Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
Оглавление
Введение
Глава I. Теоретические основы формирования коммуникативной компетенции учащихся с использованием сказки
1.1. Цели обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе
1.2. Использование сказки как средства развития коммуникативной компетенции школьников
Глава II. Формирование коммуникативной компетенции учащихся младших классов с использованием сказки на английском языке
2.1. Организация работы со сказкой на уроке английского языка
2.2. Возможности использования сказок на английском языке для организации внеклассной работы в начальной школе
Заключение
Библиография
Приложения
Содержание
Выдержка из текста
•осуществлён теоретический анализ внеклассной работы по иностранному языку как педагогической системы (принципы организации, цели и задачи, содержание, мотивы, формы и методы внеклассной работы по иностранному языку).
Являясь эффективным и доступным средством развития воображения и речи, нравственных и социальных чувств учащихся, воспитания у них художественного вкуса, формирования умений творческой работы, выразительное чтение позволяет решать задачу наиболее полного усвоения идейного, нравственного и эстетического содержания художественного произведения, превращая этот процесс в сопереживание.
База исследования: экспериментальное исследование проводилось в МБОУ «Средняя образовательная школа » города . Для исследования было выбрано
5. младших школьников: в экспериментальную группу вошли учащиеся 3А класса в количестве 25 человек, из них
1. мальчиков и
1. девочек; в контрольную группу вошли учащиеся 3Б класса в количестве 25 человек, из них
1. мальчиков и
1. девочек.
Гипотеза исследования: интерактивное взаимодействие всех участников образовательного процесса в начальной школе способствует успешному развитию коммуникативных универсальных действий: чем выше интерактивное (диалоговое) взаимодействие языковой личности младшего школьника, тем выше уровень коммуникативной компетентности.
Hoвый кaчественный урoвень шkoльнoгo oбрaзoвaния oбеcпечивaетcя coздaнием oбрaзoвaтельнoй cиcтемы, oриентирoваннoй нa дocтижение ожидаемых результатов, открытость и интерактивность, в которой регулируются ожидаемые результаты для каждого уровня школьного образования. При переходе на новые стандарты в условиях 12 — летней школы надо учитывать интересы учащихся, родителей, учителей, школы, требования и ожидания образовательных учреждений профессионального образования и государства.
Практическая значимость работы. Полученные результаты исследования могут быть использованы в вузовском преподавании курсов «Методика преподавания французского языка» на семинарских и практических занятиях, в курсах лекций.
Таким образом, объектом настоящего исследования является гендерная концептосфера английских сказок. Предмет исследования — имена концептов, их ключевые слова, взаимосвязь концептов, определяющая способ представления гендерной информации и служащая средством отражения особенностей репрезентации гендера в сказках, а также лингвоконцептуальные средства выражения указанных концептов.
гипотеза: развитие коммуникативных навыков у первоклассников будет более эффективным при использовании игровых форм обучения, ориентированных на речеразвивающие методики, оснащение игровой деятельности дидактическим материалом и взаимодействие родителей и педагогов.
Предмет исследования — педагогические условия внеурочной деятельности как средства развития эмоциональной сферы младших школьников.Цель исследования состоит в изучении педагогических условий внеурочной деятельности как средства развития эмоциональной сферы младших школьников.
Актуальность данной темы. Ключевой проблемой в решении задачи повышения эффективности и качества учебного процесса является активизация учения учащихся. Ее особая значимость состоит в том, что учение, являясь отражательно преобразующей деятельностью, направлено не только на восприятие учебного материала, но и на формирование отношения учащегося к самой познавательной деятельности. Преобразующий характер деятельности всегда связан с активностью субъекта. Знания, полученные в готовом виде, как правило, вызывают затруднения учащихся в их применении к объяснению наблюдаемых явлений и решению конкретных задач. Одним из существенных недостатков знаний учащихся остается формализм, который проявляется в отрыве заученных учащимися теоретических положений от умения применить их на практике.
В работе предпринята попытка рассмотрения недостаточно изученной методико-педагогической проблемы проблемы формирования коммуникативной культуры учащихся уже на раннем этапе изучения иностранного языка (на этапе обучения чтению).
Диалог занимает значительное место в интеллектуальном и нравственном развитии человека (Бубер, Бахтин и др.).
Диалогическая теория ценностей в современной культуре рассматривает обмен в качестве основной человеческой деятельности.
