Оглавление

Введение

Глава I Лингвопрагматическая специфика устойчивых словосочетаний

1.1 Лингвистическая сущность фразеологических единиц

1.2 Классификация фразеологических единиц

1.2.1 Классификация фразеологических единиц с точки зрения их семантической слитности

1.2.2 Классификация фразеологических словосочетаний как фиксированных единиц

1.2.3 Классификация фразеологических оборотов по составу

1.2.4 Классификация фразеологических словосочетаний по структуре

Глава II Лингвокоммуникативная направленность фразеологических единиц с числовым компонентом

2.1 Анализ лексико-грамматических особенностей фразеологических единиц с числовым компонентом

2.2 Анализ стилистических особенностей фразеологических единиц с числовым компонентом

2.3. Анализ этимологических особенностей фразеологических единиц с числовым компонентом

2.4 Анализ образности фразеологических единиц с числовым компонентом

Заключение

Список использованной литературы

Список использованных словарей

Содержание

Выдержка из текста

Особенности функционирования наречий в современном английском языке на материале публицистической литературы

Активное изучение фразеологизмов начинается с середины ХХ века.В исследованиях современной лингвистической науки все чаще повышается интерес к функциональной стороне языка.В этом направлении исследуются вопросы, связанные с существованием фразеологических единиц, их составом, структурой, семантикой и особенностями употребления в письменной форме языка и устной речи.

Он встречается в различных жанрах, разнообразных произведениях и самых разных текстах.Гальпериным понимается «повторение слов, словосочетания или предложения в составе высказывания, абзаца или текста» [Гальперин, 1958, с.У Вудхауза повторы являются одним из мощнейших средств создания определенного речевого эффекта в различных речевых типах художественного текста, в связи с чем нам представляется интересным определение семантических и функциональных особенностей повтора через призму текстов переводов на русский язык.

Целесообразность изучения способов словообразования связана с их отличиями в структуре различных языков, изменением с течением времени в структуре одного языка, тесной связью стилистики того или иного дискурса, морфологии и семантики.

Прагматический аспект употребления афоризмов в современном английском языке( на примере произведений Вудхауза)

Гальпериным понимается «повторение слов, словосочетания или предложения в составе высказывания, абзаца или текста» [Гальперин, 1958, с.У Вудхауза повторы являются одним из мощнейших средств создания определенного речевого эффекта в различных речевых типах художественного текста, в связи с чем нам представляется интересным определение семантических и функциональных особенностей повтора через призму текстов переводов на русский язык. Вопрос о повторе является одним из нерешенных до конца вопросов, связанных с закономерностью функционирования средств межфразовой связи как выразителей семантических отношений в тексте, с их количественными признаками, с определением выполняемых ими коммуникативных функций в текстах .

Список использованной литературы

1.Алефриенко, Н.Ф. Фразеология и паремиология: Учебное пособие для бакалаврского уровня филологического образования [Текст] / Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Семененко. –М. : Флинта : Наука, 2009. – 344 с. / Н.Д. Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 1998. – 896 с.

2.Амосова, Н.Н. Основы английской фразеологии [Текст] / Н.Н. Амосова. – Л.: Издательство Ленинградского университета, 1963. – 208 с.

3.Балли, Шарль. Французская стилистика. Traite de stylistique francaise. Пер.: Ефим Эткинд [Текст] / Шарль Балли. – М. : Либроком, 2009. – 314 с.

4.Верба, Л.Г., Верба, Г.В. Грамматика современного английского языка [Текст] / Л.Г. Верба, Г.В. Верба. Киев: Логос, 2001. — 368 с.

5.Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке [Текст] / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 1986. – 265 с.

6.Жароид, Ю. Рудь, Н. Особенности перевода фразеологических единиц [Электронный ресурс] / Ю. Жароид, Н. Рудь Режим доступа: http://www.rusnauka.com/8_NND_2010/Philologia/60639.doc.htm

7.Куклина, И.Н. Явление фразеологизации и дефразеологизации в языке современной прессе [Текст] / И.Н. Куклина. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Специальность: 10.02.01 — русский язык. – М., — МГОУ, — 2006, – 251 стр.

8.Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка [Текст] / А.В. Кунин. – М.: Высшая шкода, Дубна: Издательский центр «Феникс+», 2005. – 381 с.

9.Страхов, А.Б. О пространственном аспекте славянской концепции небытия // Этнолингвистика текста. Семиотика малых форм фольклора. I. Тезисы и предварит. матер. к симпоз. [Текст] / А.Б. Страхов. — М., 1988. – 234 с.

10.Телия, В.Н. Метафора как модель смысла произведения и ее экспрессивно-оценочная функция [Текст] // Метафора в языке и тексте / отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Наука, 1988. – С. 26-52.

11.Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка [Текст] / Н.М. Шанский. – М.: Либроком, УРСС, 2010. – 274 с.

12.Яранцев, Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии: ок. 800 фразеологизмов [Текст] / Р.И. Яранцев. – 2-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1985. – 304 с.

13.Ginzburg R.S., Khidekel S.S., et al. A Course in Modern English Lexicology [Текст] / R.S. Ginzburg, S.S. Khidekel. — M. : Высшая школа, 1997. – 150 с.

Список использованных словарей

14.Даль, В. И. Толковый словарь русского языка. Современная версия [Текст] / В.И. Даль. – М. : Эксмо, 2007. – 736 с.

15.Молотков А.И. Фразеологический словарь русского языка [Текст] / А.ИИ. Молотков. – М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1968. – 544 с.

16.Русская Фразеология. Историко-этимологический словарь : ок. 6000 фразеологизмов / СПбГУ; Межкаф. словарный каб. им. Б. А. Ларина; А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова; под ред. В. М. Мокиенко. – 3-е изд., испр. и доп. [Текст] / А.Б. Ларин. – М. : Астрель : АСТ : Хранитель, 2007. – 926 с.

17.Словарь русского языка: Ок. 53 000 слов [Текст] / С. И. Ожегов; Под общ. ред. проф. Л. И. Скворцова. – 24-е изд., испр. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2007. – 640 с.

18.Фразеологический словарь русского языка. (Авторский коллектив: проф. Федосов И.В., Лапицкий А.Н.) [Текст] / И.В. Федосов, А.Н. Лапицкий. М.: ЮНВЕС, 2003. – 608 с.

список литературы

Похожие записи