Пример готовой курсовой работы по предмету: Литература
Содержание
Введение
Глава
1. Трансформация жанра поэмы в новейшей поэзии
1.1. Возникновение и развитие жанра поэмы в литературе Китая
1.2. Характеристика жанра поэмы в новой поэзии
Глава
2. Короткое лирическое стихотворение сяоши
2.1. Жанровая характеристика стихотворений малого объема в истории литературы Китая
2.2. Возвращение коротких стихотворений в культуру Китая в ХХ веке
Заключение
Список литературы
Выдержка из текста
Китайская поэзия – это одна из древнейших национальных поэтических традиций во всем мире. Основой китайской цивилизации неизменно выступает является иероглифика. А китайские стихи – это особым образом организованные иероглифы, представленные достаточно выпукло и многогранно, где значимыми являются практически все их конкретные и отвлечённые, а также слышимые и зримые, целостные и структурные качества. Не будет никакой ошибкой заключить, что именно в национальных стихах заключается квинтэссенция китайской цивилизации.
Традиционная поэзия Китая, которая была известна на протяжении практически трёх тысячелетий, была разделена на «ши», «цы» и «цюй», а также «фу».Однако с начала XX века развивается также китайская поэзия, которая была основана на западной традиции. Ряд исторических событий первой половины ХХ века, а также новые культурные веяния вносят существенные изменения в поэзию Китая данного периода.
Все выше сказанное делает рассмотрение темы «Система жанров в китайской поэзии первой половины
2. века» актуальным.
Целью данной работы выступает выявление специфики жанрового своеобразия китайской поэзии первой половины
2. века. Названная цель реализуется постановкой и осуществлением следующих задач:
- проследить возникновение и развитие жанра поэмы в литературе Китая;
- дать характеристику жанра поэмы в новой поэзии Китая;
- выявить жанровую характеристику стихотворений малого объема в истории литературы Китая;
- изучить процесс возвращения коротких стихотворений в культуру Китая в ХХ веке.
Объект исследования – поэзия Китая.
Предмет – особенности поэзии Китая в первой половине ХХ века.
Особый вклад в раскрытие данной теме внесли такие исследователи, как К.И. Голагина, Г.Б. Дагданов, Б.А. Жанчибов, Е.В. Завадская, А.М. Карапетьянц, И.С. Лисевич, А. А. Путинцева, Т. В. Привороцкая, Е.А. Серебряков, А.А. Родионов, О.П. Родионова, О.Д. Тугулова, Л.Е. Черкасский и др.
При проведении данного исследования применялись следующие методы: общенаучные методы: метод анализа и синтеза, системный, исторический; а также применялся литературный анализ, метод сравнения и сопоставления.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Список использованной литературы
1. В поисках звезды заветной: Китайская поэзия первой половины XX в. М.: Худож. лит., 1988. – 352 с.
2. Голыгина, К.И. Теория изящной словесности в Китае / К.И. Голагина. – М., 1971. – 248 c.
3. Дагданов, Г.Б. История новейшей китайской литературы (1911-1999гг.) / Г.Б. Дагданов, Б.А. Жанчибов. – Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. у-та, 2000. – 55 с.
4. Завадская, Е.В. Изображение и слово (стихи о живописи – особый жанр китайской поэзии) / Е.В. Завадская // Жанры и стили литератур Китая и Кореи, М., 1969. – C. 45 – 49.
5. Карапетьянц, А. М. Начало и фиксация стихотворной традиции в Китае / А.М. Карапетьянц // X Научная конференция «Общество и государство в Китае». – М., 1979. – C. 78 – 81.
6. Китайская поэзия военных лет, 1937 – 1949. – М.: Наука, 1980. – 270 с.
7. Лисевич, И.С. Древнекитайская поэзия и народная песня / И.С. Лисевич. – М., 1969. – 278 с.
8. Люйшичуньцю (Весны и осени господина Люя) / пер. Г. А. Ткаченко. – М.: Мысль, 2010. – 525 с.
9. Му Жэнь «Разговор о миниатюрных стихах» [Электронный ресурс].
– Режим доступа. – http://blog.gmw.cn. – Загл. сэкрана. – (дата просмотра 08.11.2015).
10. Новейшая история Китая / под ред. В.С. Васильева. – М., 1972. – 322 с.
11. Поэтическая культура Китая [Электронный ресурс].
– Режим доступа. – http://chinese-russian.ru/structure/?section=74. – Загл. с экрана. – (дата просмотра 08.11.2015).
12. Путинцева, А. А. Сопоставительный анализ оригинала и перевода стихотворения Бин Синь «Бумажный кораблик» / А. А. Путинцева, Т. В. Привороцкая // Молодой ученый. – 2015. – № 10. – С. 1437-1440.
13. Серебряков, Е.А. Справочник по истории литературы Китая (XII в. до н.э. — начало ХХI в.): имена литераторов, названия произведений, литературоведческие и культурологические термины в иероглифическом написании, русской транскрипции и переводе/ Е.А. Серебряков, А.А. Родионов, О.П. Родионова. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. – 333 c.
14. 300 китайских стихотворений миниатюрной формы / под ред. Сун Чанцзя. — Чанша: Хунаньское народное изд-во, 2010. – 218 с.
15. Тугулова, О. Д. Китайские стихотворения миниатюрной формы: характеристика жанра / О.Д. Тугулова // Вестник БГУ. – 2011. – № 8. – С.102-106.
16. Тугулова, О. Д. Поэтика заглавия китайских стихотворений миниатюрной формы / О.Д. Тугулова // Литературный текст XX века (проблемы поэтики): материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. – Челябинск, 2011. – С. 430-434.
17. Цыренова, О.Д. Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия (1980-е годы – нач. XXI века) : дис. … канд. филол. наук / О.Д. Цыренова. –Улан-Удэ, 2006. – 179 с.
18. Черкасский, Л.Е. Новая китайская поэзия. 20-30-е годы / Л.Е. Черкасский. – М.: Наука, 1972. – 496 с.