Пример готовой курсовой работы по предмету: Стилистика
Введение 3
Публицистический стиль речи 5
Специфика синтаксиса публицистического текста 9
Виды синтаксических стилистических фигур. 11
1. Восклицательные предложения различного значения. 11
2. Вопросительные предложения. 12
3. Предложения с обращением. 15
4. Риторические вопросы. 16
5. Синтаксические повторы. 18
Заключение 22
Список использованной литературы 24
Содержание
Выдержка из текста
Для мотивированного и удобного восприятия материала выбрана следующая схема повествования: публицистический стиль речи, функциональные особенности текстов средств массовой информации, специфика синтаксиса публицистического текста, заключение.
Необходимо отметить, что современный социум чрезвычайно активно поглощает различную информацию, не успевая фактически переваривать ее, тем самым его познавательная активность иссякает, а на смену ей приходит некая копия реальности, сформированная СМИ, которая постепенно заменяет реальность. Поэтому для реципиента истинное информационное сообщение о реальности теряет свой смысл, что постепенно ведет к общей атрофии сознания. Объектом исследования являются публицистические тексты издания «Метро».
Таким образом, сущность идеологической функции массовой информации на современном этапе как раз и состоит в том, чтобы постоянно и непрерывно способствовать активному развитию, а также постоянному росту сознательности в социуме через его всестороннюю ориентацию в современной действительности, по смоделированной СМИ структуре восприятия событий как внутреннего, так и внешнего мира.
На современном этапе активно изучается специфика данного стиля и исследование особенностей текстов средств массовой информации является одной из весьма актуальных проблем в лингвистической науке. Природа и сущность газетного текста выражаются во взаимодействии явлений разных языковых уровней. Выявление лингвистических особенностей рассматриваемого нами явления является актуальным и важным в наше время, поскольку в условиях современного информационного пространства, в котором средства массовой информации приобретают все большее значение и считаются четвертой ветвью власти, текст газетной статьи не только выражает целый ряд различных функций, но и обеспечивает прагматические эффекты разных типов.
А в современной синтаксической теории стало порой трудно разобраться, что считать «старым», а что — «новым»Объектом нашего исследования являются синтаксические ошибки, как языковое явление, а предметом — наличие их в журналистских текстах.Цель исследования — изучение различных видов синтаксических ошибок в современном русском языке и выявление их значимости в текстах СМИ.
Высокая степень стандартизации, характерная для официально-делового стиля в целом и охватывающая, в том числе, синтаксический языковой уровень, проявляется в использовании стандартных элементов, раз и навсегда заданных речевых формул, шаблонов, клише.Цель: Изучить синтаксические особенности официально-делового стиля
Целью данной работы становится рассмотрение синтаксических особенностей научного стиля. Описать синтаксические особенности научного стиля.Объектом данного исследования является научный стиль речи, предметом – его синтаксические характеристики.
Сегодня, когда средства массовой информации оказывают такое огромное влияние на жизнь общества, на сознание и представления людей, а также на национальные языки и культуры, когда так много зависит от оперативности и адекватности передачи информации, – как никогда актуальной становится проблема перевода текстов СМИ. Причем в свете переводческих задач под «текстами СМИ» – в самом широком толковании этого понятия – следует понимать не только газетно-журнальные тексты (т.е. произведения представителей так называемой «пишущей прессы»), но и разнообразные звучащие материалы: радио- и телерепортажи, интервью, различные программы, ток-шоу, фильмы и т.п. – то, что иногда называют «электронной прессой». Понятие «электронной прессы» в последние годы расширилось (или же приобрело дополнительный смысл), включив в себя и Интернет, где представлены если не все, то многие ведущие новостные агентства мира.
Предмет исследования – лексические единицы и синтаксические конструкции, композиционные и стилистические особенности, характеризующие тексты документов социальных министерств Великобритании и Российской Федерации.Цель исследования состоит в выявлении лексико-синтаксических особенностей текстов официальных документов, обращенных к разным аудиториям, а также в изучении и сравнении лексических единиц, отражающих цели трёх британских социальных министерств: Department for Education, Department of Health.
Материал исследования – сайты российских компаний из разных сфер бизнеса (в частности, Института репутационных технологий Art&Image;, интернет-магазина Panasonic eplaza, строительной компании «Карбон»), а также телевизионная, радио- и интернет-реклама (косметики Garnier, авиакомпании «Уральские авиалинии», корпоративной системы «Битрикс24» и т.д.).
Список источников информации
1. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М., 1977.
2. Гончарова М.А. Классификация высказываний с экспрессивным порядком слов и отношения в их системе. [Текст]
// Вестник Самарского государственного университета. Языкознание, 2000 г. № 1.
3. Киселева А.В. Виды стилистических фигур, основанных на принципе синтаксического повтора. [Текст]
// Университетские чтения – 2011. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Часть V. – Пятигорск: ПГЛУ, 2011. – с. 13-18.
4. Кожина М.Н. Функциональный стиль.// К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968.
5. Кожина М.Н. Функциональный стиль. 2002. [Электронный ре-сурс]: научная библиотека института естественных и гуманитарных наук (Крас ГУ).
Режим доступа: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0113903.pdf , свободный.
6. Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь рус-ского языка, 2003. [Электронный ресурс]: словари и энциклопедии на «Академике». Режим доступа: http://stylistics.academic.ru/ , свободный.
7. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р. , Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. М.: Флинта: Наука, 2008.
8. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. М., 2001.
9. Максимов В.И. Стилистика и литературное редактирование. М., 2007.
10. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка: учеб. пособие для ин-тов и ф-тов иностр. яз. М.: Высшая школа, 1989.
11. Скородумова Е.А. Риторический вопрос-реакция как средство выражения эмоций (на материале англоязычных художественных текстов).
[Текст]
// Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 39.
12. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981.
13. Солганик Г. Я. От слова к тексту. Москва: Наука, 1981.
14. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
список литературы