Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ РОЛИ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 6
1.1 ПОНЯТИЯ «ЗАИМСТВОВАНИЕ» И «ЗАИМСТВОВАННОЕ СЛОВО» В ТРАКТОВКЕ РАЗЛИЧНЫХ АВТОРОВ 6
1.2 ЖАНР И СТИЛЬ ПРОИЗВЕДЕНИЙ БОРИСА АКУНИНА КАК ОСНОВНОЙ ФАКТОР ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 11
1.3 СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 17
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 21
ГЛАВА
2. ПРАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ РОЛИ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В ПРОИЗВЕДЕНИИ БОРИСА АКУНИНА «ЛЮБОВНИЦА СМЕРТИ» 22
2.1 ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА В ПРОИЗВЕДЕНИИ БОРИСА АКУНИНА «ЛЮБОВНИЦА СМЕРТИ» И ИХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ 22
2. 2 ЗАИМСТВОВАНИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ ОСВОЕННОСТИ ЯЗЫКОМ И ПРОИСХОЖДЕНИЯ 25
2. 3 ЗАИМСТВОВАНИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ОТНЕСЁННОСТИ 28
2.4 ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА И ИХ РОЛЬ В ПРОИЗВЕДЕНИИ БОРИСА АКУНИНА «ЛЮБОВНИЦА СМЕРТИ» 30
ВЫВОДЫ КО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 38
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 40
Содержание
Выдержка из текста
Практическая значимость исследования заключается не только в возможности использования полученных результатов в общей практике вузовского преподавания всех дисциплин лингвистического цикла – таких, как современный русский язык и стилистика или лингвистический анализ художественного текста, но и в разработке различных спецкурсов, а также и при написании исследовательских работ студентами.
В процессе коммуникации логическая информация поступает к нам с помощью слов, а невербальные элементы: тембр, мимика, жесты и т. Акунина « Азазель » — Эраста Фандорина . Научная новизна данного исследования состоит в том, что в нем рассматриваются и систематизируются особенности репрезентации невербальных средств коммуникации в оспиании характера и действий героя произведения художественной литературы – в частности Эраста Фандорина « Азазель » Б.
Теоретической базой исследования послужили труды В.В. Виноградова «Лексикология и лексикография: Избранные труды», О.Л. Рублевой «Лексикология современного русского языка», Н.Г. Еднераловой «Устаревшая лексика русского языка новейшего периода», З.Ф. Белянской «Устаревшая лексика современного русского языка (историзмы)» и др.
Исследование слов-реалий представляет большой интерес в связи с их ролью в художественном произведении. Национально-культурная семантика таких языковых единиц, встречающихся в произведении, позволяет проникнуть в культуру носителей языка, в их фоновые знания, обязательно присутствующие в сознании участников коммуникации и в значительной степени определяющие смысл высказывания.
Структура и содержание работы соответствует поставленной цели и задачам. Работа состоит из введения, двух глав, разделенных параграфами, заключения и списка использованной литературы.
- выделить в юридической письменной речи слова с признаками славянского происхождения и обозначить их роль в тексте;
- рассмотреть виды и признаки заимствованных слов в русском языке;
- главы
2. где анализируются виды и признаки заимствованных слов, принципы их использования в юридических текстах;
Объектом данного исследования являются лексические заимствования в современном литературном языке и проблемы речевой культуры. Предметом – научные работы российских ученых о культуре общения и развитии современного русского языка.
Материалом исследования послужила картотека лексических единиц, полученная приемом сплошной выборки из данного источника заимствованных слов на букву а, в которых существует проблема произношения согласных после [э].
Картотека включает в себя
6. единицу.
1. Акунин Б. Любовница смерти
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966
3. Арон Л. Чеховский экзистенциалист, или От интеллигенции к среднему классу // Континент. 2004. № 119. http://magazines.russ.ru:8080/continent/2004/119/aron 11.html
4. Бабенко Л. Г. Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. М., 2004
5. Беляков С. Акунин как мистер Хайд // Частный корреспондент. 2008.
2. октября. http://www.chaskor.ru/p.php?id=659
6. Бобкова Н.Г. Функции постмодернистского дискурса в детективных романах Бориса Акунина о Фандорине и Пелагии : дис. … канд. фил. Наук. Улан-Удэ, 2010.
7. Богданова О.В. Постмодернизм в контексте современной русской литературы (60-90-е годы ХХ века — начала XIX века).
