Пример готовой курсовой работы по предмету: Культурология
Содержание
Выводы по Главе 1
Основная тенденция в эволюции концептологии — пошаговые движения от пояснения концепта как строгого индивидуального, субъективного понятия, понимания смысла в направлении некой всесторонней, интерсубъективной формы хранения и трансляции общекультурной информации, которая существует и усовершенствуется по сравнению с другими подобными формами.
Лингвокогнитивный и лингвокультурный подходы к понятию концепта не взаимоисключающие: концепт как имеющий отношение к разуму, образованному в сознании индивида взаимосвязан с культурой, а инновационная идея как единица культуры — закрепление общего опыта, который становится достоянием индивида.
В данной работе рассматривается понятие «концепт» в пределах лингвокультурологического направления как часть культуры в сознании человека; ту часть, где культура входит в ментальный мир человека и то, в результате чего человек сам входит в культуру, а в других случаях и влияет на нее.
Основными признаками концепта как лингвокультурологической категории являются:
• универсальность, общность, абстрактность представления о чем-либо;
• тождественность понимания реципиентами, которые обладают общим менталитетом;
• культурно-этическая, историко-культурологическая значимость для носителей языка;
• способность влиять на формирование концептосферы в пределах коллективного сознания;
Совокупность концептов, характерных для конкретной нации образуют национальную концептосферу, отличающуюся от концептосфер иных национальностей.
Выдержка из текста
ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе развития лингвистики в контексте «глобализации мировых процессов, приводящей к необходимости учитывать универсальные и специфические характеристики поведения и общения различных народов» [27, c.78], развития исследований синхронного взаимопроникновения языка и культуры, изучения взаимодействия языка, культуры и личности, [21, c.123]
проблема взаимодействия языка и культуры приобретает новое звучание. В фокусе исследовательской деятельности оказываются отдельные концепты и национальные концептосферы [2, c.56].
При этом многие теоретические и прикладные вопросы в данной сфере остаются предметом споров и неоднозначных трактовок. Данное исследование посвящено сопоставительному анализу концепта «Успех» в английском и русском языках, выполненному в русле лингвистики и лингвокультурологии.
Образ человека реконструируется многогранно, многоаспектно и многофункционально в социологии, физиологии, психологии, лингвистике. Наиболее обширен и интересен внутренний мир человека, чувственная сторона его бытия. Анализ эмоциональных проявлений, отраженных и закрепленных в языковом знаке, является важнейшим и чуть ли не единственным источником культурологической информации об «обыденном сознании» носителей какого-либо естественного языка, об их наивной картине мира, когда исследуются отдельные, характерные для данного языка концепты, своего рода культурные изоглоссы и пучки изоглосс [1, c.87].
Актуальность данной темы заключается в том, что концепт «успех» в лингвокультурологии является одним из наименее изученных и однозначно определенных, в то время как его значимость и ценность достаточно высоки. Кроме того, концепт «успех» мало исследован в сопоставительном плане. Этот концепт отражает сложную систему духовно-нравственного и морально-этического измерений картины мира и внутренней, духовной жизни личности, этими обстоятельствами и объясняется выбор темы и объекта исследования.
Целью исследования является сопоставительный анализ концепта «Успех» в англоязычной и русской картинах мира, что позволит выявить общие и отличительные свойства данного явления в сопоставляемых языках.
Список использованной литературы
Общетеоретическая литература
1. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания [Текст]
/ Ю.Д. Апресян.- ВЯ.: 1995. – 91-98 c.
2. Аскольдов С.А. Концепт и слово / Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология [Текст]
/ С.А. Аскольдов. – М.: 1980. – 530с.
3. Арнольдов А.М. Введение в культурологию [Текст]
/ А.М. Арнольдов. – М.: Просвещение, 1990. – 329 с.
4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека [Текст]
/ Н.Д. Арутюнова – М.: 1988. – 876 с.
5. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: автореф. дис. докт. филол. наук [Текст]
/ А.П. Бабушкин. – Воронеж: ВГУ, 1998. – 31с.
6. Базылев В.Н. Мифологема скуки в русской культуре // RES LINGUISTICA. Сборник статей. К 60-летию профессора В.П. Нерознака [Текст]
/ В.Н. Базылев . — М.: 2000. – c. 20-22
7. Бенвенист Э. Общая лингвистика [Текст]
/ Э. Бенвенист. – М.: 1993. – 378 с.
8. Вальденфельдс Б. Своя культура и чужая культура. Парадокс науки о «Чужом» [Текст]
/ Вальденфельдс. Логос. 1994. – 32-35c.
9. Варламов М.В. «Крест реальности» и вторичная номинация// Языковая картина мира в зеркале семантики, прагматики, текста и перевода [Текст]
/ М.В. Варламов. – СПб., 1998. – 12-16 c.
10. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов –Языки славянской культуры [Текст]
/ A. Вежбицкая.- М.:2001. – 457 с.
11. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. Языки русской культуры [Текст]
/ A. Вежбицкая. – М.: 1999. – 780 с.
12. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание Русские словари [Текст]
/ A. Вежбицкая.– М.:1997. – 411 с.
13. Вейсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа [Текст]
/ Й.Л. Вейсгербер. – М.: 1993. – 384 с.
14. Вейсгербер Й.Л. Язык и философия// Вопросы языкознания [Текст]
/ Й.Л. Вейсгербер – 1993. — № 2 – c. 24-26
15. Верещагин Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного [Текст]
/ Е.М. Верещагин. – М.:Русский язык, 1990. – 315 с.
16. Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик [Текст]
/ Е.М. Верещагин, В. Г. Костомаров.- М. 1999. – 427 с.
17. Витгенштейн Л. Философские работы. Ч 1[Текст]
/ Л. Витгенштейн. – М, Гнозис, 1994. – 324с.
18. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической проблемы в языкознании [Текст]
/ С.Г. Воркачев.- Филологические науки, 2001. – С. 12-18
19. Воробьев В.В. Лингвокультурология в кругу других гуманитарных наук// Русский язык за рубежом [Текст]
/ В.В. Воробьев.- 1999. – С. 32-34
20. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы) [Текст]
/ В.В. Воробьев.- М. 1997. – 285 с.
21. Гачев Г.Д. Национальный мир и национальный ум// Международный философский журнал [Текст]
/ Г.Д. Гачев .- 1994. № 6 — С. 128-137
22. Гумбольдт В. Фон Избранные труды по языкознанию [Текст]
/ В. Фон Гумбольдт. – М.: Прогресс, 2000. – 396 с.
23. Добровольский Д.О. Образная составляющая в семантике идиом // Вопросы языкознания [Текст]
/ Д.О. Добровольский. – 1996, № 1. – С. 55-57
24. Дубин Борис, В каких единицах измеряется успех в России// Огонек№
17 апрель 2004 г
25. Зусман В.Г. Концепт в системе гуманитарного знания: Понятие и концепт // Вопросы литературы [Текст]
/ В.Г. Зусман. — 2003. — N 2 – С. 35-44
Специальная литература
26. Карасик В.И. Языковые концепты как измерения культуры (субкатегориальный кластер темпоральности) /Концепты. Вып. 2 [Текст]
/ В.И. Карасик. – Архангельск, 1997. – 416 с.
27. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст]
/ В.И. Карасик. — Волгоград: Перемена, 2002. — 356 с.
28. Костомаров В.Г. В диалоге современных культур [Текст]
/ В.Г. Костомаров.– М.: Народное образование, 1998. – 438 с.
29. Леонтьев А.Н. Человек и культура [Текст]
/ А.Н. Леонтьев. – М.: 1975. – 275 с.
