Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский начальный — средний
Сeмантика глаголов Shall и Will в английском языке
Содержание
Введение………………………………………………………………….3
1.История возникновения глаголов Shall и Will……………………….5
2.Семантика глаголов Shall и Will……………………………………… 6
3.Использование глаголов Shall и Will в прямой и косвенной речи….11
4.Временное значение глаголов Shall и Will…………………………… 17
5.Модальная окраска глаголов Shall и Will……………………………..20
Заключение………………………………………………………………..24
Список используемой литературы……………………………………….26
Содержание
Выдержка из текста
Симантика глаголов Shell и Will в английском языке
Цель исследования – на основе семантического анализа английских пословиц и поговорок с компонентом-наименованием флоры и фауны выявить их национально-культурную специфику и особенности номинации человека с позиций его внешних и внутренних характеристик.
Теоретическую базу работы составили труды следующих исследователей: И.В. Арнольд, О.С. Ахмановой, Л.Г. Бабенко, И.Р. Гальперина, Л.И. Казаевой, Т.П. Карпухиной, А.П. Квятковского, З.П. Куликовой, О.В. Марьиной, А.Н. Мороховского, А.Ф. Папиной, Е.А. Покровской, А.П. Сковородникова, Б.В. Томашевского, Г.Г. Хазагерова.
Средства выражения желания и сожаления распределяются в различных языках по разным уровням. Взаимодействие разноуровневых единиц находит отражение в полевой модели языка, как системы подсистем, между которыми происходит взаимодействие и взаимопроникновение. В лингвистике это рассматривается в рамках теории поля. Поле желания и сожаления является одним из наименее изученных в лингвистике. Их исследования, чаще всего, ограничиваются перечислением лексико-грамматических средств выражения оптативности, хотя многие исследователи указывают на связь интонации и грамматики и подчеркивают их взаимообусловленность.
Теоретическую базу для исследования составили исследования таких ученых, как С. С. Алексеева, В. В. Алимова, С. В. Власенко, З. Д. Поповой, О. Б. Сиротининой А. В. Федорова, И. Г. Федотовой, Н. И. Хабибуллиной, Е. С. Шугриной, Н. А. Кобринойи др.
В первой главе рассматриваются теоретические основы определения морфологического статуса глагольных времен системы Perfect в современном английском языке, а также особенностей передачи перфектных форм на русский язык.
Актуальность нашего исследования заключается в том, что в современном английском языке постоянно происходит образование новых словарных единиц, но способы их образования, их семантика и употребление остаются до конца не изученными.
Список используемой литературы
1.Азнаурова Э. С. Слово как объект лингвистической стилистики; Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1974.-46с.
2.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М., 2002. – 346с.
3.Беляева М.А. Грамматика английского языка. М.,1984. – 254с.
4.Блох М.Я. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1983. – 256с.
5.Виноградов В.В. О категориях модальности и модальных словах в русском языке// Тр. Ин-та рус. яз. АН СССР, т.2. М.-Л. 1950.
6.Ганшина М.А., Василевская Н.М. Грамматика английского языка. М., 1964. – 275с.
7.Грайс П. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика.- Вып. 16.- М., 1985. С. 24-47.
8.Зверева Е.А., Труевцева О.Н., Щукарёва Н.С. Модальные глаголы в английском языке. М., 1967. – 186с.
9.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981. – 286с.
10.Ильиш Б. А. История английского языка. М., 1958. – 274с.
11.Логический словарь: Дефорт/Под ред. А. А. Ивина, В. Н. Переверзева, В. В. Петрова.—М.: Мысль, 1994.— 268 c.
12.Ляпон М.В. Модальность// Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С.303-304.
13.Резник Р.В., Сорокина Т.А., Резник И.В. A History of the English Language. М., 2001.
14.Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986. С. 39-56.
15.Ступин Л.П., Игнатьев К.С. Современный английский речевой этикет. Л., 1980. – 184с.
16.Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы. СПб, 1995. – 174с.
17.Фаенова М.О. Обучение культуре общения на английском языке. М., 1991.- 196с.
18.Формановская Н.И. Речевой этикет// Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 413-414.
19.Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989. – 178с.
20.Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М., 1987. – 185с.
21.Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. М., 1984. – 196с.
22.Хорнби А.С. Конструкции и обороты английского языка. М.,1992. – 284с.
23.Шишкина Т. А. Косвенное высказывание в теории речевой деятельности. М., 1983. – 185с.
24.Austin J.L. How to do things with words. Harward, 1983. – 184р.
25.Leech G. Principles of politeness. L., 1982. – 214р.
Использованные словари
1.ABBYY Lingvo 9.0.
2.Longman Dictionary of Contemporary English. Third Edition. Longman, 1995.
3.Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford, 1987.
Использованная художественная литература
1.Моэм У.С. Маг. — (http://www.beth.ru/mohem/magician)
2.Maugham S. The Magician. – (http://www.gutenberg.org/files/14257/14257-8.txt)
список литературы