Введение
Творчество Ивана Алексеевича Бунина, нобелевского лауреата, занимает особое место в русской литературе, отличаясь исключительной чувственностью и пластичностью языка. В его прозе мир воспринимается через призму тончайших сенсорных ощущений. Среди всех модальностей перцепции, обоняние (ольфакторная модальность) играет роль не просто декоративного элемента, но важнейшего инструмента психологизма, структурирования текста и выражения ностальгической темы.
Рассказ «Антоновские яблоки» (1900 г.) по праву считается одним из знаковых произведений раннего Бунина, где событие как таковое уступает место состоянию, а сюжет строится на цепи ассоциативных воспоминаний. Ключевым триггером, запускающим эту цепь, является именно запах.
Актуальность темы обусловлена необходимостью углубленного лингвопоэтического анализа идиостиля Бунина, в частности, его работы с сенсорной лексикой, которая до сих пор не получила исчерпывающего описания в контексте современного когнитивно-семантического подхода. Изучение лексико-семантического поля (ЛСП) «Запах» позволяет перейти от общих литературоведческих рассуждений к строгому филологическому анализу авторского миросознания, что принципиально важно для понимания механизмов бунинской ностальгии.
Объектом исследования является текст рассказа И.А. Бунина «Антоновские яблоки». Предмет исследования — лексико-семантическое поле «Запах» (одорическая лексика) и его функционирование в структуре данного произведения.
Цель работы — провести исчерпывающий лингвопоэтический анализ ЛСП «Запах» в рассказе «Антоновские яблоки» и раскрыть его художественно-стилевую функцию в организации хронотопа и выражения авторской позиции.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- Дать академическую трактовку понятия и структуры ЛСП «Запах» и классифицировать одорическую лексику.
- Установить место одорической лексики в идиостиле Бунина, подтвердив ее доминантную роль количественными данными.
- Выявить и классифицировать конкретные лексико-грамматические единицы, формирующие ЛСП «Запах» в тексте, и проанализировать их семантику.
- Раскрыть роль одоронимов и глаголов восприятия в создании субъективной картины мира лирического героя.
- Определить сюжетообразующую функцию ЛСП «Запах» в контексте хронотопа рассказа.
Методологическая база исследования включает элементы лексико-семантического, контекстуального, лингвопоэтического анализа, а также статистические методы для оценки частотности лексических групп.
Теоретические основы исследования одорической лексики в филологии
Понятие лексико-семантического поля и его структура (ядро-периферия)
В современной лингвистике лексико-семантическое поле (ЛСП) трактуется как совокупность лексических единиц, объединенных общим (интегрирующим) семантическим признаком — гиперсемой. По определению Н.С. Валгиной, это «комплекс слов, имеющих общую сферу обозначения и тесно связанных друг с другом семантическими отношениями» [Академические словари, 2024].
ЛСП «Запах» объединяет все лексемы, которые содержат сему ‘запах’ как интегральную или дифференциальную.
Структура ЛСП традиционно описывается как центробежная, включающая:
- Ядро (центр): Лексемы, для которых сема ‘запах’ является основной (доминантной), недифференцированной и наиболее частотной. В русском языке ядро ЛСП «Запах» составляют базовые одоронимы — существительные, непосредственно обозначающие запах: запах, аромат, дух, а также их стилистически или эмоционально окрашенные дериваты (вонь, смрад, душок, запашок).
- Периферия: Лексемы, для которых сема ‘запах’ является дифференциальной или потенциальной. Сюда относятся слова, обозначающие источники запаха (напр., полынь, кожа, плесень) или действия, сопутствующие запаху (курить, гореть), а также глаголы восприятия и прилагательные-оценки.
Лингвисты отмечают высокую степень разработанности ольфакторной картины мира в русском языке. Например, по данным исследований, объем ЛСП «Запах» в русском языке XVIII века составлял 351 лексическую единицу, что демонстрирует его значимость для номинации окружающей действительности; следовательно, Бунин лишь продолжил эту богатую традицию, но придал ей уникальную психологическую глубину.