СПб., 2004.
8. Буслакова Т.П. Современная русская литература: тенденции последнего десятилетия: Учеб. пособие. М., 2008.
9. Быков Д. Блуд труда. СПб., 2003. http://www.imwerden.info/belousenko/books/bykov/bykov_blud_truda.htm
10. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос, 2001. С. 109
11. Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык. М., 2002. С. 56
12. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. С. 155
13. Вишевский А. Сквозь призму детектива: Мир романов Бориса Акунина и Леонида Юзефовича. М., 2011.
14. Генис. А. Иван Петрович умер. Статьи и расследования. М., 1999.
15. Глинтерщик Р. Современные русские писатели-постмодернисты: очерки новейшей русской литературы. Каунас, 2000.
16. Данилкин Л. Убит по собственному желанию // Акунин Б. Особые поручения. — М., 2000. http://www.guelman.ru/slava/akunin/danilkin.html
17. Десятов В.В. Набоков и русские постмодернисты. Барнаул, 2004.
18. Донецких Л. И. Слово и мысль в художественном тексте. Кишинёв, 1990. С. 9
19. Звегинцев В. А. Семасиология. М., 1957. С. 167
20. Земская Е. А. Введение // Русский язык конца XX столетия. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 11-13.
21. Как сделать детектив / Пер. с англ., франц., нем., исп. М., 1990.
22. Куневич А., Моисеев П.Пушкинский текст в «фандоринских» романах Б. Акунина // Сибирские огни. — 2005. — № 3.
23. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. СПб.: Златоуст, 1999. С. 110
24. Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни. // Русский язык конца XX столетия. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 144
http://www.sibogni.ru/archive/45/537
25. Курицын В., Русский литературный постмодернизм. М., 2000.
26. Липовецкий М. Паралогии: Трансформации (пост)модернистского дискурса в русской культуре 1920-2000-х годов. -М., 2008.
27. Липовецкий М.Н. Русский постмодернизм. (Очерки исторической поэтики): Монография. Екатеринбург, 1997.
28. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н.Николюкина. М., 2001.
29. Лурье. Л. Борис Акунин как учитель истории // Эксперт Северо-Запад. 2000. № 8. http://expert.ru/northwest/2000/08/08no-akunin_53821/
30. Кожина М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966. С. 62-6
31. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. — М., 1968. — 208 с.
32. Крысин Л.П. К определению терминов «заимствование» и «заимствованное слово» // Развитие лексики современного русского языка. — М., 1965. — С. 104-116.
33. Маркова Т.Н. Современная проза: конструкция и смысл. М., 2003.
34. Мегрелишивили Т. Шляпа Агаты Кристи, очки Умберто Эко, борода Льва Толстого (комментарии к прозе Бориса Акунина // На холмах Грузии. — 2005. — № 1. http://kholmy-gruzii.klamurke.com/01/megrelischwili_akunin.htm
35. Мережинская А.Ю. Русский литературный постмодернизм. Киев, 2004.
36. Новиков Л. А. Художественный текст и его анализ. М., 2003. С. 22
37. Одиннадцать бесед о современной русской прозе / Интервью Кристины Роткирх. Под ред. Анны Юнгрен и Кристины Роткирх. М., 2009.
38. Потанина Н. Диккенсовский ход «фандоринского проекта» // Вопросы литературы. 2004. № 1.http://magazines.russ.ru/voplit/2004/1/pot.html
39. Ранчин А. Романы Акунина и классическая традиция: повествование в четырех главах с предуведомлением, лирическим отступлением и эпилогом // Новое литературное обозрение. 2000. № 67. http://magazines.russ.ru/nlo/2004/67/ran 14.html
40. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1968
41. Русская литература ХХ века: Школы, направления, методы творческой работы. Учебник для студентов высших учебных заведений / В.Н.Альфонсов, В.Е.Васильев, А.А.Кобринский и др.; Под ред. С.И.Тиминой. СПб., М., 2002.
42. Самотик Л.Г. Язык «Турецкого гамбита» Б.Акунина: Очерк и словарь. Красноярск, 2005.
43. Солганик Г. Я. Стилистика текста. М., 1997. С. 196-197
44. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология. М.: Высшая школа, 1978
45. Юсипова Л. От Эраста Петровича к героям безбумажной литературы // Московские ведомости. 2001.
2. июля. http://www.guelman.ru/culture/reviews/2001-07-27/Usipova 260701/
список литературы