Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Введение………………………………………………………………………………3
Глава
1. Сленг в современной лингвистике………………………………………..6
1.1 Этимология и различные концепции сленга. Сленг и жаргон……………..6
1.2 Основные причины возникновения и употребления сленга………………19
1.3 Общий и специальный сленг…………………………………………………25
1.4 Различия между британским и американским сленгом……………………30
Глава
2. Некоторые виды сленга и роль сленга в современном обществе………35
2.1 Рифмованный сленг…………………………………………………………….35
2.2 Мобильный сленг……………………………………………………………….48
2.3 Студенческий сленг…………………………………………………………….49
2.4 Повседневный сленг…………………………………………………………… 53
2.4.1 Использование глагола to get в сленговых выражениях……………………53
2.4.2 Сокращения и аббревиатуры………………………………………………… 57
2.4.3 Сленгизмы с глаголом to keep………………………………………………..60
2.4.4 Использование глагола to run в сленговых выражениях……………………62
2.4.5 Еда и сленг…………………………………………………………………….66
Заключение………………………………………………………………………….70
Список использованной литературы……………………………………………… 71
Выдержка из текста
Лингвистика последних двадцати лет активно переключилась с изучения письменного языка на исследование и анализ непосредственного живого общения, ибо «непосредственное устное языковое общение продолжает оставаться важнейшей сферой функционирования языка», так как «разговорный язык — это в некотором смысле минимальная система национального языка, филогенетически и онтогенетически первичная система, важнейшая по диапазону общественной и индивидуальной значимости» .
Хрестоматийным стало высказывание выдающегося лингвиста Л.В. Щербы о том, что «…литературный язык меньше сам создает, чем берет созданное жизнью, а языковая жизнь бьется и кипит главным образом в разговорном языке отдельных человеческих группировок». Все остальные функциональные разновидности применения языка являются производными, вторичными от элементарной и основной формы — разговорной. Изучение разговорной речи исключительно важно потому, что «разговорный язык является единственным ……………….
Список использованной литературы
1. Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка: Учебн. пособие для студентов. — 3-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2011
2. Арнольд И. В. Экспрессивные средства английского языка: сборник научных робот/ Ленинград. гос. ин-т им. А. И. Герцена;
- Л.: ЛТПИ, 1975
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.
4. Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка., М., 1987
5. БЭС Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Российская энциклопедия, 1988.
6. Вилюман В.Г. О способах образования слов сленга в современном английском языке//Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А.И. Герцена, 1955. – Т.ІІІ.
7. Гальперин И.Р. О термине «сленг», Вопросы языкознания. N 6. 1956.
8. Гальперин И.Р. Лингвостилистика, М. 1980
9. Глазунов С.А. Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики, М., 2010
10. Голденков М. Азы английского сленга и деловой переписки., Минск, 2005.
11. Голуб И.Б. Стилистика русского языка., М., 2013
12. Грачев М.А. Механизм перехода арготизмов в общенародный язык. // Русский язык в школе. № 5, 2006
13. Грачев М. Откуда пошло «мочить в сортире»// Трибуна, № 182. www.e-jurnal.ru/069/russia/05/index
14. Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. – Ленинград, 1936.
15. Здобнова Т. Для чего нужен корпоративный сленг.// Компания, № 14 2004
16. Карасик В.И. Концепт как категория лингвокультурологии // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — № 1 (01).
- 2012.
16. Кёстер-Тома З. Стандарт, Субстандарт, Нонстандарт. Русистика. — Берлин, 1993, № 2.
17. Колпачки М. Авторство в сленге. 2012-10-14. http://slang.od.ua/?page=viewart&id=36
18. Костомаров В.Г. “Языковой вкус эпохи” М. 2009
19. Крысин Л.П. Языковое заимствование как проблема диахронической социолингвистики // Диахроническая социолингвистика. М., 1993
20. Листер Дж. Новая компьютерная программа заставит бизнесменов говорить понятно.// ИА "Альянс Медиа" 2013. http:// businesslearning.ru/nitem.asp?id=74047
21. Маковский M.M. Языковая сущность современного английского «сленга». «Иностранные языки в школе», 1962, № 4
Павлов В. American English/ Varieties of American English.,S.P., 2007
22. Погребняк Е. Словарь бизнес-сленга от 17.06.2013. www.bizness-plan.nm.ru/projekt/humor/start 1.html
23. Скворцов Л.И. Литературная норма и просторечие. М.: Наука, 1977.
