Синтаксические функции герундия в английском языке: комплексный теоретический анализ

В глубинах английского языка скрывается множество грамматических явлений, которые, подобно айсбергам, лишь на поверхности кажутся простыми. Одним из таких феноменов, неизменно вызывающих живые дискуссии в лингвистическом сообществе, является герундий. Эта неличная форма глагола, уникальным образом сочетающая в себе глагольные и субстантивные черты, представляет собой не только увлекательный объект для теоретического анализа, но и источник практических сложностей для изучающих язык. В мире, где коммуникация становится всё более глобальной, понимание тонкостей таких многогранных категорий, как герундий, приобретает особую актуальность, позволяя не только грамотно выражать мысли, но и глубже постигать структуру мышления носителей языка.

Настоящая курсовая работа посвящена глубокому и всестороннему исследованию теоретических основ, исторического развития, морфологических особенностей и, что особенно важно, синтаксических функций герундия в английском предложении. Объектом исследования является герундий как особая грамматическая категория, а предметом — его синтаксические функции в разнообразных контекстах.

Цель работы состоит в том, чтобы комплексно исследовать теоретические основы, историческое развитие, морфологические особенности и синтаксические функции герундия, а также проанализировать проблемные аспекты его статуса в современной лингвистике.

Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:

  1. Представить различные подходы к определению герундия и его статусу, опираясь на авторитетные научные концепции, а также раскрыть дискуссионные аспекты его места в системе частей речи.
  2. Проследить историческую эволюцию герундия, выявить его специфические морфологические признаки и провести компаративный анализ с другими неличными формами глагола и отглагольным существительным.
  3. Систематизировать и детально проанализировать все синтаксические функции герундия в английском предложении, сопровождая их развернутыми примерами и лингвистическим комментарием.
  4. Рассмотреть спорные вопросы, методы перевода и актуальные направления исследований герундия в современной лингвистике, подчеркивая его полифункциональность.

Научная новизна работы обусловлена попыткой комплексного обобщения и систематизации разрозненных данных о герундии, а также углубленным анализом его синтаксических функций с учетом последних достижений лингвистической мысли. Теоретическая значимость заключается в углублении представлений о природе герундия как гибридной формы, его месте в системе частей речи и влиянии на структуру английского предложения. Практическая значимость работы состоит в возможности использования её материалов в учебном процессе при изучении теоретической грамматики английского языка, в курсах по синтаксису и морфологии, а также при разработке методических пособий для студентов филологических факультетов и аспирантов.

Методологическая база исследования включает в себя структурный, функциональный и когнитивный подходы. Структурный подход позволяет анализировать герундий как элемент системы языка, выявляя его внутренние связи и отношения. Функциональный подход ориентирован на изучение роли герундия в коммуникации и его семантических функций. Когнитивный подход помогает осмыслить герундий как отражение концептуальной категоризации действительности в языковом сознании.

Структура курсовой работы включает введение, четыре главы, заключение. Введение обосновывает актуальность темы, определяет объект, предмет, цель и задачи исследования, а также его научную новизну и практическую значимость. Первая глава посвящена теоретическим основам изучения герундия. Вторая глава раскрывает историческое развитие и морфологические особенности этой формы. Третья глава детализирует синтаксические функции герундия в предложении. Четвертая глава рассматривает проблемные аспекты и современные лингвистические подходы. Заключение обобщает результаты исследования и намечает перспективы дальнейшей работы.

Теоретические основы изучения герундия в лингвистике

Изучение герундия в англистике – это своего рода детективное расследование, где каждый лингвист выступает в роли следователя, пытающегося раскрыть загадку этой уникальной языковой формы. Его гибридная природа, балансирующая между мирами глагола и существительного, порождает не только разнообразие интерпретаций, но и множество неразрешенных вопросов, что делает его одним из самых интригующих объектов теоретической грамматики. Понимание этой двойственности — ключ к глубокому осмыслению его роли в языковой системе.

Определение и сущность герундия как гибридной формы

В самом сердце теоретической грамматики английского языка лежит герундий (gerund) — неличная, или нефинитная, форма глагола, которая, подобно двуликому Янусу, обращена одновременно к свойствам глагола и существительного. Он обозначает действие не как акт, совершаемый кем-то, а как процесс, как самостоятельное явление. Именно эта двойственная природа делает герундий столь ценным и сложным объектом для изучения.

Для ясности изложения определим ряд ключевых терминов, необходимых для дальнейшего анализа:

  • Герундий — неличная форма глагола на -ing, сочетающая свойства глагола и существительного, обозначающая действие как процесс.
  • Инфинитив — начальная, неопределенная форма глагола, обозначающая действие без указания на лицо, число, время или наклонение.
  • Причастие — неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола и прилагательного (Participle I) или глагола и наречия (Participle II), обозначающая признак предмета по действию.
  • Отглагольное существительное — существительное, образованное от глагола, но утратившее глагольные признаки и обладающее только субстантивными свойствами.
  • Синтаксическая функция — роль, которую выполняет слово или словосочетание в составе предложения (например, подлежащее, дополнение, обстоятельство).
  • Вербальные категории — грамматические категории, присущие глаголу (время, залог, наклонение, лицо, число).
  • Предикативность — свойство глагола обозначать действие, соотнесенное с субъектом и объектом, а также со временем и реальностью.

