Сложные композиты немецкого языка на примере наименований жуков

Введение

Глава 1. Сложное слово как элемент словообразовательного уровня языка

1.1. Основные понятия словообразования

1.2. Словообразовательная структура сложного слова

1.3 Семантическая структура сложных существительных

Глава 2. Структура и семантика композитов наименований жуков

2.1. Структура композитов наименований жуков

2.1.1. Композиты с зависимым компонентом именем существительным

2.1.2. Композиты с зависимым компонентом глаголом

2.1.3. Композиты с зависимым компонентом именем прилагательным

2.2. Семантика композитов наименований жуков

Заключение

Список литературы

Приложение. Немецкие композиты наименования жуков, анализируемые в курсовой работе

Содержание

Выдержка из текста

Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что, в отличие от многих существующих работ, в данном случае проведен сопоставительный анализ англицизмов в современных российских и немецких СМИ, который позволяет проследить динамику роста употребления английских заимствований в 2015 году по сравнению с 2005 годом.

Специфика языка немецкой рекламы на примере новообразований

Актуальность проблемы обусловлена общей тенденцией в современном языкознании исследованию проблемы динамизма языка. Поэтому рост общественного значения таких проблем как языковая экономия, динамика лексикона, языковые контакты и двуязычие, языковая структура в развивающихся странах, в большей или меньшей степени связаны с проблемой архаизации.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Важна роль перевода в межкультурной коммуникации, сама переводческая деятельность наполнена социокультурным и историческим содержанием и имена собственные при переводе не должны терять ни смысл, ни содержание. Для этого необходимо обеспечить эквивалентность и адекватность перевода.

список литературы

Похожие записи