Классификация одорической лексики: подполя «Запах-свойство» и «Восприятие запаха»
Внутри ЛСП «Запах» выделяют два основных, четко противопоставленных подполя, основанных на различии между объектом и субъектом восприятия:
1. Подполе «Запах-свойство» (Объектная группа)
Это лексика, описывающая сам запах, его источник, интенсивность и эмоционально-оценочный тон. Сюда входят:
- Существительные-одоронимы: Лексемы ядра и приядерной зоны (запах, аромат, вонь).
- Глаголы проявления запаха: Обозначают действие, связанное с испусканием запаха (пахнуть, благоухать, смердеть).
- Прилагательные-одоронимы: Характеризуют качество запаха (душистый, смрадный, свежий, терпкий).
В бунинской прозе именно это подполе несет основную смысловую нагрузку, поскольку Бунин, как отмечают исследователи, смещает семантическое ядро в сторону объекта чувственного восприятия.
2. Подполе «Восприятие запаха» (Субъектная группа)
Это лексика, описывающая процесс взаимодействия субъекта с запахом. Сюда входят:
- Глаголы восприятия запаха (обонятельные глаголы): Обозначают направленное действие субъекта (нюхать, обонять, принюхиваться).
- Глаголы со смещенной семантикой (синестетические): Глаголы других модальностей, используемые для передачи ольфакторного ощущения (услышать запах, глотнуть запаха).
Четкое разграничение этих подполей позволяет провести структурный анализ того, как Бунин использует одорическую лексику для построения своего художественного мира.
Мотив запаха в идиостиле И.А. Бунина: количественная доминанта и семантическая синестезия
Ключевым фактом, определяющим специфику бунинского миросознания, является особая роль обоняния. В идиостиле И.А. Бунина одорическая (обонятельная) лексика занимает второе место по частотности среди всех сенсорных модальностей, уступая только зрительной (визуальной) лексике, но превосходя слуховую.
Этот лингвостатистический факт подчеркивает, что Бунин воспринимает и описывает мир не столько через звук, сколько через запах. Запах становится не просто фоном, а средством наиболее полной и глубокой характеристики пейзажа, состояния, времени и памяти. Как же объяснить, что обоняние оказалось важнее слуха для русского реалиста?
Количественная доминанта ольфакторной лексики
Если для большинства писателей-реалистов XIX века доминирующими сенсорными модальностями были зрение и слух, то Бунин, как представитель неореализма, делает ставку на обоняние.
| Сенсорная Модальность | Условное Место по Частотности в Идиостиле Бунина | Функция |
|---|---|---|
| Зрительная (Визуальная) | 1-е | Создание пластичных, ярких картин (цвет, свет). |
| Обонятельная (Одорическая) | 2-е | Триггер памяти, эмоциональная оценка времени. |
| Слуховая (Аудиальная) | 3-е | Восприятие звуков природы и быта. |
| Тактильная/Вкусовая | 4-е/5-е | Ощущение физического мира. |
Превосходство одорической лексики над слуховой является прямым свидетельством особой роли ольфакторной памяти в авторской системе миросознания. Обоняние в прозе Бунина напрямую связано с темой прошлого и ностальгии. Запах не описывает, а воскрешает мир.
Семантическая синестезия как художественный прием
Семантическая синестезия (взаимодействие разных модальностей восприятия) является одной из лексико-семантических доминант бунинского идиостиля. Бунин часто использует лексемы, относящиеся к одной модальности, для описания ощущений другой. Это позволяет достичь максимальной чувственной насыщенности текста, поскольку Бунин стремится передать не анализ, а цельное, нерасчлененное переживание.
Например, в «Антоновских яблоках» мы видим сочетание обоняния и тактильного ощущения, когда речь идет об «озябшем за ночь, обнаженном саде», который является источником запаха. Этот прием придает запаху метафорическое значение, делая его ощутимым, почти физическим.