Ключевое отличие герундия от отглагольного существительного заключается в том, что герундий сохраняет глагольные черты, обозначая протяженный во времени процесс (например, painting — рисование, singing — пение), тогда как отглагольные существительные, хотя и могут обозначать действие, уже не используются в таких грамматических конструкциях, где требуется сохранение глагольного управления или категорий.

Лингвисты нередко обращаются к различным терминам для обозначения герундия, что свидетельствует о непрекращающихся поисках наиболее точного определения его сущности. В российской лингвистической традиции можно встретить такие наименования, как «отглагольное существительное» или «имя действия». Так, еще Александр Чудинов, автор «Словаря иностранных слов, вошедших в состав русского языка», определил герундий как отглагольное существительное в латинском языке, выражающее необходимость действия. Современные академические словари, в частности, составленные Т.В. Жеребило, также склонны трактовать герундий как отглагольное существительное на -ing в современном английском языке, подчеркивая при этом, что он сохраняет глагольное управление и входит в систему форм глагола.

Зарубежные исследователи, со своей стороны, используют термины «nominals», «verbal noun» или «nominalizations», что также отражает его двойственную природу. Эта терминологическая вариативность лишь подчеркивает сложность и многогранность феномена герундия, который, несмотря на века изучения, продолжает оставаться источником теоретических дискуссий.

Дискуссии о статусе герундия: основные лингвистические школы и концепции

Дискуссии вокруг статуса герундия не утихают десятилетиями, представляя собой поле для активных научных изысканий. Его языковой статус и принципы исследования остаются недостаточно изученными как в российской, так и в зарубежной лингвистике, что обусловлено его уникальным положением на стыке глагольной и именной систем.

Согласно положениям структуралистской лингвистики, герундий рассматривается как номинация и гибридная форма, обладающая способностью одновременно функционировать как существительное и как глагол. Основоположник структурализма, Фердинанд де Соссюр, чья концепция базировалась на изучении языка как системы внутренних взаимосвязей, заложил фундамент для понимания таких гибридных форм. В рамках этого подхода герундий не просто заимствует черты разных частей речи, но формирует новую, уникальную категорию, чья сущность проявляется в её функционале.

Особое место в изучении герундия занимает концепция датского лингвиста О. Есперсена, изложенная в его фундаментальной работе «Философия грамматики». Есперсен вводит понятие «нексуса» для описания предикативных отношений между двумя языковыми единицами. Применяя этот термин к герундию, он выделяет синтаксические конструкции, где герундий вступает в нексус с притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже (например, his coming, John’s singing), трактуя это как выражение предикативного отношения, аналогичного отношениям между подлежащим и сказуемым. Этот подход позволяет глубже понять, как герундий сохраняет глагольную предикативность, даже находясь в именной позиции.

Видный российский лингвист А.И. Смирницкий, автор «Синтаксиса английского языка», в своих исследованиях также уделял значительное внимание герундию. Он отмечал, что герундий и инфинитив, хотя оба и представляют собой формы субстантивной репрезентации (то есть выражают действие как предмет), у герундия субстантивный характер проявляется гораздо ярче. Это выражается в его более тесных связях с именными категориями и его способности выполнять функции, традиционно присущие существительным.

На протяжении десятилетий многие российские лингвисты активно занимались исследованием герундия, уточняя его место в системе неличных форм глагола и разрабатывая методы его разграничения с другими частями речи. Среди них стоит отметить работы М.Я. Блоха, который внес значительный вклад в систематизацию английской грамматики, И.П. Ивановой и В.В. Бурлаковой, исследовавших исторические аспекты английского языка, а также Б.Г. Почепцова и Б.А. Ильиша, чьи труды стали классикой в изучении теоретической грамматики. Их исследования, посвященные различным аспектам герундия, легли в основу современного понимания этой сложной категории и продолжают служить отправной точкой для новых лингвистических открытий.

Историческое развитие и морфологические особенности герундия

Чтобы по-настоящему понять герундий, необходимо отправиться в путешествие сквозь века, проследить его путь от скромного отглагольного существительного до многофункциональной глагольной формы. Эта эволюция, подобно метаморфозе, демонстрирует удивительную пластичность и адаптивность английского языка, позволяя ему постоянно совершенствоваться и обогащаться.

История формирования герундия в английском языке

Путешествие в историю герундия начинается с утверждения, которое может показаться парадоксальным для современного лингвиста: в древнеанглийском языке, как мы его знаем сегодня, герундия не существовало. Это означает, что сложная гибридная форма, столь характерная для современного английского, является относительно поздним новообразованием.

В древнеанглийский период функционировали отглагольные существительные, которые образовывались при помощи суффиксов -ing или -ung. Эти существительные демонстрировали все типичные черты именных категорий: они определялись местоимениями, прилагательными, существительными в родительном падеже и свободно сочетались с предлогами. Например, древнеанглийское bærning (горение) или rǽding (чтение) функционировали как обычные существительные.

