Пример готовой курсовой работы по предмету: Переводоведение
ВВЕДЕНИЕ 3-4
ГЛАВА I. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В ФИЛОСОФИИ И ГРАММАТИКЕ. 5-11
1.1 Категории времени в философии 5-8
1.2 Категория грамматического времени во французском языкознании 8-11
ГЛАВАII.ВРЕМЕННЫЕ СИСТЕМЫ ИНДИКАТИВА В КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ТЕМПОРАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ 12-24
2.1 История становления грамматического времени французского языка (индикатива) 12-15
2.2 Концептуализация категории времени во французской грамматике.. 15-26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 28-30
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическое и практическое значение: данная работа может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, касающиеся системы временных форм индикатива французского языка, все ещё остаются дискутируемыми.
Практической ценностью работы является возможность применения итогов работы в изучении лингвострановедения лексикологии французского языка и языкового контактирования французского языка с иными языками.
Анализ состояния фонологической системы языка во все времена являлся предметом научных исследований ученых-лингвистов, так как изменения в звуковом строе языка, неотъемлемо влекут за собой изменения и в других разделах языка. Во французском языке об этом свидетельствуют экспериментальные исследования А.Мартине, Р.Рейхштейна, П.Леона, Д.Франсуа, Г. Вальтера. Среди отечественных ученых вопросами произносительного аспекта занимались Л.В.Щерба, Р.А. Будагов, Н.А. Катагощина, Р.А. Климанова, Н.А.Шигаревская, А.Н.Рапанович. На современном этапе, сведения о процессах, происходящих в фонетическом разделе французского языка, можно подчерпнуть из работ М.В.Гординой, Н.И.Портновой, К.Я. Литкенс, Г.И.Бубновой, В.С. Соколовой.
Материалом настоящего исследования являются теоретические источники по грамматике французского языка, а также произведения французских писателей, в том числе роман Жоржа Бернано «Под солнцем Сатаны».
Гипотеза данной работы: критика содержания ЕГЭ / ОГЭ по английскому и французскому языку не состоятельна, т.к. материалы и формат экзамена соответствуют требованиям методики преподавания и государственных нормативных актов, определяющих содержание программы среднего образования и требования к уровню подготовки выпускников.
Достоверность полученных результатов обеспечивается достаточным для получения выводов объемом проанализированного языкового материала (общий объем проанализированных текстов составил около
20. газетных статей).
Методы исследования: в работе используется комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам формирования лексической компетенции в методике преподавания иностранного языка, а также анализ отечественного и зарубежного опыта обучения лексическим единицам, синтез результатов.
Методы исследования: в работе используется комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам, связанным с темой исследования, синтез результатов, метод сплошной выборки языковых игровых единиц и метод простого подсчёта для систематизации полученных данных.
В 90-е годы в странах Центральной и Восточной Европы в области распространения русского языка произошли буквально обвальные явления. В результате исключения его из числа обязательных предметов школьной и вузовской программ он вошел в категорию факультативного и малоизучаемого, заняв позиции после английского, немецкого и французского.
Список источников информации
1. Аллендорф К.А., Гурычева М.С., Катагощина Н.А. История французского языка. М., 1976.
2. Васильева Н.М., Пицкова Л.П. Французский язык: Теоретическая грамматика: Морфология: Синтаксис: Ускоренный курс / Н.М. Васильева, Л.П. Пицкова. М.: Высшая школа, 1991.
3. Венкова А.И., Горбатов В.И. Понятие грамматической категории во французском языке. М.: 2011.
4. Газилов М.Г. Компаративный метод изучения временной системы французского языка // Вестник ассоциации вузов туризма и сервиса. 2013. № 3. С. 53-56.
5. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. М.: URSS, 2006.
6. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000..
7. Закамулина М.Н. Категория темпоральности в неродственных языках (сопоставительное исследование временных форм во французском и татарском языках): дисс. … док-ра филол. наук. Казань, 2001.
8. Иванова Л.С., Васильева С.Л. Введение в языкознание. Рабочая тетрадь студента: учебное пособие. Томск: Изд-во ТПУ, 2014.
9. Илия Л.И. Очерки по грамматике современного французского языка. М.: Высшая школа, 1979.
10. Корди Е.Е. Употребление форм французских наклонений в тексте // Глагольные и именные категории в системе функциональной грамматики. СПб., 2013. С. 127-132.
11. Лолаев Т.П. Время объективной реальности: его философское обоснование и экспериментальное подтверждение. М.: 2012.
12. Потаенко Н.А. Языковая темпорапьность: содержательные аспекты: научная монография. Пятигорск: ПГЛУ, 2007.
13. Рощупкина Е.А. Краткий справочник по грамматике французского языка. М.: Высш. шк., 1990.
14. Светлова Р. Что такое Время? М.: 2002.
15. Сенченкова М.В. Категории вида и времени во французском и русском языках в контексте литературно-художественного перевода: автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 2011.
16. Сенченкова М.В. Соотношение глагольных форм в русском и французском языках // ХI Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». 2011. № 3. 193 с.
17. Сильницкий Г.Г. Функционально-коммуникативные типы наклонений и их темпоральные характеристики // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л., 1990.
18. Синагатулин И.М. Обучение временным формам глагола английского языка как второго иностранного при первом французском: дисс. … канд. пед. наук. М., 1984.
19. Шарикова Г.В. Все правила французского языка в схемах и таблицах: справочник по грамматике. М.: АСТ, 2014.
20. Alliende I. La maison aux esprits / trad, de l’espagnol par Claude et Carmen Durand. P.: Fayard, 1984.
Список словарей
1. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н.Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия, 1990.
2.Философский энциклопедический словарь. 2-е изд., 1989.
Интернет-ресурсы
1. Verne J. Le Tour du monde en quatre-vingts jours. URL: http://fr.feedbooks.com/book/55/le-tour-du-monde-en-quatre-vingts-jours
2. URL: http://www.scienceforum.ru/2015/pdf/15003.pdf
3. URL: http://www.dialog 21.ru/biblio/lolaev.htm
4. URL: http://merkab.narod.ru/kniga/gl 032.html
5. URL:http://filosof.historic.ru/books/item/f 00/s 00/z 0000000/st 031.shtml
список литературы