Пример готовой курсовой работы по предмету: Теория и методика преподавания иностранных языков
Введение 3
Глава
1. Социокультурная компетенция как коммуникативный компонент 6
Глава
2. Методы и приемы формирования социокультурной компетенции 13
Глава
3. Анализ учебно-методической литературы в соответствии с социокультурной компетенцией 21
Заключение 28
Список литературы 29
Содержание
Выдержка из текста
Известно, что целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции, важнейшим компонентом которой по праву признаётся языковая компетенция, обеспечивающая на основе достойного объёма знаний как конструирование грамматически правильных форм и синтаксических конструкций, так и понимание смысловых отрезков речи, организованных в соответствии с нормами ИЯ.Грамматические и лексические навыки и умения представляют собой центр языковой компетенции, на который опираются речевые навыки и умения.
Методологической базой исследования послужили работы как отечественных, так и зарубежных исследователей (И.В. Алексеевой, Ж.Л. Витлина, Я.М. Колкера, Е.С. Устиновой, Т.М. Еналиевой, Р.К. Миньяр-Белоручева, А.А. Миролюбовой, Е.И. Пассова, И.Д. Салистра, С. Торнберри, П. Ер и других).
В ходе нашего исследования мы обращались к следующим методам исследования: теоретический анализ педагогической и методической литературы по иностранному языку, обобщение передового педагогического опыта, наблюдение, опытное обучение.
Эмпирическую базу исследования составили результаты анализа УМК «English» для 6 класса общеобразовательных школ авторов О.В Афанасьевой и И.В. Михеевой; ФГОС по иностранному языку базового уровня, результаты анализа других учебных пособий по английскому языку, как отечественных, так и зарубежных авторов.
Для лучшего запоминания содержания, аудиозаписи могут быть подкреплены дополнительным материалом (особенно на начальном уровне обучения).
Это карты, картинки, фотографии, схемы, подчеркивание, особенный шрифт, цвет, заглавия.
Данная работа посвящена обучению чтению, тема работы актуальна, поскольку чтение составляет неотъемлемую часть изучения иностранного языка на среднем этапе. Целью обучения иностранным языкам в полной средней школе является достижение учащимися иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне, т.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней обобщены теоретические преставления об этапах и способах формирования лексических навыков учащихся и выявлена специфика закрепления лексического материала на основе УМК «English File Intermediate» авторов Christina Latham – Koenig, Clive Oxenden на среднем этапе обучения.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней обобщены теоретические преставления об этапах и способах формирования лексических навыков учащихся и выявлена специфика закрепления лексического материала на основе УМК «English File Intermediate» авторов Christina Latham – Koenig, Clive Oxenden на среднем этапе обучения.
Методы исследования включают в себя анализ теоретической литературы по вопросам формирования коммуникативной компетенции в старших классах, раскрытие сущности коммуникативной компетенции, выявление основных её составляющих и исследование методов развития.
С учетом того, насколько важным в формировании общей коммуникации является именно говорение и того, что на данный момент нет унифицированных подходов к обучению говорению, мы считаем тему «Обучение говорению на среднем этапе обучения» актуальной и своевременной.Цель работы: исследовать теоретические и практические особенности обучения говорению на среднем этапе;Предмет: обучение говорению на среднем этапе.
Курсовая работа общим объемом 28 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающей
4. источников и приложения.
Список литературы
1. Александрова, Г.П. Использование английской песни для развития соцокультурной компетенции у старшеклассников// Г.П. Александрова/ Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». — http://festival.1september.ru/articles/310137/ (Дата обращения 10.09.2014)
2. Алещанова, И.В Реферирование газетных текстов как модульный сегмент учебной дисциплины «Иностранный язык» / Алещанова И.В., Бурдоленко // Новые образовательные системы и технологии обучения в вузе: Сборник научных трудов, Волгоградский технический университет. — Волгоград, 2002. — с. 177 — 180.
3. Афанасьева, О.В. Общеобразовательная школа и УМК по английскому языку для школ с углубленным изучением иностранного языка// О.В. Афанасьева/ ИЯШ, 2002. — № 2. — С. 26 – 28.
4. Балашова, Е.Ф. Роль английских газетных текстов в формировании социокультурной компетенции// Е.Ф. Балашова/ Сборник трудов «Россия и Запад: диалог культур», вып.10. — М. М.: «Центр по изучению взаимодействия культур», 2003. — С. 24 – 33.
