Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Введение 3
Глава
1. Афоризм: понятие, сущность, значение 5
1.1. Из истории афоризмов 5
1.2. Отличие афоризма от пословицы 20
1.3. Тематика афоризмов 23
1.4. Различие афоризмов по стилистике и композиционным особенностям 25
1.5. Афоризм и афористическое высказывание 29
Глава
2. Роль афоризмов в произведении О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» 30
Заключение 39
Список использованной литературы 40
Выдержка из текста
Актуальность выбранной нами темы заключается, во-первых, в популярности жанра афоризма, связанной в первую очередь с его внешней развлекательностью и легкостью, иллюзия которой поддерживается и самими авторами афоризмов. Во-вторых, тема англоязычных афоризмов практически не разработана.
Целью нашего исследования является определение роли афоризмов и афористических высказываний в одном из величайших произведений британской литературы XIX века, единственном опубликованном романе едва ли не самого порицаемого критиками того времени ирландского писателя Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея».
Для достижения поставленной цели нам необходимо решить ряд задач:
Проследить историю возникновения термина «афоризм» и первых афоризмов;
Проанализировать разработанность темы афоризма в научных отечественных и зарубежных исследованиях;
Выделить отличительные особенности афоризма на примере сравнения с пословицами;
Определить тематику афоризмов;
Раскрыть различия афоризмов по стилистике и композиционным особенностям;
Выявить различия между понятиями «афоризм» и «афористическое высказывание»;
Найти примеры афоризмов в романе «Портрет Дориана Грея» О. Уайльда и проанализировать их.
Объект нашего исследования – афоризмы в романе «Портрет Дориана Грея» О. Уайльда.
Предмет нашего исследования – влияние афоризмов на повествование в романе «Портрет Дориана Грея» О. Уайльда.
При написании данной исследовательской работы мы применяли следующие методы: сравнительный анализ, синтез.
Список использованной литературы
1. New Encyclopedia Britannica, 1993. – Р. 52.
2. Анастасьева, О. А. Англоязычный афоризм как объект лингвистического анализа / О. А. Анастасьева. 2014, — С .161-166.
3. Большая советская энциклопедия. – М., 1969-1978.
4. Краткая литературная энциклопедия. – М.: Советская энциклопедия, 1962.
5. Кулишкина О. Н. Русский афоризм XIX — начала XX веков: эволюция и сферы влияния жанра : автореферат дис. … доктора филологических наук : 10.01.01 / С.-Петерб. гос. ун-т. — Санкт-Петербург, 2004. — 41 с.
6. Литературный энциклопедический словарь. /Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. – М.: Советская энциклопедия, 1987. – 752 с.
7. Туманова Е. О. Афоризм во фразеологии и фразеологизм в афористике современного немецкого языка: лингвокультурологический аспект: дисс. кандидата филологических наук: 10.02.04 / Моск. пед. гос. ун-т. — Москва, 2012. — 293 с.
8. Успенский Л.В. Коротко об афоризмах // Афоризмы. – Л.: Наука, 1964.
9. Уайльд О. Портрет Дориана Грея: Книга для чтения на английском языке. – СПб.: КАРО, 2009. – 400 с.
10. Федоренко Н.Т., Сокольская Л.И. Афористика. – М.: Наука, 1990. – 419 с.