Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Введение 3
Глава
1. Особенности числительных в русском и испанском языках 5
1.1 Числительные в русском языке 5
1.2 Числительные в испанском языке 16
Глава
2. Сопоставление числительных в русском и испанском языках 36
2.1 Сходства между испанскими и русскими числительными 36
2.2 Различия между испанскими и русскими числительными 36
Заключение 40
Библиографический список 41
Содержание
Выдержка из текста
Методологическую основу исследования составляет метод сплошной выборки, сравнительно-сопоставительный анализ, описательный и компонентный виды анализа. Частично были применены морфологический и морфемно-словообразовательный и лингвокультурологический виды анализа языковых единиц и квантитативный (статистический) метод.
Данная переписка не дошла до современности ни в автографах, ни в списках того времени, а сохранились лишь редакции в рукописной традиции XVII–XIX веков, однако исследователями переписка считается достоверной, однако не отрицается наличие поздних вставок, которые были сделаны уже в XVII веке.
Всего было три послания, которые датируются 1577 годом (второе послание Ивана Грозного Андрею Курбскому, и послание 1579 года. Необходимо отметить, что второе послание Курбский писал и редактировал около
1. лет.
Интерес к проблеме сходств и различий между кино и видеоартом породил ряд мероприятий: "Будущее кино. Кинематографическое воображаемое после кинофильма" (кураторы Джеффри Шоу и Петер Вайбель, zkm, Карлсруэ, 2002 – 2003 гг.), "Киноэффект: видимость, действительность и движущийся образ" (кураторы Керри Броугер и Келли Гордон, Музей Хиршхорна, Вашингтон, 2008), " днажды: фантастические нарративы в современном видео" (куратор Джоан Янг, музей Гуггенхайма, Берлин, 2011), программа "Повествование" (куратор Кирилл Преображенский, в рамках Кинофестиваля "Зеркало" в Иваново, 2011 г.), выставки "Расширенное кино. Часть i, iii" (куратор Ольга Шишко, в рамках Медиа Форума ММКФ, 2011, 2013).
Интерес к проблеме сходств и различий между кино и видеоартом породил ряд мероприятий: "Будущее кино. Кинематографическое воображаемое после кинофильма" (кураторы Джеффри Шоу и Петер Вайбель, zkm, Карлсруэ, 2002 – 2003 гг.), "Киноэффект: видимость, действительность и движущийся образ" (кураторы Керри Броугер и Келли Гордон, Музей Хиршхорна, Вашингтон, 2008), " днажды: фантастические нарративы в современном видео" (куратор Джоан Янг, музей Гуггенхайма, Берлин, 2011), программа "Повествование" (куратор Кирилл Преображенский, в рамках Кинофестиваля "Зеркало" в Иваново, 2011 г.), выставки "Расширенное кино. Часть i, iii" (куратор Ольга Шишко, в рамках Медиа Форума ММКФ, 2011, 2013).
Если рассматривать общее понятие, то теория социальных организаций опирается на результаты научных исследований и на практические методы проектирования и совершенствования организаций. Это прослеживвается в трудах таких отечественных ученых, как В.Н. Бурков, В.Н. Вяткин, В.С. Дудченко, В.А. Ириков, В.Н. Иванов, В.И. Патрушев[12].
Дополнительно стоит отметить, что кооператив как и ООО может быть добровольно реорганизован или ликвидирован по решению общего собрания его членов.В целом производственные кооперативы по своей сущности и организационно-правовой основе фактически близки к обществам с ограниченной ответственностью. Сходство наблюдается и в целях деятельности хозяйствующих субъектов и по характеру имущественных прав и в том числе по степени ответственности участников и самих обществ,
Цель работы – изучить особенности, характерные для олигополии и монополистической конкуренции, выявить сходства и различия. провести анализ сходств и различий монополистической конкуренции и олигополии; Здесь же проведем анализ сходств и различий двух типов отраслевого рынка: олигополии и монополистической конкуренции.
Структура исследования обусловлена целями и задачами исследования, необходимостью последовательного изложения материала. Дипломная работа состоит из введения, трех глав, разделенных на параграфы, заключения, списка источников и литературы.
Список источников информации
1. Азимов, Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам / Э.Г. Азимов, Щукин, А.Н. – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.
2. Арутюнова, Н.Д. Морфологические категории и структура слова в испанском языке (существительное и глагол).
- В сб.: Морфологическая структура слова в индоевропейских языках. М., 1970. – С. 222-302.