5. Бердичевский, А.Л. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков// А.Л. Бердичевский, Н.Н. Соловьева/ ИЯШ, 1993. — № 6. – С.3 – 5.
6. Бим, И.Л. Обучение иностранному языку. Поиск новых путей // ИЯШ, 1989. — № 1. – С.13 – 19.
7. Верещагина, И.Н. Книга для учителя к учебнику английского языка для V классов школ с углубленным изучением английского языка/ И.Н. Верещагина, О.В. Афанасьева. — М.: Просвещение, 2001. — 94с.
8. Воробьев, В.В. Лингвокультурология: теория и методы/ В.В. Воробьев. — М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1997. — 331 с.
9. Вырыпаева, Л.М. Инокультурный текст как основа формирования этно-лингвокультурологической компетенции обучаемых: Автореф. дис. канд. пед. наук/ Л.М. Вырыпаева. — Уфа, 1999. — 22 с.
10. Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам// Н.Д. Гальскова/ ИЯШ, 2004. — № 1. — С. 3 – 8.
11. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку: пособие для учителя/ Н.Д. Гальскова. – М: АРКТИ-Глосса, 2000. — 165 с.
12. Гурицкая, И.А. Отбор страноведческого и лингвострановедческого материала в целях включения его в учебные тексты (с учетом места обучения)// Лингвострановедение и текст/ И.А. Гурицкая. — М.: Русский язык, 1987. — С. 118 — 125.
13. Дейкова, Л.А. Культура как аспект иноязычного лингвистического образования/ Л.А. Дейкова// Проблемы системного развития цивилизованного интегрированного общества. Под редакцией Н.Д. Никандрова, Н.И. Калакова. – Ульяновск, 2011. – С. 62 – 101.
14. Елизарова, Г.В. О природе социокультурной компетенции/ Г.В. Елизарова// Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. Studia Linguistica 8. — СПб: Тригон, 1999. — С. 274 — 281.
15. Зенович, Е.С. Словарь иностранных слов и выражений/ Е.С. Зенович. – М.: Олимп; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998. – 608 с.
16. Колесникова, О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам/ О.А. Колесникова// Иностранные языки в школе, 1989. — № 4. — С. 14 — 16.
17. Малькова, Е.В. Формирование межкультурной компетенции в процессе работы над текстами для чтения: Автореф. дис. канд. пед. наук/ Е.В. Малькова. — М., 2000. — 25 с.
18. Милосердова, Е.В. Национально – культурные стереотипы и проблемы межкультурной компетенции // ИЯШ, 2004, № 3. – С.80 – 84.
19. Мильруд, Р. П. Компетентность в изучении языка// Р.П. Мильруд/ ИЯШ,2004. — № 7. — С. 30 – 36.
20. Мильруд, Р.П., Максимова, И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ/ Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова //ИЯШ, 2000. — № 4. — С.9 – 16.
21. Никитенко, З.Н. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников/ З.Н. Никитенко, О.М. Осиянова // ИЯШ, 1994. — № 5. — С.4 – 7.
22. Носович, Е.В., Мильруд, Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного материала// Е.В. Носович, Р.П. Мильруд/ ИЯШ, 1997. — № 1.- C.14 – 17.
23. О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования: методическое письмо // ИЯШ, 2004. № 5. — С. 3 – 12.
24. Орехова, И.А. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе обучения иностранным языкам/ И.А. Орехова // ИЯШ, 2004. — № 5. — С. 28 – 30.
25. Сысоев, П.В. Язык и культура в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка / П.В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2001. — № 4. — С. 11-18.
26. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М. : Slovo, 2000. — 624 с.
27. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультурове-дение в теории и практике обучения иностранному языку / В.П. Фурманова. Саранск : Изд-во Мордовского университета, 1993. — 122 с.
28. Хохлова, В.В. Особенности восприятия культуры страны изучаемого языка / В.В. Хохлова // Иностранные языки в школе. 2004. — № 3. -С. 76-80.
29. Цветкова, Т.К. Обучение иностранному языку в контексте социокультурной парадигмы / Т.К. Цветкова // Вопросы филологии. 2002. — № 2.-С. 109-115.
список литературы