Пример готовой курсовой работы по предмету: История языка
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ГРАММАТИЧЕСКИЙ СТРОЙ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1 Общая характеристика древнеанглийского языка
1.2 Морфологическая система древнеанглийского языка
ГЛАВА II. МЕСТОИМЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ И В ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Местоимения в системе современного английского языка
2.2 Местоимения в древнеанглийском языке
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
Теоретической основой исследования являются работы отечествен-ных ученых-лингвистов по русскому языку: В.И. Борковского, В.В.Виноградова, М.А. Гадолиной, К.В. Горшковой, В.В. Иванова, П.С. Куз-нецова, Г.А. Хабургаева и других.
По вопросу о месте местоимений в системе частей речи современного русского языка существуют две противоположные точки зрения: одни учёные считают местоимения частью речи (М. полагал, что древний богатый класс указатель-ных слов, местоимений в истории русского языка подвергся распаду, разло-жению; большая часть местоименных слов слилась с категориями имен при-лагательных и наречий или превратилась в частицы речи, в грамматические средства языка; в системе современного языка сохранились лишь реликты местоимений как особой части речи (предметно-личные местоимения).
Уже в глубокой древности люди обращали внимание на то, что слова, которыми они пользовались в своем родном языке, ведут себя в речи по-разному. Но древнеанглийский язык был языком синтетическим, т. В древнеанглийском языке была развита система словоизменительных форм: существительные имели развитую систему склонения и категорию грамматического рода, прилагательные согласовывались с существительными в роде, числе и падеже, глаголы имели специальные формы для выражения совершенного и несовершенного вида и др.
Теоретическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных авторов (В.Д.Аракина, Т.М Беляевой, Е.В.Бондаренко, К.Бруннера, Б.А. Ильиша, И.П Ивановой, Д.Кристала, Т.А. Расторгуевой, А.И. Смирницкого, Чахоян Л.П. и др.)
В качестве источников языкового материала нами использовались национальные корпусы языковых единиц, а именно "Corpus de Referencia del Español Actual" (http://corpus.rae.es/creanet.html ) и Национальный корпус русского языка (http://www.ruscorpora.ru/search-main.html ).
Однако в процессе международного взаимодействия лексический состав английского языка также пополняется заимствованными словами из различных языков. Тюркские языки не являются исключением и, хотя доля заимствований тюркского происхождения в английском языке по сравнению, например, с французскими заимствованиями не столь велика, в разные периоды истории они в той или иной степени оказывали влияние на английский язык.
Лингвистами установлено, что в саамском языке имеются заимствования из праиндоевропейского, прабалтского, прагерманского, прафинского, праскандинавского, праславянского, карельского, норвежского, шведского, коми и русского языков.
Научная новизна работы заключается в том, что изучение есть попытка сопоставительно-типологического разбора актуального членения повествовательного предложения в английском языке. В основе анализа языка впервые выделены и изображены в синтаксические, просодические и лексическо-смысловые методы выделения темы и ремы. В ходе работы обнаружены многоцелевые механизмы тема-рематической системы высказывания в английском языке, а еще отнесены отдельные характерные черты актуального членения английского языка.
Точно также академик А.А.Шахматов вслед за А.А.Потебней настаивал на том, что “Невозможно — без насилия над языком и над своим сознанием — увидеть в форме жить отдельное слово, не связанное с формами живу, я жил и т.д.
Список источников информации
1.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: ВШ, 1995
2.Ильиш Б.А. История английского языка. – М.: Высшая школа, 1968
3.Матвеева Е.А. История английского языка. – М.: Тезаурус, 2005
4.Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. – М., 1998
список литературы