Пример готовой курсовой работы по предмету: Литература русская
Содержание
Введение………………………………………………………………………… 3
1.Особенности литературной эпохи и история создания романа…………….5
1.1. Основные литературные течения XVIII и XIX вв………………… 5
1.2. Биография автора и история создания романа…………………….15
2.Стилистика и художественное пространство романа……………..………..20
2.1. Время и пространство романа «Грозовой перевал»……………….20
2.2. Стилистика и символика романа…………………………….……..26
3.Специфика перевода стилистических особенностей романа……………… 35
Заключение……………………………………………………………………… 46
Список литературы……………………………………………………………… 48
Выдержка из текста
Введение
«Грозовой Перевал» вышел в свет в 1847 году под псевдонимом Эллис Белл и был издан Т. К. Ньюби. Роман оттолкнул многих читателей и критиков, по словам Э. Гаскелл, «мощью изображения порочных и неординарных персонажей». Успех — и ошеломляющий — пришел к Эмили Бронте много позже — в середине
2. века.
Единственный роман Эмили Бронте «Грозовой Перевал» — одно из самых великих и загадочных произведений мировой литературы. Вересковые пустоши, романтически описываемые в книге, стали символом романа и главным фоном, сопровождающим все линию сюжета — от начала до самого конца. Данное исследование является актуальным, т.к. данный роман ее не получил достаточно полного освещения в критической литературы, и является довольно популярным сегодня.
Цель исследования: изучить стилистические особенности и способы их перевода на примере романа Эмилии Бронте ‘Грозовой перевал’.
Задачи исследования:
- — рассмотреть особенности литературной эпохи и историю создания романа
- описать стилистику и художественное пространство романа
- изучить специфику перевода стилистических особенностей романа
Предметом работы являются стилистические особенности и способы их перевода, объект работы — роман Эмилии Бронте ‘Грозовой перевал’.
Структура работы: исследования включает в себя введение, 3 главы, заключение и список литературы.
Ценность исследования: данное исследование может быть полезно в курсе преподавания литературы и литературоведения преподавателям и студентам, а так же интересно всем, интересующимся английской литературой данного периода в целом и романом Эмилии Бронте в частности.
Список использованной литературы
1.Бронте Э. Грозовой Перевал. Стихотворения. М., 1990.
2.Абилова, Ф.А. Концепция трагического в романе Эмили Бронте «Грозовой перевал» / Ф.А. Абилова // Жанр романа в классической и современной литературе. – Махачкала, 1983. – С. 113 – 119.
3.Анализ литературного произведения. сб. статей — Под ред. Л.И. Емельянова, А.Н. Иезуитова — Л.: Наука, 1976 — 236 с.
4.Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы. — М.: Высшая школа, 1985 — 432 с.
5.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. — М.: Просвещение, 1990 — 300 с.
6.Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. — М.: Высшая школа, 1973 — 423 с.
7.Батай, Ж. Эмили Бронте / Ж. Батай // Литература и Зло; пер. Н. Бунтман [Электронный ресурс].
– 2000 – 2001. – Режим доступа: http:// www.highbook. narod.ru/ philos/ bataile/bataile_evil.htm. – Дата доступа: 02. 03. 2007.
8.Бронте, Ш. Предисловие редактора к новому изданию «Грозового перевала» / Ш. Бронте // Писатели Англии о литературе XIX –XX веков. – М., 1981. – С. 86 – 89.
9.Влахов С. Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1980
10.Вулф, В. «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал» (1916) / В. Вульф //Бронте Эм. Грозовой перевал. – М., 1992. – С. 263 – 268.
11.Головенченко Ф.М. Введение в литературоведение. — М.: Высшая школа, 1964 — 318 с.
12.Гражданская, З.Т. Сестры Бронте / З.Т. Гражданская // История английской литературы [Электронный ресурс].