Процесс становления герундия из этих отглагольных существительных — это история постепенной вербализации, то есть приобретения именной формой глагольных признаков. Как отмечает лингвист Мирра Моисеевна Гухман, этот процесс позволяет проследить этапы включения отглагольного имени в систему глагола. Окончательное формирование герундия приходится на новоанглийский период, начиная примерно с XVII века, когда в языковой практике появляются герундиальные конструкции, демонстрирующие полноценные глагольные категории. Именно благодаря такому позднему развитию глагольных признаков герундий максимально сохраняет свои субстантивные черты, что и обусловливает его гибридность.

Среднеанглийский период стал переломным. Из двух древнеанглийских суффиксов, -ing и -ung, сохраняется только один — -ing. Отглагольное существительное на -ing начинает активно подвергаться процессу вербализации, и первым значимым шагом в этом направлении становится изменение его управления. Изначально, как и всякое существительное, оно управляло родительным падежом (например, reading of books), но постепенно приобретает способность управлять винительным падежом, напрямую принимая дополнение без предлога (ср. reading books). Этот шаг был критически важен, так как прямое управление является одной из ключевых глагольных черт. Впоследствии герундий также развивает способность выражать содержание придаточных предложений, что еще больше усиливает его глагольную природу. Примечательно, что именно в среднеанглийский период герундий и причастие I (Participle I), которое также обозначает действие в процессе, получили одинаковое оформление с помощью суффикса -ing, что добавило сложности в их разграничение.

Исследователи, такие как Т.А. Доброрадных, выделяют несколько ключевых причин возникновения герундия. Среди них — потребность в развитии обстоятельственных признаков у отглагольного существительного, общая тенденция к расширению сочетаемости языковых единиц, а также приобретение глагольных категорий перфекта и залога. Немаловажную роль сыграли и когнитивные аспекты: необходимость выражения процессуальности, причинности или модальности посредством герундия, что инфинитив или простое отглагольное существительное не могли обеспечить в полной мере.

Одним из ярких проявлений экспансии герундия стало вытеснение им инфинитива в определенных функциях. Этот процесс начался еще в среднеанглийский период, когда герундий стал активно использоваться для замены инфинитива в функции обстоятельства цели, например: He went for hunting (Он пошел на охоту) вместо He went to hunt. Это изменение ознаменовало начало новой эры в грамматике английского языка, где герундий занял прочное место среди неличных форм глагола.

Морфологические признаки и формы герундия

Морфология герундия, несмотря на его гибридность, отличается строгой систематизацией. Эта форма образуется путем добавления окончания «-ing» к основе инфинитива любого глагола, за исключением модальных глаголов, которые не имеют неличных форм.

Например:

  • to walkwalking
  • to readreading
  • to dodoing

При образовании герундия следует учитывать некоторые орфографические правила, идентичные правилам образования причастия I:

  • Опущение конечной немой «-e» перед «-ing»: writewriting, makemaking.
  • Удвоение конечной согласной после ударного краткого гласного: sitsitting, beginbeginning.
  • Изменение «-ie» на «-y»: lielying.

Одной из самых примечательных особенностей герундия является наличие у него форм времени и залога, что отчетливо демонстрирует его глагольную природу. Эти формы позволяют ему выражать различные временные соотношения с действием основного глагола, а также показывать, является ли действие активным или пассивным.

Рассмотрим четыре основные формы герундия:

Форма герундия Активный залог Пассивный залог Семантика
Indefinite (Simple) Gerund doing (например, reading) being done (например, being read) Обозначает действие, которое происходит одновременно с действием основного глагола или не имеет четкой временной привязки.
Perfect Gerund having done (например, having read) having been done (например, having been read) Обозначает действие, которое произошло до действия основного глагола, подчеркивая его предшествующий характер.

Например:

  • He regrets doing it. (Он сожалеет, что делает это сейчас или вообще.) — Indefinite Active Gerund
  • He denied having been seen there. (Он отрицал, что его видели там.) — Perfect Passive Gerund

Дифференциация герундия от смежных грамматических категорий

Разграничение герундия от других морфологически или функционально близких категорий является одним из центральных вопросов теоретической грамматики. Наибольшие сложности вызывают его дифференциация от отглагольного существительного, причастия настоящего времени (Participle I) и инфинитива.

Отличия от отглагольного существительного

Хотя герундий и отглагольное существительное имеют общее окончание -ing, их грамматический статус и функционал существенно различаются:

Критерий различия Герундий Отглагольное существительное
Принадлежность Сочетает свойства глагола и существительного Обладает только свойствами существительного
Артикль Не может иметь артикля (ни определенного, ни неопределенного) Может употребляться с артиклем: the building, a meeting
Форма числа Не имеет формы множественного числа Может иметь форму множественного числа: buildings, meetings
Определение Определяется наречием: slowly writing Определяется прилагательным: slow writing
Формы времени/залога Имеет формы времени (Indefinite, Perfect) и залога (Active, Passive) Таких форм не имеет
Дополнение Может иметь прямое дополнение без предлога: reading books Принимает предложное дополнение (часто с предлогом «of»): reading of books
Предикативность Сохраняет глагольную предикативность, может иметь логический субъект (например, притяжательное местоимение): his coming Утрачивает глагольную предикативность, не имеет логического субъекта в такой форме

Например, в предложении His fast driving surprised everyone (Его быстрая езда всех удивила) driving — это отглагольное существительное, определяемое прилагательным fast. В то время как в He was criticized for driving so fast (Его критиковали за то, что он так быстро вел машину) driving — герундий, определяемый наречием so fast.