3. Арутюнова, Н.Д. Проблемы морфологии и словообразования: На материале испанского языка / Н. Д. Арутюнова. – М.: Языки славянских культур, 2007. – 288 с.
4. Барышников, Н.В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации: учебник / Н.В. Барышников. — М.: Вузовский учебник; ИНФРА-М, 2013. – 368 с.
5. Белоусова, В.А. Испанский язык: учеб. пособие / общеобразоват. учреждений / В.А. Белоусова, Э.И. Соловцова. – М.: Просвещение, 2000. – 238 с.
6. Вандриес, Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю. — М.: Едиториал УРСС, 2004. – 410 с.
7. Васильева – Шведе, О К., Некоторые закономерности грамматического строя иберо-романских языков. — В сб.: «Вопросы романского языкознания». Материалы первого всесоюзного совещания по романскому языкознанию. Кишинев, 1963. – С. 67.
8. Васильева-Шведе, О.К., Степанов, Г.В. Теоретическая грамматика испанского языка. Синтаксис предложения. — М.: Высшая школа, 1981. – 320 с.
9. Васильева-Шведе, О.К. Теоретическая грамматика испанского языка. Морфология и синтаксис частей речи. — М.: Высшая школа, 1971. — 349 с.
10. Виноградов, В.С. Грамматика испанского языка. Практический курс. 4-е изд. — М.: Книжный дом «Университет», 2000. — 432 с.
11. Виноградов, В.С., Милославский, И.Г. Сопоставительная морфология русского и испанского языков,- М.: Русский язык, 1986. — 161 с.
12. Виноградов, В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. — М.: Учпедгиз, 1947. — 784 с.
13. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов. – М.: Высш. школа, 1982. — 373 с.
14. Есперсен, О. Философия грамматики. М.: КомКнига, 2006. — 408 с.
15. Иванов, В.В. Историческая грамматика русского языка. М.: Просвещение, 1983. – 400 с.
16. Игнатова, М.Н. Методика преодоления грамматической интерференции на основе применения рационального подхода: дис. … д-ра пед. наук : 13.00.02 / М.Н. Игнатова. — М., 2015. – 150 с.
17. Касаткин, Л.Л. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант; под ред. П.А. Леканта. – М.:АСТ- ПРЕСС КНИГА, 2010. — 383 с.
18. Коряковцева, Н.Ф. Теория обучения иностранным языкам. Продуктивные образовательные технологии / Н.Ф. Коряковцева.- М.: Академия, 2010. — 192 с.
19. Ленская, Л.А. Грамматика испанского языка. М, Просвещение, 1974. – 208 с.
20. Леонтьев, A.A. Владение и овладение языком / A.A. Леонтьев // Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. – М.: Изд-во МГУ, 1970. – С. 4-20.
21. Лукин М.Ф. К вопросу о лексико-грамматическом статусе числительных в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1987. № 6. С. 101-109.
22. Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. М.,: ОЛМА-Пресс, 2003. — 800 с.
23. Нуждин, Г.А., Учебник современного испанского языка. Espanol en vivo / Г.А. Нуждин. — М.: Айрис Пресс, 2007. — 521 с.
24. Пассов, Е.И. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие. // – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. – № 6. – С. 3-6.
25. Реформатский, А. А. Введение в языковедение: Учебник для вузов. — М.: Просвещение, 1967. — 544 с.
26. Русская грамматика. Т. 1 / Н. Ю. Шведова (гл. ред.).
- М., 1980. — 784 с.
27. Русская грамматика. Т. 2 / Н. Ю. Шведова (гл. ред.).
- М., 1980. — 717 с.
28. Acosta, V. Moreno, A. Dificultades del lenguaje, colaboración e inclusión educativa / V. Acosta, A. Moreno. – Barcelona., 2003. – 265 p.
29. Alarcos Llorach, E. Gramática estructural. M., 1951, — С. 92.
30. Alonso, A. Gramática castellana. Primer curso. Β.-Α., 1938; Segundo curso, Β.-Α., 1939.- 514 p.
31. Almela Pérez, R. Procedimientos de formación de palabras en español / R. Almela Pérez. – Barcelona : Ariel.,1999. — 253 p.
32. Bello, A. Gramática : gramática de la lengua castellana destinada al uso de los Americanos. Edición digital a partir de Obras completas. Tomo Cuarto, 3ªed., Caracas, La Casa de Bello, 1995. – 514 p.,
33. Словарь ABBYY Lingvo-Online [Электронный ресурс].
Режим доступа: (Дата обращения 07.03.2016).
список литературы