24. Скворцов Л.И. Литературный язык, просторечие и жаргоны в их взаимодействии. – Л., 1970.
25. Скребнев Ю.С. Исследования русской разговорной речи // Вопросы языкознания. 1987. № 4
26. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Российская энциклопедия, 1985.
27. Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С.Ахмановой. — М., 1964
28. Смирнова А. Жаргонизмы и их роль в современном языке. www.mpu-prague.cz/ru/
29. Смирнова А. Жаргонизмы и их роль в современном языке. www.mpu-prague.cz/ru/
30. Сов. энц. словарь, под ред. С.М. Ковалева, — М.: «Советская энциклопедия», 1980
31. Соловьева М.С. Жаргон. // Якутский университет. Якутск, 2010. http://www.ysu.ru/gazeta/136/01.htm
32. Судзиловский Г.А. Сленг – что это такое? Англо-русский словарь военного сленга. М.: Военниздат Минобороны, 1973.
33. Химик В.В. Поэтика низкого, или просторечие. http://slang.od.ua/?page=25
34. Хомяков В. А. Введение в изучение основного компонента англ. просторечия. – Вологда, 1971
35. Хомяков В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода. Автореф. докт. Дис. канд. филол. наук. Л., 1980.
36. Хомяков В. А. О специальном сленге. Вологда, 1968
37. Швейцер А.Д. Очерк современного английского языка в США. М.: Высшая школа, 1963.
38. Шумов Я. Актуальное интервью.
1. января 2013 года. http://www.radio.cherepovets.ru/gosti gargon.html
Зарубежные источники
39. Baker S.J. The Australian Language, Sydney – London, 1945
40. Baumann H. Londinismen – Slang and Cant, Berlin, 1887
41. Bradly H. The Making of English,. L., 1937
42. Karen Hewitt "Understanding Britain" Oxford University press, 2006.
42. Carter R. S. “Those Devils in Baggy Pants”, N. Y., 1962
43. Chapman R. American Slang., N.Y., 2006
44. Dictionary of American Slang. Compiled by H. Wentworth and S. B. Flexner, N. Y., 1960
45. Duckworth J. A Dictionary of Slang, L., 2007
46. Frils Ch. Usage Levels and Dialects Distribution, N.Y., 1947
47. Glossary of Linguistic Terminology, 196 Grose F. A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue. London, 1796. 3d edition.6
48. Hotten J. A Dictionary of Modern Slang. Cant and Vulgar Words. London. 1860.
49. Longman Handy Learner’s Dictionary, Glasgow, 2005.
50. Mencken H.L. The American Language. New York, 1960
51. Partridge E. A Dictionary of Slang and Unconventional English. London, 1963, vol. 1
52. Partridge E. A Dictionary of Slang and Unconventional English, Vol. 2, London, 1967
53. Partridge E. Slang Today and Yesterday. London: Routledge and Kegan Paul, . 1979.
54. Partridge E. Smaller Slang Dictionary, London, 1964
55. Pei Mario. The History of English Language. N.Y.: New American Library, 2004.
56. Platt J. The Development of English Colloquial Idiom during the Eighteenth Century, The Review of English Studies, Vol 2, London, 1926
57. Schlauch M. The English Laguage in Modern Times, Warszawa; 1964
58. Service Slang. Collected by J. L. Hunt and A. G. Pringle, London, 1943
59. Spears Richard A. Slang and Euphemism. N.Y.: New American Library, 1982.
60. The American Thesaurus of Slang by Lester V. Berrey and Melvin Van den Bark, N. Y., 1962
61. The New Webster Encyclopedic Dictionary of the English Language, U.S., 1971
62. The Random House Unabridged Dictionary of the English Language, N.Y., 1993
63. Thome T. The Dictionary of contemporary Slang., N.Y., 1992
Интернет источники:
http://www.cockneyrhymingslang.co.uk/alphabet
http://www.voanews.com/specialenglish/archive/2013-09/a-2013-09-18-5-1.cfm
http://en.wikipedia.org/wiki/Cockney_rhyming_slang