Связь запаха с цветом и звуком в рассказе служит цели создания единого, гармоничного образа уходящей эпохи. Запах антоновских яблок ассоциируется не только с «медом и осенней свежестью», но и с тишиной и золотисто-багряными красками осени, объединяя все ощущения в один ольфакторный образ исторического времени.
Анализ ЛСП «Запах» в рассказе «Антоновские яблоки»: лексические группы и композиционная роль
Рассказ «Антоновские яблоки» представляет собой уникальную ольфакторную картину мира. В нем ЛСП «Запах» функционирует не как статичное описание, а как динамический элемент, отражающий процесс упадка и разорения.
Лексико-семантическая группа одоронимов-свойств: от маркеров «золотого» прошлого к знакам упадка
Центральным элементом ЛСП «Запах» является, безусловно, запах антоновских яблок. Эта лексема — ключевой одороним-лейтмотив, давший название рассказу и символизирующий уходящую эпоху поместного дворянства.
На протяжении повествования Бунин строит четкую семантическую оппозицию приятных (гармоничных) и неприятных (диссонансных) запахов, которая является композиционным стержнем произведения.
| Часть Рассказа | Характер Запаха | Ключевые Лексемы (Корни) | Символическая Функция |
|---|---|---|---|
| I и II (Прошлое) | Приятные, гармоничные, природные | -аромат-, -душ-, -мед- |
«Золотой» век, изобилие, усадебный рай. |
| III и IV (Настоящее/Упадок) | Диссонансные, резкие, бытовые | -пси-, -плесень-, -сырость-, -дешевый табак- |
Разорение, пошлость, гибель старого быта. |
В первых частях рассказа доминирует лексика, связанная с приятными, глубокими запахами:
- «…на гумне пахнет ржаным ароматом новой соломы и мякины»;
- «…тонкий аромат опавшей листвы»;
- «…запах меда и осенней свежести»;
- «…в доме везде запах яблок, а потом уже других: старой мебели красного дерева, сушеного липового цвета».
Эти одоронимы, часто дополненные прилагательными типа тонкий, душистый, свежий, создают образ идеализированного, изобильного мира, где природа и быт слиты в гармонии.
Однако по мере развития воспоминаний, тональность меняется, и на первый план выходят лексемы, маркирующие упадок и социальное неблагополучие:
- «…пахнет псиной (в запертых сенях)»;
- «…запах плесени и грибной сырости»;
- «…запах дешевого табаку или просто махорки».
Эти диссонансные запахи символизируют необратимую гибель «золотого» мира. Например, «запах псины» в запертых сенях указывает на запустение, отсутствие прежней жизни и заботы. Таким образом, лексико-семантический анализ одоронимов показывает, что их противопоставление лежит в основе идейного конфликта рассказа — конфликта Памяти и Времени.
Лексика, обозначающая восприятие: особенности бунинского субъекта
Анализ подполя «Восприятие запаха» раскрывает специфику субъективного миросознания Бунина, для которого обоняние не является пассивным процессом, но, напротив, выступает как активный, вовлекающий механизм. Не следует ли нам поэтому рассматривать бунинское обоняние как форму внутреннего зрения?
Бунин использует не только прямые глаголы восприятия (чувствовать запах дегтя), но и непрямые, синестетические конструкции, которые размывают границы между ощущениями.
