Роль символов в поэме С.Кольриджа «Сказание о старом мореходе» 2

Содержание

Введение

Глава 1. Архетип как общечеловеческая структура мышления

1.1 Понятие и сущность символа

1.2. Соотношение понятий символ и архетип в психологии

Глава 2. Символика в "Сказании о старом мореходе"

2.1. "Сказание о старом мореходе" как философское произведение

2.2. Философская символика поэмы

2.3. Немецкий символизм в произведении

Заключение

Список литературы

Выдержка из текста

Появлением литературного символа и литературного архетипа культура обязана, в первую очередь, романтикам, к числу которых принадлежит и С. Кольридж. Яркое воплощение жизненного явления в слове, человеческая привлекательность свободолюбивой и страстной натуры героев вызвала многочисленные творческие интерпретации первоисточника, поскольку ни одна из характеристик, не стали исчерпывающей характеристикой символа.

Актуальность данного исследования состоит в том, чтобы проследить процессы формирования и функционирование универсальных мыслительных формул, структур в отражении символа.

Объектом данного исследования является символ в мировой литературе.

Предметом исследования является трактовка символа в поэме С. Кольриджа "Сказание о мореходе"

Цель данного исследования состоит в том, чтобы определить культурные истоки мотивации художников к очередному воплощению архетипа в определенной культурно-исторической ситуации.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Рассмотреть понятие и сущность символа

2. Дать определение символистского анализа

3. Выявить специфику символов в поэме "Сказание о мореходе"

Исследованием архетипов в психологии занимались Карл Юнг, Зигмунд Фрейд и их последователи, в отечественной психологии большое внимание уделялось в трудах Аверинцева С. С. Архетип как литературный феномен изучается в трудах Буслаева Ф.И., Большаковой А. Ю., Барковской Н.В. Лотмана Ю. М., Потебня А.А.

Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, зааключения и списка литературы.

Список использованной литературы

1. Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам М.: Наука, 1987. – 280 с.

2. Аверинцев С. С. «Аналитическая психология» К.-Г. Юнга и закономерности творческой фантазии // Вопросы литературы. — 1970. — № 3. — С. 113—143.

3. Алексеев М. П. Пушкин на Западе // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. — [Вып.] 3. — С. 104—151.

4. Анненков П.В. Материалы для биографии А.С. Пушкина. М., 1984. С. 336-342.

5. Архетип и символ: Сб. работ Юнга. — М., 1991., с. 35

6. Барковская Н.В. Поэзия «серебряного века», Екатеринбург 1999,

7. Большакова А. Ю. Литературный архетип // Литературная учёба. — 2001. — № 6.- С.171.

8. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. В 2-х т. СПб., 1861

9. ВасильеваЕ.А. Сигналы аллюзии в литературном тексте (на материалеанглийского языка)// Лексикология и фразеология (романо-германский цикл) Материалы XXXVII Международной конференции 11-15 марта 2008г. – СПб, 2008. – 320 с.

10. Веселовский А.Н. Из введения в историческую поэтику // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989

11. Виппер Ю. Проспер Мериме — романист и новеллист.// Проспер Мериме. Избранное. — М.: Худож. лит., 1979. — С. 5-19.

12. Владимирова Н.Г. Условность, созидающая мир. В.Новгород, 2001. – 180 с.

13. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 2008. – 320 с.

14. Горький М. и Роллан Р. Переписка (1916-1936). М., 1995. С. 192.

15. Горький А.М. Макар Чудра. Спб. Лениздат. 2013

16. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999.

17. Дыханова Б. «Запечатленный ангел» и «Очарованный странник» Н. С. Лескова. М., 1980

18. Искандер Ф. Сандро из Чегема. М., Эксмо, 2010

19. История зарубежной литературы 19 века./А.С. Дмитриев, Н.А. Соловьева, Е.А. Петрова и др. — М. «Высшая школа», 2000

20. История зарубежной литературы. — М.: Просвещение, 1972. — 623 с.

21. Карельский А.В. Беседы по истории западных литератур. Выпуск №1. — М., 1998

22. Кашкин В.Б. Основы теории коммуникации: Краткий курс. — М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. с. 29

23. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Изд. 4 2007. – 220 с.

24. Козэль О. Проза Ф. Искандера. Мировидение писателя. Поэтика: Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 2006.

25. Лесков Н.С. Собрание сочинений в двенадцати томах Т.2 М. Правда, 1989 — 562 с.

26. Любимов Н.М. Неувядаемый цвет: Книга воспоминаний. М., 2000. Т. I. С. 276-278.

27. Лотман Ю. М. Современность между Западом и Востоком. «Знамя». — М., 1997, № 9

Похожие записи