30. Лихачёв Д.С. Концептосхема русского языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 52, № 1, 1993. – 568 с.
31. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка// Русская словесность [Текст]
/ Д.С. Лихачев. – М, 1997. – 586 с.
32. Михайлова, 2008.
33. Маслоу, 1996, 1997
34. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст]
/ Ю.С. Степанов.– М, 1997. – 794 с.
35. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры [Текст]
/ Ю.С. Степанов. – М.: Академический проект, 2001.- 820 с.
36. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта// Методологические проблемы современной лингвистики [Текст]
/ И.А. Стернин.– Воронеж, 2001. – 324 с.
37. Стешина Е.Г. Ассоциативный эксперимент как метод изучения русского и английского сознания. Автореф. дис. докт. филол. наук [Текст]
/ Е.Г. Стешина. – Пенза, 2001. – 36 с., с.18
38. Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты [Текст]
/ В.Н. Телия. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 346 с.
39. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Учебное пособие [Текст]
/ С.Г. Тер-Минасова. – М.: Слово, 2000. – 262 с.
40. Тер-Минасова С.Г. Личность и коллектив в языках и культурах// Вестник московского университета [Текст]
/ С.Г. Тер-Минасова , 2003. – 278 с.
Источники
41. Добротворский И.Л. Величайший секрет, как достичь успеха [Текст]
/ И.Л. Добротворский.- 2007. – с. 49
42. Довгань В.В. Я был нищим — стал богатым [Текст]
/ В.В. Довгань.- 2006
43. Ключников С. Ю. Фактор успеха: Новая психология саморазвития [Текст]
/ С. Ю. Ключников. -2002. – с.11
44. Шубин А. Путь к успеху. Как стать богатым [Текст]
/ A. Шубин.- 2008. – с. 54
45. Douglas Gray. Start and Run a Consulting Business [Text].
2002. — p. 13
46. Meredith A. Vey, Margaret V. Stergious, Robert J. Thomas, The Ambidextrous Senior-Leadership Team [Text].
2005. – p. 2
47. Ronald B. Cagle. Your Successful Project Manager Career [Text].
2005 – p. 5
48. Murray Raphel What makes a successful business person [Text]
49. N. Hill. Think and Grow Rich [Text]
, 1938. – p.128
50. Norval A. Hawkings. Certain Success, 1920. — p. 137 Susan Kirkland. Start and Run a Creative services business [Text]
2005. — p. 141
51. Philip E. Humbert. Personal Eco-Systems™: Creating Systems for Automatic Success, [Text]
2001. – p. 11
52. Will Edwards. The 7 Keys to Success,[Text]
2006. – p.17
Список использованных словарей
53. Большой толковый словарь русского языка (БТСРЯ).
М.: 1998 – 947 с.
54. Караулов Ю. Н. Русский ассоциативный словарь. Т. 2 – АСТ.: 2001,
740 с.
55. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. В 2-х книгах – М.:Советская Энциклопедия, 1967. – 944 с.
56. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Лузина Л.Г., Панкрац Ю.Г. Краткий словарь когнитивных терминов – М.: 1996. – 732 с.
57. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.
58. Cambridge Advanced Learner's Dictionary, 2003 (http://dictionary.cambridge.org/)
59. Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners, Harper Collins Publishers, 2001 – 1824 p.
60. Longman Dictionary of Contemporary English, 1995 (http://www.ldoceonline.com/)
61. Longman Dictionary of English Language and Culture – Longman, 1992.
62. Noah Webster’s 1828 American Dictionary (http://www.cbtministries.org/resources/webster 1828.htm)
63. Skeat. Consise Etymological Dictionary of English Language – Oxford, Clarendon Press, 1961.
64. The New American Roget’s College Thesaurus in Dictionary Form – New York, Grosset and Dunlap, 1998.
65. The Oxford Dictionary of Quotations, 4th edition – Oxford New York, Oxford University Press, 1992.