| Конструкция | Цитата из текста | Лингвистический Комментарий |
|---|---|---|
| Синестезия (Слух + Запах) | «Войдешь в дом и прежде всего услышишь запах яблок…» | Глагол услышать (аудиальная модальность) переносится на одорическую модальность. Запах настолько силен и доминантен, что он воспринимается не просто носом, но и другими органами чувств, почти как звук. |
| Насыщение (Дыхание + Запах) | «Надышавшись на гумне ржаным ароматом…» | Лексема надышавшись (корень -дыш-) обозначает не просто процесс обоняния (нюхать), а насыщение запахом, полное, глубокое погружение субъекта в ольфакторную среду. Это ключевой маркер власти воспоминаний, где субъект «пропитывается» атмосферой прошлого. |
Глагол «надышавшись» является мощным показателем авторской техники. Он демонстрирует, что лирический герой не просто фиксирует запах, а ассимилирует его, делает частью своего физического и эмоционального состояния. Такое насыщение возможно только в условиях «золотого» прошлого, что подчеркивает контраст с финальными частями, где запахи становятся резкими, но не способными вызвать подобного погружения.
Кроме того, Бунин часто использует глаголы настоящего времени (пахнет яблоками, становится очень холодно) при описании прошлого. Это создает эффект «настоящего» для лирического героя, подчеркивая, что воспоминания, вызванные запахом, являются живыми и властными.
Художественно-стилевая функция одорической лексики в организации хронотопа
В прозе Бунина, особенно в бесфабульных произведениях, как «Антоновские яблоки», одорическая лексика берет на себя сюжетообразующую функцию. Здесь сюжет развивается не через действие, а через изменение эмоционального состояния героя, которое напрямую связано с хронотопом (художественным единством пространства-времени).
Запах как элемент композиции и отражение хронотопа
Изменение эмоционально-оценочного тона одорической лексики является ключевым элементом в организации хронотопа.
Сюжет рассказа строится на линейном смещении восприятия: от идеализированного, многослойного аромата осени, который ощущался в молодости, к обедненному, печальному запаху плесени и махорки в настоящем.
| Хронотоп | Семантика Запаха | Эмоционально-оценочный Тон |
|---|---|---|
| Прошлое (Молодость, Усадьба Анны Герасимовны) | Глубокие, комплексные, природные (яблоки, мед, листва) | Положительный, ностальгический, гармоничный |
| Настоящее (Разорение, Мелкопоместные дворяне) | Монотонные, бытовые, диссонансные (псина, плесень, деготь) | Отрицательный, трагический, маркирующий упадок |
Таким образом, запах не просто описывает место действия, но организует переход от пространств изобилия (усадьба Анны Герасимовны) к пространствам запустения (поместье мелких дворян), тем самым отражая переход от «золотого» прошлого к «нищему» настоящему России, что является центральным идейным посланием Бунина о русской трагедии.
Ольфакторный образ исторического времени
Запахи в тексте Бунина выступают как ольфакторный образ исторического времени. Они являются спусковым механизмом для непроизвольного, ассоциативного припоминания, что роднит бунинскую прозу с техникой, позже разработанной М. Прустом (хотя Бунин работал независимо).
Запах антоновских яблок, который герой «чувствует» сквозь десятилетия, — это не просто запах фруктов, это символ культуры, быта и социального слоя, который безвозвратно исчез. Когда этот запах исчезает из повествования, это сигнализирует о гибели целой эпохи.
«…С каждым годом все реже слышится в деревне запах антоновских яблок. Вспоминается мне урожайный год. Кажется, и теперь помню: был прекрасный урожайный год…»
Использование глаголов восприятия, связанных с памятью (вспоминается, кажется), непосредственно привязывается к одорониму. Это показывает, что именно исчезновение запаха становится метафорой гибели «золотого» мира и его замену нищенской мелкопоместной жизнью. Бунинская полисемия здесь достигает своего пика: запах — это и плод, и символ достатка, и триггер памяти, и маркер социального упадка. Ознакомиться с более детальным анализом лексики восприятия можно в разделе Лексика, обозначающая восприятие.
Заключение
Проведенный лингвопоэтический анализ ЛСП «Запах» в рассказе И.А. Бунина «Антоновские яблоки» подтверждает, что одорическая лексика является не второстепенным, а доминантным элементом идиостиля автора и ключевым инструментом в организации художественного текста.