Отличия от причастия настоящего времени (Participle I)

Сходство герундия и причастия I заключается в одинаковом окончании -ing. Однако их грамматическая природа и синтаксические функции различны:

Критерий различия Герундий Причастие настоящего времени (Participle I)
Признаки Признаки глагола и существительного Признаки глагола и прилагательного
Функции Подлежащее, дополнение, предикатив, определение, обстоятельство Определение, обстоятельство, часть составного глагольного сказуемого
Употребление с предлогом В функции определения и обстоятельства всегда употребляется с предлогом В функции определения и обстоятельства употребляется без предлога
Образование Continuous Не используется для образования времен группы Continuous Используется для образования времен группы Continuous: He is reading

Разграничение этих форм часто вызывает сложности, особенно когда они выступают в функции определения или обстоятельства. Например, в a reading lamp (лампа для чтения) reading — это герундий, указывающий на назначение предмета. В a reading boy (читающий мальчик) reading — причастие I, обозначающее действие, которое выполняет мальчик. И.П. Крылова и Е.М. Гордон в своей «Грамматике современного английского языка» отмечают, что разграничение герундия и причастия I представляет особый интерес скорее для углубленного изучения в курсе теоретической грамматики.

Отличия от инфинитива

Герундий и инфинитив, будучи неличными формами глагола, оба обозначают действие, но их синтаксические роли и нюансы значения различаются:

Критерий различия Герундий Инфинитив
Значение Обозначает действие как процесс, явление, часто ведет себя как существительное Обозначает действие без указания на лицо и число; отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?»
Логический субъект Перед герундием может стоять притяжательное местоимение или существительное в притяжательном падеже: his coming Перед инфинитивом притяжательные местоимения не употребляются (кроме редких случаев в комплексе: for him to come)
После предлогов Употребляется после предлогов Не употребляется после предлогов (кроме but, except, save в значении «кроме»)

Например, I like swimming (Я люблю плавание/плавать) — здесь swimming обозначает процесс как таковой, это герундий. I want to swim (Я хочу плавать) — to swim обозначает конкретное действие, это инфинитив. Смирницкий А.И. отмечает, что герундий имеет более яркий субстантивный характер, чем инфинитив, что обусловлено его историческим развитием и сохранением именных черт.

Понимание этих тонких, но принципиальных различий является ключом к мастерскому владению английским языком и глубокому анализу его грамматической структуры.

Синтаксические функции герундия в английском предложении

Герундий, этот грамматический хамелеон, успешно мимикрирует под различные части речи, принимая на себя разнообразные синтаксические функции в предложении. Обладая уникальным сочетанием глагольных и существительных свойств, он способен выступать практически во всех ролях, за исключением функции простого сказуемого, которая зарезервирована для личных форм глагола. Это делает его одним из наиболее гибких и выразительных элементов английской грамматики.

Герундий в функции подлежащего

Одной из наиболее характерных синтаксических функций герундия является функция подлежащего. В этом случае герундий, как правило, располагается в начале предложения и обозначает действие как некое явление или процесс, без строгой привязки ко времени его совершения. Это действие воспринимается как некий факт или концепция.

Пример 1: Playing the piano is her cup of tea. (Игра на пианино — это то, что ей по душе / это её любимое занятие.)
В данном предложении playing the piano выступает в роли подлежащего, где playing — герундий, обозначающий действие «играть» как любимое занятие.

Герундий в функции подлежащего может также иметь свой логический субъект, выраженный притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже. Это подчеркивает его глагольную природу, поскольку указывает на того, кто совершает действие, выраженное герундием.

Пример 2: Your listening to me is very much appreciated. (Ваше внимание ко мне очень ценится.)
Здесь listening — герундий, а your — притяжательное местоимение, указывающее на логический субъект действия «слушать».

Пример 3: John’s arriving late caused a lot of trouble. (Прибытие Джона с опозданием вызвало много проблем.)
В этом примере John’s в притяжательном падеже является логическим субъектом для герундия arriving.

Герундий в функции предикатива (именной части составного сказуемого)

Герундий способен выступать в качестве предикатива, то есть именной части составного сказуемого. В этой роли он обычно следует за глаголом-связкой «to be», характеризуя подлежащее через действие-процесс.

Пример 1: My mother’s greatest pleasure is listening to the orchestra. (Для моей мамы самое большое удовольствие — слушать оркестр.)
Здесь listening является именной частью составного сказуемого is listening, характеризуя «наибольшее удовольствие» как процесс слушания.

Пример 2: Her main hobby is collecting rare stamps. (Её главное хобби — коллекционирование редких марок.)
В этом случае collecting выступает в функции предикатива, раскрывая суть хобби.

Герундий в функции дополнения

Герундий чрезвычайно многофункционален в роли дополнения, выступая как прямым, так и предложным дополнением. Эта функция ярко демонстрирует его субстантивные черты.

