Содержание
Выдержка из текста
Дорога это символ, по которому летит Русь среди других городов и государств. Неисповедимы пути ее, дороги искривленные, глухие, узкие, непроходимые заносят далеко от главного пути, но все равно она «мчится вся вдохновенная Богом» на встречу благополучия и совершенства.
Методология работы основана на сочетании историко-литературного, культурно-типологического и сравнительно-типологического методов, а также филологическом анализе и интерпретации художественного текста.
Предметом нашего исследования в данной работе являются описания природы и их роль в структуре целого художественного произведения. Непосредственным объектом исследования стала поэма Гоголя «Мёртвые души».
Почти весь материал, собранный Б. Н. Скворцовым, приводится в настоящей работе. Многие детали «Мертвых душ» связаны с воспоминаниями детства, проведенного Гоголем в Нежине, и другими событиями его жизни. Сами герои «Мертвых душ» имеют автобиографические черты. Гоголь писал об этом в «Четырех письмах по поводу «Мертвых душ»»: «Я уже от многих своих гадостей избавился тем, что передал их своим героям…».
Почти весь материал, собранный Б. Н. Скворцовым, приводится в настоящей работе. Многие детали "Мертвых душ" связаны с воспоминаниями детства, проведенного Гоголем в Нежине, и другими событиями его жизни. Сами герои "Мертвых душ" имеют автобиографические черты. Гоголь писал об этом в «Четырех письмах по поводу "Мертвых душ"»: "Я уже от многих своих гадостей избавился тем, что передал их своим героям…".
Особый интерес исследователей-лингвистов вызвали безличные предложения. Наиболее значительны в этой области работы Е. М. Галкиной-Федорук «Безличные предложения в современном русском языке».Ценные выводы и яркий иллюстративный материал дает Н. Ю. Шведова в книге «Изменения в системе простого и осложненного предложения в русском литературном языке 19 века», где не только рассматриваются изменения в моделях безличных предложений по сравнению с системой их в конце 18 начале 19 в., но и устанавливаются тенденции этих изменений, ведущие из 19 в 20 век. Н. Ю. Шведова показывает, что из семантически адекватных двусоставных и односоставных предложений выживает какой-либо один тип, более точно передающий основное значение.
Список источников информации
[1]Апресян А.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. — М., 1974.
[2]Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей. — М., 1984.
[3]Вересаев В.В. Как работал Гоголь. — М., 1934.
[4]Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII — XIX веков. — М., 1982.
[5]Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексикология. Жест. — М., 1983.
[6]Колесов В.В. Синонимия как разрушение многозначности слова в древнерусском языке // Вопросы языкознания, № 2. 1985.
[7]Кривонос В.Ш. «Мертвые души» Гоголя и становление новой русской прозы. — Воронеж, 1985.
[8]Лексическая синонимия: Сб. статей. — М., 1967.
[9]Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1991.
[10]Макогоненко Г.П. Гоголь и Пушкин. — Л., 1985.
[11]Манн Ю.В. Почему Гоголь повторяет сходные по значению слова // http://nikolay.gogol.ru/articles/yazyk_gogolya/pochemu_gogol_povtoryaet
[12]Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. — М., 1978.
[13]Мещерский Н.А. История русского литературного языка. — Л., 1983.
[14]Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1998.
[15]Очерки по синонимике современного русского литературного языка. — М.-Л., 1996.
[16]Розенталь Д.Э. Русский язык: Учеб. пособие для школьников старших классов и поступающих в вузы. — М., 2003.
[17]Розенталь Д.Э. Русский язык. Справочник-практикум: Управление в русском языке. Практическая стилистика. — М., 2007.
[18]Синонимы русского языка и их особенности. — Л., 1972.
[19]Смирнова Е.А. Поэма Гоголя «Мертвые души». — Л., 1987.
[20]Чешко Л.А. Русский язык для абитуриентов: Фонетика. Лексика. Графика. Орфография. Пунктуация. — М., 2003.
Художественные тексты
[21]Гоголь Н.В. Мертвые души. — М., 1980.
список литературы