- Теоретическая обоснованность: ЛСП «Запах» в тексте организовано по классической модели ядро-периферия, четко разделяясь на подполя «Запах-свойство» и «Восприятие запаха». При этом, в соответствии с особенностями бунинского стиля, основная семантическая нагрузка смещена в сторону объектной группы («Запах-свойство»).
- Доминантная роль: Лингвостатистические данные подтверждают, что одорическая лексика занимает второе место по частотности среди всех сенсорных модальностей в прозе Бунина, превосходя слуховую. Это свидетельствует об особой роли ольфакторной памяти в его миросознании.
- Композиционная функция: ЛСП «Запах» выполняет сюжетообразующую функцию. Композиция рассказа строится на семантической оппозиции между лексемами с позитивной коннотацией (аромат, душистый) в начале и лексемами, маркирующими диссонанс и распад (псина, плесень), в финальных частях. Эта смена одорического тона является непосредственным отражением трагической темы гибели старого русского поместного мира.
- Специфика восприятия: Анализ подполя «Восприятие запаха» выявил использование Буниным непрямых, синестетических конструкций (услышишь запах) и специфической лексемы «надышавшись». Эта лексика обозначает не просто обоняние, а глубокое насыщение ольфакторной средой, подчеркивая власть воспоминаний и субъективность восприятия героем идеализированного прошлого.
- Художественно-стилевая роль: Запах функционирует как ольфакторный образ исторического времени и ключевой элемент хронотопа. Исчезновение лейтмотива «запах антоновских яблок» из помещичьих усадеб становится трагической метафорой необратимой гибели «золотого» мира.
В заключение следует отметить, что глубокий анализ ЛСП «Запах» в «Антоновских яблоках» позволяет не только раскрыть специфику художественного метода И.А. Бунина, но и подтвердить его статус как мастера, который использовал сенсорную лексику для выражения самых сложных философских и социальных идей.
Дальнейшее исследование может быть направлено на сопоставительный анализ ЛСП «Запах» с другими сенсорными модальностями (например, зрительной и слуховой) в позднем творчестве Бунина для прослеживания эволюции его идиостиля.
Список использованной литературы
- Айхенвальд Ю.И. Иван Бунин // Силуэты русских писателей. Вып. 1. М., 1906–1910. URL: http://www.i-bunin.net/kritika6.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Бабореко А.И. А. Бунин: Материалы для биографии. М., 1990.
- Бунин И.А. Антоновские яблоки: Рассказ. URL: http://lib.ru/BUNIN/b_antabl.txt (дата обращения: 24.10.2025).
- Вайнштейн О.Б. Грамматика ароматов // Ароматы и запахи в культуре. Кн. 1. М., 2003. С. 5–12.
- Валгина Н.С. Теория текста: Учеб. пос. М.: Логос, 2003. 280 с.
- Голуб И.Б. Стилистика русского языка. 5-е изд. М.: Айрис-Пресс, 2004. 448 с.
- Гречнев В. О прозе и поэзии XIX–XX века: Л. Толстой, И. Бунин, Г. Иванов и др. URL: http://lib.rus.ec/b/277648/read (дата обращения: 24.10.2025).
- Зыль Т.Е. И.А. Бунин. Проблемное изучение биографии писателя. URL: http://www.bsu.by/Cache/pdf/230623.pdf (дата обращения: 24.10.2025).
- И.А. Бунин: PRO ET CONTRA. Личность и творчестве Ивана Бунина в оценке русских и зарубежных мыслителей / Сост. Т.М. Двинятина, А.Я. Лапидус. М., 2001. URL: http://www.fedy-diary.ru/html/062011/23062011-04a.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Катаев В. Живительная сила памяти. «Антоновские яблоки». М.: Дет. Лит., 1983.
- Костяев А.И. Ароматы и запахи в истории культуры. Знаки и символы. М., 2007. 144 с.