Библиография
1.Азимов, Э.Г., Щукин, А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков).
– СПб.: Златоуст, 1999. – 472с.
2.Белянко, Е.А. Урок-драматизация по теме «Happy 8th of March» / Е.А. Белянко // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 1. – С. 71-74.
3.Бим, И.Л. Иностранный язык в системе школьного филологического образования / И.Л. Бим, М.З. Биболетова, А.В. Щепилова, В.В. Копылова // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 1. – С.4-8.
4.Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 1. – С.3-8.
5.Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2004. – 327с.
6.Гудкова, Л.М. Стихи и сказки на уроках английского языка в начальной школе. – М.: АСТ, 2005. – 366с.
7.Думнова, В.И. Музыкальный спектакль «Bessy the Fly» по мотивам сказки К.И. Чуковского «Муха Цокотуха» / В.И. Думнова // Иностранные языки в школе. – 2010. – № 2. – С.34-39.
8.Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. – СПб.: Каро, 2005. – 352с.
9.Иванова, Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку: Автореф. дис. … кан. пед. наук: 13.00.02 / Н.В. Иванова. – Москва, 2007. – 18с.
10.Карпиченкова, Е.П. Роль музыки и песен в изучении английского языка / Е.П. карпиченкова // Иностранные языки в школе. – 1997. – № 5. – С. 45-52.
11.Кистанова, Л.П. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов туриндустрии [Электронный ресурс]
/ Л.П. Кистанова. – Режим доступа: // http://ej.kubagro.ru/2006/05/pdf/29.pdf
12.Коннова, З.И. Развитие профессиональной иноязычной компетенции будущего специалиста при многоуровневом обучении в современном вузе: Дис. … д-ра пед. наук: 13.00.08. / З.И. Коннова. – Тула, 2003. – 355с.
13.Конышева, А.В. Английский язык. Современные методы в обучении иностранному языку / А.В. Конышева. – Минск: ТетраСистемс, 2007. – 352с.
14.Несветаева, Е.А. Театральный фестиваль «Арт-палитра» / Е.А. Несветаева // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 4. – С. 47-54.
15.Ожегов, С.И. Словарь русского языка. – М.: Оникс, 2007. – 1200с.
16.Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М.: Русский язык, 1989. – 276с.
17.Попова, Г.М. Сказка на уроке французского языка как средство формирования положительной мотивации [Электронный ресурс]
/ Г.М. Попова. – Электр. ст. – Режим доступа к ст.: http://festival.1september.ru/articles/410302/
18.Решетникова, Н.Л. Использование элементов сказки на уроках английского языка [Электронный ресурс]
/ Н.Л. Решетникова. – Электр. ст. – Режим доступа к ст.: www.pushkino-school 9.narod.ru/doc/reshetova.doc
19.Саттарова, А.Ф. Роль иностранного языка и иноязычной культуры в современной системе обучения / А.Ф. Саттарова // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации: Материалы II Международной научно-практической конференции 24-25 марта 2009 г. В 3-х частях. Часть II: Методика обучения иностранным языкам. – Уфа: издательство БГПУ, 2009. – С. 206-209.
20.Советский энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1981. – 1077с.
21.Современный словарь иностранных слов. – СПб.: Комета, 1994. – 740с.
22.Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002. – 239с.
23.Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе // Под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. – М.: Педагогика, 1981. – 456с.
24.Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [текст]
/ С.Г. Тер-Минасова. – М.: Слово, 2000. – 624с.
25.Трыгуб, И.С. Лингвометодический потенциал народных сказок в обучении русскому языку как иностранному младших школьников: Автореф. дис. … кан. пед. наук: 13.00.02 / И.С. Трыгуб. – Москва, 2006. – 21с.
26.Шарапкина, Г.П. Фольклорные произведения в обучении языкам и культурам / Г.П. Шарапкина // Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме (Лемпертовские чтения – IX).
Сборник статей по материалам Международного научно-методического симпозиума «Языки и культуры народов мира в лингводидактической парадигме» (Пятигорск, 30-31 мая 2007г.).
– Пятигорск: ПГЛУ, 2007. – С. 391-398.
27.Шафигуллина, Л.Ш. Сказка как содержательная основа обучения на раннем этапе [Электронный ресурс]
/ Л.Ш. Шафигуллина. – Электр. ст. – Режим доступа к ст.: http://festival.1september.ru/articles/311029/
список литературы