– 2006. – Режим доступа: http:// www.lib.ru /CULTURE/ LIT STUDY/ history_of_ English_ literature 2_ 2.txt. – Дата доступа: 10. 02. 2006.
13.Гритчук, М.А. Эмилия Бронте и ее роман «Грозовой перевал» /М.А. Гритчук // Bronte E. Wuthering Heights. – М., 1963. – С. 3 – 16.
14.Гражданская З.Т. От Шекспира до Шоу. — М.: Просвещение, 1982 — 189 с.
15.Домашнев А.И. и др. Интерпретация текста. — М.: Просвещение, 1989 — 173 с.
16.Дьяконова Н.А. Английский романтизм. Проблемы эстетики. — М.: Наука, 1978 — 208 с.
17.Елистратова, А.А. К проблеме отношения реализма и романтизма (на материале истории английской литературы конца XVIII –начала XIX вв.) / А.А. Елистратова // Вопросы литературы. – 1957. – № 6. – С. 28 – 47.
18.Знаменская Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса. — М.: Эдиториал УРСС, 2004 — 208 с.
19.Зарубежные писатели (библиографический словарь) — М., 1997. С. 98– 104. (Статья о сёстрах Бронте написана Н. П. Михальской.)
20.Кеттл А. Введение в историю английского романа. М., 1956. С. 176.
21.Спарк М. Эмили Бронте // Эти загадочные англичанки. М., 1992.
22.Ионкис Г. Магическое искусство Эмили Бронте // Э. Бронте. Грозовой Перевал. Цит. по: Стихотворения. М., 1990.
23.Шевченко Н.В. Основы лингвистики текста. — М.: Приориздат, 2003 — 160 с.
24.Кеттл, А. Эмилия Бронте: «Грозовой перевал» / А. Кеттл //Введение в историю английского романа. – М.: Прогресс, 1966. –С. 160 – 179.
25.Моэм, У.С. Эмили Бронте и Грозовой перевал / У.С. Моэм //Бронте Ш.and Another Lady. Эмма. – М.: Фолио, 2001. – С. 306 – 314.
26.Мортон, А.Л. Талант на границе двух миров: Шарлотта Бронте; Эмилия Бронте; Анна Бронте / А.Л. Мортон // От Мэлори до Элиота. – М., 1970. – С. 170 – 190.
27.Палья, К. Тени романтизма / К. Палья // Личины сексуальности. – Екатеринбург: У – Фактория; Изд-во Урал. ун-та, 2006. –С. 558 – 585.
28.Пейтер, У. Романтичнейший роман / У. Пейтер // Бронте Эм. Грозовой перевал: Роман; Стихотворения. – М., 1990. – С. 355.
29.Притчетт, В.С. Непримиримые воители «Грозового перевала» / В.С. Притчетт // Бронте Ш. and Another Lady. Эмма. – М.:Фолио, 2001. – С. 342 – 345.
30.Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика, М., 2008
31.Спарк, М. Эмили Бронте – жизнь и творчество / М. Спарк //Бронте Эм. Грозовой перевал: Роман_______; Стихотворения. – М., 1990. –С. 305 – 425.
32.Хардак, Д.Б. Эм. Бронте и ее роман «Грозовой перевал» /Д.Б. Хардак // Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – 1969. – № 324. – С. 252 – 283.
33.Хартли, Л.П. Эмили Бронте в мире Гондала и Гаалдина /Л.П. Хартли // Бронте Ш. and Another Lady. Эмма. – М.: Фолио,2001. – С. 330 – 341.
34.Храповицкая, Г.И. Двоемирие и символ в романтизме и символизме / Г.И. Храповицкая // Филологические науки. – 1999. –№ 3. – С. 35 – 41.
35.Шеллинг Ф. В. Философия искусства. М., 1966.
36.http://www.e-filolog.ru/zarubezhnaja-literatura/35-zarubezhnaja-literatura/63-art-space-and-artistic-time-in-the-novel-wuthering-heights-by-e-bronte.html