- Крутикова. Иван Бунин // ФЭБ. URL: http://feb-web.ru/feb/irl/rl0/rl4/rl4-6352.htm (дата обращения: 24.10.2025).
- Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры: Сборник / Вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. С. 387–415.
- Лексико-семантическая система языка и ее специфика. URL: http://www.portal-slovo.ru/philology/37240.php (дата обращения: 24.10.2025).
- Лотман Ю.М. Риторика // Труды по знаковым системам. Тарту, 1981. Вып. 12. С. 8–28.
- Мартинович Г.А. О некоторых проблемах изучения лексической семантики и лексической системности // Текст и эксперимент. Спб., 1993. С. 3–44.
- Мещерякова О.А. Семантика перцепции в аспекте художественной когниции Бунина: Автореф. диссерт. URL: http://dissers.ru/avtoreferati-dissertatsii-filologiya/a125.php (дата обращения: 24.10.2025).
- Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия: Монография. Белгород, 2005.
- Нестерова О.А. Сравнительная семиотика запахов в культуре России и Болгарии. URL: http://parf.info/parflib/article/sravnitelnaya-semiotika-zapahov-v-kulture-rossii-i-bolgarii.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Нечипоров И.Б. И.А. Бунин. Очерк творчества // Литература XX века. URL: http://www.portal-slovo.ru/philology/37240.php (дата обращения: 24.10.2025).
- Одинцова М.В. Художественно-стилевая роль слов лексико-семантического поля «запах» в произведениях И.А. Бунина: аспекты номинации и предикации: Автореф. диссерт. М., 2008. URL: http://www.dissercat.com/content/khudozhestvenno-stilevaya-rol-slov-leksiko-semanticheskogo-polya-zapakh-v-proizvedeniyakh-ia (дата обращения: 24.10.2025).
- Павлова Н.С. Лексика с семой «запах» в языке, речи и тексте. Екатеринбург, 2006. URL: http://www.dissland.com/catalog/leksika_s_semoy_zapah_v_yazike_rechi_i_tekste.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Ревзина О.Г. От стихотворной речи к поэтическому идиолекту // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль. М.: Наука, 1990.
- Руднева О.В. Метафорическая модель мира в творчестве И.А. Бунина // Филология. 2010. № 2. С. 26–33.
- Семантическое поле запаха в романе П. Зюскинда «Парфюмер». М., 2002.
- Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. С. 173–204.
- Ханинова Р.М. К вопросу об одорическом компоненте в русском рассказе 1930-ых годов. URL: http://www.teoria-practica.ru/-1-2012/philology/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Характеристика понятия «лексико-семантическое поле». URL: http://albooking.net/book_163_glava_11_F.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Юрина Е.А. Образный строй языка. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005.
- Язык и национальное сознание: Вопросы теории и методологии / Под ред. З. Д. Попова, И.А. Стернина. Воронеж: Воронеж. Гос. ун-т, 2002. 314 с.
- Функционально-семантическое поле восприятия запаха и синестезия одорической лексики в произведениях И. А. Бунина [Электронный ресурс]. URL: https://www.dissercat.com/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Лексика с семой ‘запах’ в языке, речи и тексте [Электронный ресурс]. URL: https://urfu.ru/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Лексико-семантическое поле «Запах» в русском языке XVIII в. [Электронный ресурс]. URL: https://elibrary.ru/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Лексико-семантическое поле «Запах» в древнерусском и старорусском языках [Электронный ресурс]. URL: https://conference-spbu.ru/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Лексика одорической и гастической модальностей восприятия в системе русского языка [Электронный ресурс]. URL: https://bspu.by/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Лексико-семантическая группа глаголов со значением запаха в структуре соответствующего лексико-семантического поля [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Семантическое поле запаха в произведении И.А. Бунина «Антоновские яблоки» [Электронный ресурс]. URL: https://lomonosov-msu.ru/ (дата обращения: 24.10.2025).