Введение

Глава 1. Сложное слово как элемент словообразовательного уровня языка

1.1. Основные понятия словообразования

1.2. Словообразовательная структура сложного слова

1.3 Семантическая структура сложных существительных

Глава 2. Структура и семантика композитов наименований жуков

2.1. Структура композитов наименований жуков

2.1.1. Композиты с зависимым компонентом именем существительным

2.1.2. Композиты с зависимым компонентом глаголом

2.1.3. Композиты с зависимым компонентом именем прилагательным

2.2. Семантика композитов наименований жуков

Заключение

Список литературы

Приложение. Немецкие композиты наименования жуков, анализируемые в курсовой работе

Содержание

Выдержка из текста

Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что, в отличие от многих существующих работ, в данном случае проведен сопоставительный анализ англицизмов в современных российских и немецких СМИ, который позволяет проследить динамику роста употребления английских заимствований в 2015 году по сравнению с 2005 годом.

Специфика языка немецкой рекламы на примере новообразований

Актуальность проблемы обусловлена общей тенденцией в современном языкознании исследованию проблемы динамизма языка. Поэтому рост общественного значения таких проблем как языковая экономия, динамика лексикона, языковые контакты и двуязычие, языковая структура в развивающихся странах, в большей или меньшей степени связаны с проблемой архаизации.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в том, что полученные результаты могут послужить определенным вкладом в дальнейшее развитие исследований англоязычных заимствований в современный немецкий язык.

Важна роль перевода в межкультурной коммуникации, сама переводческая деятельность наполнена социокультурным и историческим содержанием и имена собственные при переводе не должны терять ни смысл, ни содержание. Для этого необходимо обеспечить эквивалентность и адекватность перевода.

список литературы

Похожие записи