Прямое дополнение

Герундий может выступать в качестве прямого дополнения после ряда глаголов, обозначающих чувства, предпочтения, ментальные процессы, а также глаголов, выражающих завершение, прекращение или начало действия.

Пример 1: Police officer minds your waiting here. (Полицейский возражает против вашего ожидания здесь.)
Здесь waiting является прямым дополнением к глаголу minds, а your — его логическим субъектом.

Пример 2: She enjoys reading mystery novels. (Она наслаждается чтением детективных романов.)
Reading — прямое дополнение к глаголу enjoys.

Среди глаголов, после которых герундий часто используется как прямое дополнение, можно выделить: admit, avoid, consider, deny, enjoy, finish, imagine, keep, mind, miss, postpone, practice, recommend, regret, resist, suggest, understand.

Предложное дополнение

Особенно часто герундий встречается в функции предложного дополнения, следуя за глаголами, прилагательными или словосочетаниями с фиксированными предлогами. Это одна из его наиболее распространенных форм употребления, поскольку после любого предлога, если необходимо передать процесс, используется именно герундий.

Глаголы с фиксированными предлогами + герундий:

  • agree to: I agreed to helping him. (Я согласился помочь ему.)
  • keep from: He couldn’t keep from laughing. (Он не мог удержаться от смеха.)
  • feel like: I feel like eating pizza. (Мне хочется съесть пиццу.)
  • think of: She is thinking of moving to another city. (Она думает о переезде в другой город.)
  • thank for: Thank you for coming. (Спасибо, что пришли.)
  • accuse of: They accused him of stealing the money. (Они обвинили его в краже денег.)
  • apologize for: He apologized for being late. (Он извинился за опоздание.)
  • insist on: She insisted on paying for dinner. (Она настояла на том, чтобы заплатить за ужин.)
  • look forward to: I look forward to hearing from you. (С нетерпением жду от вас известий.)
  • succeed in: He succeeded in solving the problem. (Он преуспел в решении проблемы.)

Прилагательные/причастия с фиксированными предлогами + герундий:

  • be afraid of: She is afraid of flying. (Она боится летать.)
  • be ashamed of: He was ashamed of telling a lie. (Ему было стыдно за то, что он солгал.)
  • be engaged in: They are engaged in researching this topic. (Они занимаются исследованием этой темы.)
  • be fond of: Mary is fond of dancing. (Она обожает танцевать.)
  • be good at: He is good at playing chess. (Он хорошо играет в шахматы.)
  • be interested in: I am interested in learning new languages. (Мне интересно изучать новые языки.)
  • be pleased at/with: She was pleased at receiving the award. (Её порадовало получение награды.)
  • be proud of: They are proud of winning the championship. (Они гордятся победой в чемпионате.)
  • be responsible for: You are responsible for completing this task. (Вы несете ответственность за выполнение этой задачи.)
  • be sorry for: I am sorry for disturbing you. (Извините за беспокойство.)
  • be surprised at: He was surprised at seeing her there. (Он был удивлен, увидев её там.)
  • be tired of: I am tired of waiting. (Я устал ждать.)
  • be used to: She is used to getting up early. (Она привыкла вставать рано.)

Герундий в функции определения

Герундий может выступать в роли определения к существительному, уточняя его смысл. В этой функции он часто употребляется с предлогом «of», но также может использоваться и с другими предлогами, указывая на назначение, характеристику или принадлежность.

Пример 1: This habit of discussing other people is unpleasant. (Эта привычка обсуждать других людей неприятна.)
Здесь of discussing other people является определением к существительному habit, уточняя, какая именно привычка.

Пример 2: The idea of going on a trip excited them. (Идея поехать в путешествие взволновала их.)
Of going on a trip — определение к idea.

Герундий также может входить в состав сложных определений, где он описывает функцию или назначение предмета, часто без предлога, действуя как атрибутивное существительное:

  • a swimming pool (бассейн для плавания)
  • a reading room (комната для чтения)
  • a waiting list (лист ожидания)

В этих случаях герундий утрачивает свою глагольную активность и полностью субстантивируется, практически становясь частью сложного существительного.

Герундий в функции обстоятельства

Герундий в сочетании с предлогами является мощным инструментом для выражения различных обстоятельственных значений, таких как время, причина, образ действия, условие или уступка.

Обстоятельство времени

Обычно используется с предлогами before, after, on (или upon).

Пример 1: Before going to bed, she locked the door. (Прежде чем лечь спать, она заперла дверь.)
Пример 2: After finishing his work, he went for a walk. (Закончив работу, он пошел гулять.)
Пример 3: On arriving at the station, he immediately called his wife. (Прибыв на станцию, он тут же позвонил жене.)

Обстоятельство причины

Часто используется с предлогами for, from (в отрицательных конструкциях), because of.

Пример: He was praised for showing such courage. (Его похвалили за проявленную смелость.)

Обстоятельство образа действия

Наиболее характерно для предлога by, указывающего на способ совершения действия.

Пример 1: You put yourself in danger by driving so fast. (Ты подвергаешь себя опасности, управляя автомобилем так быстро.)
Пример 2: He earns his living by writing articles. (Он зарабатывает на жизнь написанием статей.)

