажи товаров, оказания услуг.Предпринимательская деятельность имеет богатую историю. Ранее, в римском праве, предпринимательство означало какое-либо дело или занятие, не обязательно коммерческое. Содержание термина изменялось вместе с окружающим его миром и историей. Более глубоко изучением сущности предпринимательской деятельно-сти занялся Адам Смит. Именно он является родоначальником современной экономической теории.

В России репрессии были следствием личной воли царя. Поэтому в памяти народа ответственность за репрессии и легла на имя И.Грозного. Следует помнить то, что для многих правителей на Западе русский царь был конкурентом: он был претендентом на польский трон, предпринимал компании для отвоевания у Швеции выход к Балтийскому морю и т.д. Слава о жестокости русского царя требовалась в Польше, Литве, Швеции, чтобы ослабить русского царя и Россию в частности. И.Грозный, действительно являлся деспотом. Но деспотизм царя был вызван теми внутренними и внешними обстоятельствами, в которых оказалась Россия в середине ХVI в.

В моей работе был задействован электронный ресурс, который помог представить одного из деятелей со стороны славянофилов Хомякова.- Бердяев Н. А, "А. С. Хомяков»; Элбакян Е.С «Славянофилы и религия: век минувший и век нынешний» и «Политическая доктрина славянофильства» Устрялова Н.В., позволившие определить позицию славянофилов. И Герцен А. И. Собрание сочинений, Писарев Д. И. Сочинения, Портал «Россия. Библиотека. Русская мысль», содержащие основную информацию о западниках и славянофилах, об их лидерах, позициях, кающихся главных вопросов в России.

Список источников информации

1.Амосова H.H. K вoпрocy о лексическом значении слова. // Вестник Ленингр. ун-та, 1957.

2.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М., 1974.

3.Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Ленинград, 1966.

4.Арутюнова Н.Д., К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований, М. — Наука, 1980.

5.Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.

6.Бородина М.А., Гак В.Г., К типологии и методике историко-семантических исследований, Л., 1979.

7.Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. – 1953. — № 5. – С. 3-29.

8.Виноградов В.В. О некоторых вопросах теории русской лексикографии. – В кн.: Виноградов В.В. Лексикология и лексикографии: избранные труды. М., 1977.

9.Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.

10.Курилович Е. Заметки о значении слова. – В кн.: Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

11.Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

12.Кузнецов А.М. Структурно-семантические параметры в лексике. На материале английского языка. М., 1980.

13.Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. — М.,1984.

14.Пешковский А.М. В чем же, наконец, сущность формальной грамматики? М., 1959.

15.Прохорова В.Н. Полисемия и лексико-семантический способ словообразования. М., 1980.

16.Сентенберг И. В. Лексическая семантика английского глагола. М., 1984.

17.Смирницкий А.И. Значение слова//Вопр. языкознания. 1955. № 2.

18.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.

19.Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 1979.

20.Ступин Л.П. Теория и практика английской лексикографии. Учебное пособие. -Л., ЛГУ, 1982.

21.Уфимцева А. А. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики) М.,1986.

22.Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.

23.Феоктистова Н. В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени (нa материале древнеанглийского языка). Л., 1984.

24.Филлмор Ч. Об организации семантической информации в словаре. – В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып. XIV. М., 1983.

25.Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

26.Rudscoger A. Fair, Foul, Nice, Proper. A Contribution to the Study of Polysemy. Stockholm, 1952.

Список использованных словарей

25.Мюллер В.К. Англо-русский словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2000.

26.Новый большой англо-русский словарь. – М., 1993.

27.Hornby E.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (OALD). – Lnd.: Oxford University Press, 2001.

28.New Webster’s Dictionary of the English Language. L., 1989.

Список сокращений:

NDEL = New Webster’s Dictionary of the English Language. L., 1989.

OALD= Hornby E.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. – Lnd.: Oxford University Press, 2001.

АРСМ = Мюллер В.К. Англо-русский словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2000.

НБАРС = Новый большой англо-русский словарь. – М., 1993.

список литературы

Похожие записи