ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 1

ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ РЕФЕРЕНЦИИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА «ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ») 2

1. 1 К определению термина референция в современной лингвистике 2

1.2 Факторы, определяющие референцию 4

1.3 Механизм референции с точки зрения неоказуальной теории 6

1.4 Референция имен собственных в художественном тексте (на примере романа «Двенадцать стульев») 8

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 15

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 16

Содержание

Выдержка из текста

Цель нашей работы состоит в определении основных понятий теории референции и их практического применения при анализе художественного произведения. Основными методами, применяемыми в данной работе, являются лингвистические методы контекстуального анализа и пресуппозиционного анализа.

Ярцевой данᴏ следующее определение: референция – отнесенность актуализованных (включенных в речь) имен, именных выражений или их эквивалентᴏв к объектам действительности (референтам, денотатам) [ЛЭС, 1990, с.Очевидно, что референция субъекта определяет логическое содержание суждения, его истинность. Поэтому естественно, что явления, связанные с референцией, издавна привлекали к себе внимание логиков.

Методом работы является семантический и контекстуальный анализ, для чего посредством сплошной выборки мы выбираем из текстов СМИ фрагменты текста, затем прослеживаем особенности перевода артикля в каждом отдельном случае.

Признак детерминативности в английском и русском языках

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Демьянков, В.З. Референция // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. – С.160-165.

2. Арутюнова, Н.Д. Референция // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. С.411-412.

3. Падучева, Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения // ИАНСЛЯ 1984. Т.42. Э 4. 1985. – С.291-303.

4. Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. – М.: Языки славянской культуры, 2002. – 496 с.

5. Серл, Дж. Р. Референция как речевой акт / Дж. Р. Серл // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13., М.: 1982. – С. 179-202.

6. Крипке, С. Тождество и необходимость / С. Крипке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13., М.: 1982. – С. 340-377.

7. Рассел, Б. Дескрипции / Б.Рассел // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13., М.: 1982. – С. 41-55.

8. Арутюнова, Н.Д. Референция имени и структура предложения / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. – 1976. – № 2. – С. 24-35.

9. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е. В. Падучева. – М. : Наука. – 1985. – 271 с.

10. Шацкая, М.Ф. Конкретная/неконкретная референция имени существительного в условиях языковой игры / М.Ф. Щацкая // Взаимодействие лексики и грамматики в русском языке: проблемы, итоги и перспективы: Сб. материалов Всероссийской научной конференции. Тамбов: Изд-во Першина Р.В., 2009. – С. 204-214.

11. Калашова, А.С. Лингвопрагматические особенности референции имен собственных в политическом дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. №5-2 (23). – С.94-98.

12. Яковлева, Е. В. Теория референции и теория психосистематики // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2011. – №131. – С.226-233.

список литературы

Похожие записи