Обстоятельство условия

Встречается с предлогами without, in case of и т.д.

Пример: Without studying regularly, you won’t pass the exam. (Не занимаясь регулярно, ты не сдашь экзамен.)

Обстоятельство уступки

Используется с предлогами in spite of, despite.

Пример: In spite of having a cold, she went to work. (Несмотря на простуду, она пошла на работу.)

Таблица ниже суммирует основные синтаксические функции герундия с примерами:

Синтаксическая функция Пример Комментарий
Подлежащее Learning English takes time. «Изучение английского» — объект, о котором говорится.
Предикатив Her favorite pastime is painting. «Живопись» — характеристика «времяпровождения».
Прямое дополнение I enjoy traveling. «Путешествовать» — действие, которое доставляет удовольствие.
Предложное дополнение She is good at singing. «Пение» — объект, к которому относится качество «хорошо».
Определение He had an idea of becoming an artist. «Стать художником» — содержание «идеи».
Обстоятельство He left without saying goodbye. «Не попрощавшись» — обстоятельство образа действия.

Такое многообразие синтаксических функций подчеркивает исключительную гибкость и значимость герундия в английском языке, делая его незаменимым элементом для построения сложных и выразительных предложений.

Проблемные аспекты и современные лингвистические подходы к изучению герундия

Герундий, будучи одной из самых многогранных категорий английского языка, неизбежно становится объектом пристального внимания и источником многочисленных дискуссий в лингвистике. Его гибридный характер порождает как сложности в разграничении с другими формами, так и необходимость применения разнообразных подходов к его изучению. В чём же главная загвоздка при его анализе?

Сложности разграничения герундия и отглагольного существительного в синтаксическом контексте

Несмотря на четко сформулированные морфологические критерии, разграничение герундия и отглагольного существительного в реальном синтаксическом контексте остается одним из наиболее проблемных аспектов. Внешнее сходство — окончание -ing — часто приводит к ошибкам, особенно у тех, кто изучает английский язык. Однако их грамматические значения и, как следствие, синтаксические позиции различны.

Основная трудность заключается в том, что отглагольное существительное, изначально образованное от глагола, со временем полностью утрачивает глагольные свойства и ведет себя как обычное существительное. Герундий же сохраняет глагольную природу, что проявляется в его способности:

  1. Принимать прямое дополнение без предлога: reading books (герундий) vs. the reading of books (отглагольное существительное).
  2. Определяться наречием: slowly reading (герундий) vs. slow reading (отглагольное существительное).
  3. Иметь формы залога и времени: having read, being read (герундий) vs. отсутствие таких форм у отглагольного существительного.
  4. Иметь логический субъект, выраженный притяжательным падежом или притяжательным местоимением: his reading (герундий) vs. his reading (в значении «его чтение как предмет»).

В некоторых случаях контекст может быть амбивалентным, и только глубокий синтаксический и семантический анализ позволяет точно определить статус формы на -ing. Например, фраза I don’t like his singing может быть интерпретирована двояко:

  • «Мне не нравится его пение (как процесс, как он поет)» — здесь singing является герундием с логическим субъектом his.
  • «Мне не нравится его песня (как результат действия, как предмет)» — здесь singing является отглагольным существительным, обозначающим продукт действия.

Такие случаи требуют от лингвиста особого внимания к глубинным семантическим нюансам и синтаксическим связям.

Отсутствие прямого аналога в русском языке и проблемы перевода

Отсутствие прямого, однозначного аналога герундия в русском языке представляет собой серьезное препятствие не только для изучения, но и для адекватного перевода английских текстов. Эта особенность герундия вынуждает переводчиков прибегать к разнообразным трансформациям, заменяя его русскими существительными, инфинитивами, деепричастиями или даже целыми придаточными предложениями.

Рассмотрим примеры:

  • I enjoy swimming. → Я люблю плавание (существительное) / Я люблю плавать (инфинитив).
  • Before going to bed, she read a book. → Перед тем как лечь спать, она прочитала книгу (придаточное предложение) / Перед сном, она прочитала книгу (существительное с предлогом).
  • He left without saying goodbye. → Он ушел, не попрощавшись (деепричастие) / Он ушел, не сказав до свидания (деепричастный оборот).

Спорным остается вопрос о выделении универсальных способов перевода герундия, а также о правомерности применения тех или иных приемов в каждом конкретном контексте. Выбор оптимального переводческого эквивалента часто зависит от стилистических особенностей текста, эмоциональной окраски и семантических нюансов, что делает перевод герундиальных конструкций подлинным искусством.

Современные лингвистические подходы к изучению герундия

В современной лингвистике герундиальные конструкции изучаются в рамках различных, зачастую взаимодополняющих подходов, каждый из которых позволяет высветить те или иные грани этого сложного явления. Среди них выделяются традиционный, структурный, функциональный, когнитивный и корпусный подходы.

Функционально-семантический подход, активно развиваемый в российской лингвистике (в частности, трудами А.В. Бондарко), позволяет трактовать герундиальные конструкции как способы выражения фрагментов знаний, связанных с направленным на себя видением ситуации. Этот подход исходит из семантической стороны языковых явлений, отвечая на вопрос «как выражается та или иная мысль». В контексте герундия функционально-семантический подход позволяет анализировать, какие смысловые функции он выполняет, когда обозначает действие как процесс, причину, условие или цель. Его перспективы развития связаны с учетом не только лингвистических, но и экстралингвистических факторов для более комплексного исследования.

