Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Часть работы. Вторая глава.
Глава
2. Сопоставительный анализ средств пассивизации в оригинальных текстах французских СМИ и их переводе на русский язык
Выдержка из текста
Введение
Наше исследование посвящено средствам выражения пассивного значения во французском языке, а конкретнее — в языке французской периодики.
В настоящее время возрастает внимание к практическому использованию языка человеком, причём особый интерес представляет изучение в сопоставлении двух неблизкородственных языков. В нашем исследовании в качестве таких языков вытсупают русский и французский. Объектом исследования является категория пассивности в языке, а предметом — средства её выражения во французском языке.
В соответствии с темой исследования мы ставим перед собой цель провести сопоставительный анализ средств пассивизации в оригинальных текстах французских СМИ и их переводе на русский язык.
Источником практического материал мы выбрали журнал Label France, в котором представлены материалы различной тематической направленности.
Практические задачи нашего исследования::
- выявить особенности перевода на русский язык средств пассивизации французского высказывания;
- сформулировать выводы о частотности использования грамматических трансформаций при переводе французских высказываний, содержащих средства пассивизации;
В работе использованы следующие методы исследования: изучение и анализ литературы по теме, описание, сравнение, сопоставление, а также метод выборки, который позволил нам отобрать практический материал для проведения исследования.
Список использованной литературы
0