Пример готовой курсовой работы по предмету: Лексикология
Содержание
Введение
Глава I
Глава II
Изучение грамматических структур
Изучение функций языка
Изучение лексики
Работа над произношением
Развитие речевых умений
Глава 3
Заключение
Список использованной литературы
Содержание
Выдержка из текста
английский язык, ВУЗ).
Практическое значение исследования заключается в том, что разработанная методика упражнений является эффективным средством обучения иноязычному общению на уроках, учитывает трудности и специфику иноязычной речи на разных этапах обучения.
С изменением парадигмы обучения иностранным языкам в условиях современной образовательной системы изменилось и направление в обучении: дисциплинарная модель сменилась личностно-ориентированной. Таким образом, в центре внимания при разработке методик преподавания иностранного языка оказывается ребенок, его внутренний мир, а не сам процесс обучения иностранным языкам. Почему же согласно новым стандартам образования обучение иностранному языку начинается в начальной школе? С одной стороны, этого требуют сами стандарты, но с другой – психологической – стороны, раннее обучение иностранному языку является наиболее благоприятным, т.к. в раннем возрасте дети лучше усваивают иноязычную речь, что объясняется их способностью к подражанию.
Принимая во внимание всё вышесказанное, можно сказать, что лексика в системе языковых средств является важнейшим компонентом речевой деятельности. Это определяет её важное место на каждом уроке иностранного языка, и формирование лексических навыков постоянно находится в поле зрения учителя.
На информационном рынке появляются всё новые и новые мультмедийные продукты, призванные интенсифицировать процесс обучения и изучения иностранного языка. При обучении аудированию, каждый ученик получает возможность слышать иноязычную речь, при обучении говорению каждый ученик может произносить фразы на иностранном языке в микрофон. Кроме того, учитель должен организовать учебный процесс таким образом, чтобы включение компьютерных технологий не сказалась отрицательно как на освоении учебной программы по иностранному языку, так и здоровье учащихся, прежде всего, состоянии их зрения, что и обусловило актуальность темы данного исследования
Иностранный язык, как учебная дисциплина, повышает мотивацию учащихся к саморазвитию, способствует культурному и личностному становлению учащихся. Однако не все современные педагоги стремятся включать его в ход своего обучения. Многие выступают за традиционный подход к обучению и полностью исключают данный метод, однако он, как никакой другой, учит ребенка самостоятельности и ответственности.
средством мышления и общения современного человека. Иноязычная культура создана людьми, обменивающимися изучение английского языка?
Методологическую основу исследования составили теоретические положения, разработанные в отечественной и зарубежной психолого-педагогической литературе по обучению иностранным языкам на старшем этапе обучения.
Выдвинута следующая рабочая гипотеза: эффективность обучения иностранному языку в 5-7 классах общеобразовательной школы повышается при использовании дифференцированного подхода, а именно учета особенностей темперамента и характера ученика, приправильнойего организации.
Если базовые знания по математике, русскому языку или биологии, в их понимании, обязательны, то такие предметы, как, например, английский язык, химия и информатика понимаются почти как дополнительные. Именно поэтому мне особенно интересна тема использования игровых приемов обучения на уроках английского языка.Мне бы хотелось изучить, насколько широко используются игровые приемы обучения на уроках английского языка в современных школах и насколько эффективно их использование.
Гипотезой нашего исследования является предположение о том, что ирония занимает ключевое место в художественном произведении, делает образы яркими и запоминающимися и лишает повествования скучности и затянутости. Мы также предполагаем, что основными средствами выражения иронии в английском языке являются: анафора, гипербола, клише, повтор, риторический вопрос и эпитет.
Список источников информации
Список использованной литературы
1. Аппатова Р.С. Проблема обучения полилогу на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. — 1989. — № 5. — с. 23-26
2. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе, 1991- № 1
3. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: АРКТИ – ГЛОССА. — 2000.
4. Елухина Н.В. О включении элементов интенсивного обучения в преподавание иностранных языков в средней школе // Иностранные языки в школе, 1990 -№ 6
5. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке.
М., Просвещение, 1985, с. 110
6. Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе, 1991 -№ 3, с. 9-10
7. Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе, 1989 -№ 4, с. 14-16
8. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. М., Высшая школа, 1981, 159 с.
9. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. – М.: Высшая школа, 1982, 373 с.
10. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Методическая аутентичность в обучении
иностранным языкам // Иностранные языки в школе, 2000. – № 1, с.15
11. Прокофьева В.Л. Наглядность как средство создания коммуникативной мотивации при обучении устному иноязычному общению // Иностранные языки в школе, 1990 -№ 5, с. 14
12. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991, 287 с.
13. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций – М. Просвещение. — 2002.
список литературы