Когнитивный подход, базирующийся на системе правил, основанных на концептуальной категоризации объективной действительности, приобретает все большую популярность в изучении герундия и других английских вербалий. Сторонники этого подхода, например, Р. Лэнекер (создатель теории когнитивной грамматики), берут за основу ментальные процессы, стоящие за языковыми явлениями. В рамках когнитивного подхода герундий рассматривается не просто как грамматическая форма, а как отражение того, как говорящий концептуализирует действие — как процесс, как самостоятельный объект мысли. Этот подход позволяет глубже понять, почему герундий обладает именно теми свойствами, которыми он обладает, и почему он функционирует именно так в различных синтаксических контекстах.

Корпусные исследования играют всё возрастающую роль в подтверждении частотности и контекстов употребления герундия в различных синтаксических функциях. Анализ больших массивов текстовых данных (языковых корпусов) позволяет выявлять статистически значимые закономерности в использовании герундия, прослеживать его эволюцию и определять типичные сочетания. Эти эмпирические данные дополняют теоретические изыскания, предоставляя объективную основу для выводов о функционировании герундия в живом языке.

Несмотря на долгую историю лингвистического анализа, герундиальные формы все еще содержат потенциал для дальнейших исследований. Их системные и функциональные свойства как полифункциональных единиц требуют углубленного изучения. Исследования показывают, что функциональные свойства герундиальных форм позволяют установить причины их полифункциональности на системном уровне, а концептуальное содержание герундия как полифункциональной единицы подвижно и зависит от контекста. Актуальность изучения герундия связана с его сложностью и многогранностью, а также с потребностью более глубокого изучения механизмов его функционирования и способов перевода в различных контекстах, что открывает широкие перспективы для будущих научных изысканий.

Заключение

Исследование синтаксических функций герундия в английском языке позволило нам совершить глубокое погружение в одну из наиболее сложных и многогранных грамматических категорий. Мы начали с определения герундия как уникальной неличной формы глагола, гибридно сочетающей в себе свойства глагола и существительного, и проанализировали терминологическое разнообразие, отражающее продолжающиеся дискуссии о его статусе в лингвистике. Концепции О. Есперсена с его «нексусом» и А.И. Смирницкого, подчеркивающего субстантивный характер герундия, подтверждают его особую позицию на грамматической карте английского языка.

Путешествие в историю герундия показало, что его становление было длительным процессом, начавшимся с вербализации отглагольных существительных в среднеанглийский период и завершившимся в новоанглийский период. Это историческое развитие обусловило его морфологические особенности, такие как образование с помощью суффикса «-ing» и наличие форм времени и залога (Indefinite Active/Passive, Perfect Active/Passive), что отчетливо отличает его от обычного отглагольного существительного. Детальный компаративный анализ с отглагольным существительным, причастием I и инфинитивом выявил четкие критерии их разграничения, несмотря на внешнее сходство, что является ключевым для академического понимания этих форм.

Центральным звеном нашего исследования стал анализ синтаксических функций герундия. Мы систематизировали и подробно описали его роль в предложении как подлежащего, предикатива, прямого и предложного дополнения, определения и обстоятельства (времени, причины, образа действия, условия, уступки), сопроводив каждый тезис развернутыми примерами. Это разнообразие функций является убедительным доказательством его исключительной гибкости и функциональной нагрузки в английском синтаксисе.

Наконец, мы обратились к проблемным аспектам и современным подходам, подчеркнув сложности разграничения герундия и отглагольного существительного, а также проблемы его перевода на русский язык из-за отсутствия прямого аналога. Обзор функционально-семантического, когнитивного и корпусного подходов продемонстрировал актуальные направления лингвистических исследований, направленных на более глубокое понимание механизмов функционирования герундия и его концептуального содержания.

Таким образом, цель курсовой работы — комплексное исследование теоретических основ, исторического развития, морфологических особенностей и синтаксических функций герундия, а также проблемных аспектов его статуса — была успешно достигнута. Герундий предстает перед нами не просто как грамматическая форма, а как динамичная, полифункциональная единица, отражающая сложность и эволюцию английского языка.

Перспективы дальнейшего изучения герундия в контексте современных лингвистических парадигм остаются обширными. Особый интерес представляют исследования его взаимодействия с модальными значениями, его роль в дискурсивном анализе, а также углубленное изучение его функциональных свойств в рамках когнитивной лингвистики, что позволит раскрыть новые грани этой удивительной части речи и внести вклад в развитие теоретической грамматики.

