Содержание

Введение 3

Глава 1. Ударение: понятие, классификация 5

1.1. Определение понятия «ударение» в лингвистике 5

1.2. Виды ударения в немецком языке 8

1.3. Особенности ударения в немецком языке 13

Глава 2. Основные функции ударения в немецком языке 18

2.1 Смыслоразличительная функция немецкого ударения 18

2.2 Другие функции немецкого ударения 21

Заключение 26

Список использованной литературы 28

Приложение . 31

Выдержка из текста

В современной лингвистике проблема определения ударения в рамках фонетического раздела языкознания является очень актуальной. Это связано с тем, что точное понятие термина «ударение» до сих пор не определено в связи с его разнообразием в различных языках мира. Функции ударения также не имеют четкой классификации, поскольку ученые основываются на различных аспектах данного просодического элемента языка.

Во многих языках мира ударение является основополагающим языковым явлением для различения смысла в слове. Так обстоит дело в немецком языке.

Таким образом, в связи с дискуссионностью проблемы ударения, отсутствием его единой классификации, а также систематизации его функций, тема настоящей работы актуальна.

Объект исследования – ударение как просодическое средство.

Предмет исследования – смыслоразличительная функция ударения в немецком языке.

Актуальность темы работы определила ее цель – проанализировать смыслоразличительные функции немецкого ударения.

Для достижения цели необходимо решить ряд задач:

1. Изучить определение понятия «ударение» в лингвистике.

2. Рассмотреть виды ударения в немецком языке.

3. Охарактеризовать особенности ударения в немецком языке.

4. Проанализировать смыслоразличительную функцию ударения в немецком языке.

5. Привести другие функции немецкого ударения.

Теоретическую базу исследования составили научные труды следующих исследователей: О.С. Ахмановой, В.А. Ачкевич, Н. Ганиной, А.Л. Зеленецкого, Е.А. Коневой, И.В. Лобановой, С.А. Пилипенко, Н.В. Пронниковой, И.С. Рахманкуловой, А.А. Реформатского, О.С. Родионовой, А.Н. Руссу, М.Г. Санигурской, Р.А. Сафиной и других.

Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Список использованной литературы

1. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. – М.: Рипол-Классик, 2012. – 608 с.

2. Ачкевич, В. А. Немецкий язык для юристов [Текст] / В.А. Ачкевич, О.Д. Рустамова. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Юнити-Дана, 2011. – 408 с.

3. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – 688 с.

4. Ганина, Н. Все правила немецкого языка в схемах и таблицах. Справочник по грамматике немецкого языка [Текст] / Н. Ганина. – М.: Астрель, 2012 — 223 с.

5. Зеленецкий, А. Л. Теоретический курс немецкого языка как второго иностранного: учеб. пособие / А.Л. Зеленецкий. – М.: Флинта: Наука, 2012. – 288 с.

6. Конева, Е. А. Особенности немецкого акцента [Текст] // Молодой ученый. — 2014. — №7(66). — С. 628-630.

7. Лобанова, И. В. Акцентные нормы современного немецкого языка: проблемы вариантности [Текст] // Вестн. Костром. гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. — 2010. — Т.16. — №4. — С. 127-131.

8. Пилипенко, С. А. Акцентное варьирование слов разных частей речи в современном немецком литературном языке [Текст] // Вестник Томского государственного педагогического университета. — 2011. — №9. — С. 65-68.

9. Пронникова, Н. В. К вопросу о функциях интонации [Текст] // Фундаментальные исследования. – 2014. – №9-5. – С. 1131-1135.

10. Рахманкулова, И. С. Проявление интенсивности в немецком языке [Текст] // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2012. — №7(18): в 2-х ч. Ч.I. — С. 170-172.

11. Реформатский, А. А. Введение в языковедение [Текст] / А.А. Реформатский. – 5-е изд., испр. – М.: Аспект Пресс, 2014. – 537 с.

12. Родионова, О. С. Специфика слоговой и акцентной структуры слов в современом немецком языке / О.С. Родионова, Н.В. Абрамова // Мир науки, культуры, образования. — 2015. — №1(50). — С. 295-297.

13. Руссу, А. Н. Вариантность слова в немецком обиходно-разговорном языке [Текст] // Вестник Челябинского государственного университета. — 2014. — №23(352). — Вып. 92. — С. 64-69.

14. Санигурская, М. Г. О проблемах фонологической интерференции в ситуации многоязычия (на материале русского, немецкого и английского языков) [Текст] // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2014. — №8(38): в 2 ч. Ч. II. — С. 143-146.

15. Санигурская, М. Г. Проявление фонологической интерференции в ситуации многоязычия (на материале русского, немецкого и английского языков) [Текст] / М.Г. Санигурская, Л.В. Величкова // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. — 2013. — №6(149). — Т.17. — С. 108-111.

16. Сафина, Р. А. Теоретический аспекты фонетики немецкого языка: краткий конспект лекций / Р.А. Сафина. — Казань, 2014. — 41 с.

17. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов, Г.С. Журавлева и др.; под общ. ред. А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова. — Т.1. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2014. — 840 с.

Похожие записи