Список использованной литературы

  1. Гордон, Е.М., Крылова, И.П. The English Verbals. — М.: Университет, 2003. — 160 с.
  2. Жигадло, В.Н., Иванова, И.П., Иофик, Л.Л. Современный английский язык. — М.: Просвещение, 1956. — 420 с.
  3. Прокош Э. Сравнительная грамматика германских языков. Серия: История языков народов Европы. — М: КД Либроком, 2010.
  4. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1998.
  5. Шигуров В.В. Типология употребления атрибутивных форм русского глагола в условиях отрицания действия. Саранск: Изд-во Морд. Ун-та, 1993.
  6. Штелинг Д. А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке. М.: МГИМО ЧеРО, 1996.
  7. Янко-Триницкая Н.А. Русская морфология. М.: Рус. Яз., 1982.
  8. Ярцева, В.Н. Развитие национального литературного английского языка. — М., 2009.
  9. Curme, G. Principles and Practice. — London, 2006. — 397 p.
  10. Duffley, P. The English Gerund-Participle. -Berkeley Insights In Linguistics and Semiotics, 2006. -V. 61.
  11. Hurford J.R. A Grammar Student’s Guide. Cambridge University Press, 2006. 172.
  12. Ilyish, B.A. The Structure of Modern English. — М.: Просвещение, 2001. — 424 с.
  13. Itkonen E. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. IY Current Issues in Linguistic Theory. Grammatical Theory and Metascience. Amsterdam: «John Benjamins» 2008. — Vol. 5. — Univ. of Helsinki. — 355 p.
  14. Jespersen O. The system of grammar. London: G. Allen and Unwin; Copenhagen: Levin and Vunksgaard, 1993. — 46 p.
  15. Jespersen, O. Essentials of English Grammar. — London, 1999. — 271 p.
  16. Kelly B. Advanced English Course for Foreign Students. – London: «longmans», 2005
  17. Kruisinga E. A handbook of present-day English, 4 ed. — Groningen, 2002. — Vol. 2, 3.
  18. Miller, J.D. Nonfinite structures in Theory and Change. Oxford University Press, 2002. — P. 315.
  19. Palmer H.E. A Grammar of Spoken English on a Strictly Phonetic Basis. Cambridge. W.Heffer & Sons Ltd. 2000.
  20. Quirk R., S. Greenbaum, G., Leech, J., Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language. — Longman, London, 2005.
  21. Sweet H. A new English grammar. Logical and historical. Part I. Introduction, phonology and accidence. Part II. Syntax. Oxford: At the Clarendon Press, 1990.-636 p.
  22. Zandvoort R.W. A handbook of the English grammar. 6 th edn. -Englewood Cliffs (N.Y.): Longmans, Prentice-Hall, 1996 (1st edn. 1957). -349 p.
  23. Добрынина И. В. Использование герундия и инфинитива для выражения модальных значений: на материале английского языка: дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2010.
  24. Николаева Т. Г. Основные подходы к изучению английских герундиев и герундиальных оборотов // Современная Наука. 2017. № 6. С. 49–51.
  25. Доброрадных Т. А. К истории английского языка: происхождение и развитие герундия // Издательство ГРАМОТА. 2018. № 8-2. С. 136-139.
  26. Доброрадных Т.А. К истории английского языка: происхождение и развитие герундия // SciSpace. 2018.
  27. Крылова И. П., Гордон Е. М. Грамматика современного английского языка. Учебник для студентов институтов и факультетов иностранных языков. М.: Книжный дом Университет, 2011.
  28. Барановская С.В. ИНФИНИТИВ ИЛИ ГЕРУНДИЙ: ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ СЛУЧАЕВ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПОСЛЕ ГЛАГОЛОВ ВИДОВОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЕЙСТВИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА) // Вестник ТГПУ. 2010. № 7 (97).
  29. Казанцева Я. Н., Немчинова Н. В., Семенова Е. В. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. пособие. Красноярск: Сибирский федеральный ун-т, 2015.
  30. Доброрадных Т.А. Системные и функциональные свойства герундия как полифункциональной единицы английского языка // КиберЛенинка. 2018.
  31. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1957. С. 28.
  32. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Издательство иностранной литературы, 1958.
  33. Есперсен О. Философия грамматики. Электронная библиотека языкознания.
  34. Самарин Д. А. Понятийные категории Отто Есперсена в истории лингвистической науки // Вестник ТГПУ. 2017. № 2 (68). Ч. 1. С. 139-141.
  35. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. М.: Изд-во МГУ, 1955.
  36. Различия герундия и отглагольного существительного в английском языке и их таджикские эквиваленты // Вестник Таджикского государственного университета права, бизнеса и политики. Серия гуманитарных наук. 2021. № 1 (86). С. 81-87.
  37. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики / В.Н. Жигадло, И.П. Иванова, Л.Л. Иофик. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956.
  38. Что такое герундий и как он используется в английском языке | Skillbox
  39. Герундий в английском языке: функции, примеры, образование | Skyeng
  40. Синтаксические функции герундия | Электронная библиотека БГУ
  41. Функции Герундия в Предложении в Английском Языке | Study.ru
  42. Синтаксические функции герундия | Alleng.me
  43. Герундий в английском языке (Gerund): правила, функции, формы и примеры использования | Инглекс
  44. Все про Герундий за 10 минут с ПРИМЕРАМИ | Грамматика Английского Языка | Englex (YouTube)
  45. Герундий в английском языке | ESL.Wiki
  46. Герундий после предлогов. Урок английского языка. | English with Mila (YouTube)

Похожие записи