Специальная лексика в спортивных репортажах (на примере английского языка) 2

Специальная лексика в спортивных репортажах (на примере английского языка)

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы специальной спортивной лексики.

1.1.Спортивный репортаж как выразительное средство СМИ

1.2.Специальная лексика: термины, профессионализмы, профессиональные жаргонизмы и сленг

Глава 2. Особенности употребления специальной лексики в спортивных репортажах (на примере английского языка)

2.1. Позитивное и негативное выражение эмоций в спортивных репортажах через специальную лексику

Содержание

Выдержка из текста

Теоретическая база исследования опирается на современные исследования в области журналистики, таких авторов как Е.Е. Анисимовой, С.Н. Виноградов, М.Ю. Глазковой, И.Б. Голуб, С.М Гуревича, Н.В. Данилевской, B.B. Дементьева и других авторов.

Эмпирическую базу исследования составили материалы разных авторов издания, которые специализируются на освещении различных видов спорта, а также мероприятий различного назначения, чтобы максимально полно во временной и качественной перспективе выявить и оценить своеобразие жанра спортивного репортажа в газете «Советский спорт».

Язык экономики сфера, в которой существует своя специальная лексика и терминология.Целью данной работы является проанализировать и сравнить специальную лексику в англоязычных и русскоязычных статьях.-сравнить употребление специальной лексики в англоязычных и русскоязычных статьях экономического содержания.

Прежде всего, необходимо обратить внимание на то, что сам термин, допустим, микроэкономического равновесия взаимосвязан с психологической окраской: склонность, антипатии, предпочтения, ожидание и т.п. Данное отражение объективной реальности, где действует живой человек с присущими ему страстями и наклонностями. Языковым средством, помогающим эксплицировать, репрезентировать интерес и предпочтение определенной социальной группы и ее членов, в экономическом дискурсе зачастую выступает метафора, ибо язык метафоры находит больший эмоциональный отклик у слушателя, нежели обыденный язык.

До сих пор выявляется множество точек зрения на его сущность, выражение в языке, стереотипизацию. Исследовать динамику гендерного стереотипа фемининум в рекламных текстах на материале английского языка.

Создание положительного образа какого-либо объекта в массовом сознании средствами литературы является достаточно развитым механизмом формирования определенных общественных стереотипов. В современных условиях активного развития различных некоммерческих структур, в том числе, в процессе формирования новой парадигмы развития религиозных организаций, актуальными являются вопросы применения технологий воздействия на религиозное сознание в сфере массовой культуры, искусства, в целях продвижения религиозных ценностей, формирования положительного образа религиозных организаций или религии в целом.

Цель исследования- выявить особенности проведения специальных событий в системе PR на примере детской больницы.Предмет исследования- специальные события в системе PR.Объект исследования- организация специальных событий на примере детской больницы.

Однако основным противоречием современного этапа можно считать тот факт, что провозглашаемые практические (коммуникативные) цели обучения, предполагающие овладение иностранным языком как средством общения, в большинстве случаев не реализуются на практике, поскольку действующий формально-речевой подход направлен, главным образом, на достижение предкоммуникативных результатов обучения (формирование языковой и речевой компетенции учащихся – понимание образцов и умение строить высказывание по аналогии). Но решать реальные задачи общения средствами иностранного языка учащиеся не могут.

Список литературы

1.http://aol.sportingnews.com/

2.http://www.skysports.com/

3.http://www.youtube.com/watch?v=3Eda2Ps9k5w

4.http://www.youtube.com/watch?v=4gbBJjP6v-w&feature=related

5.http://www.youtube.com/watch?v=8Phk4tX6EKg

6.http://www.youtube.com/watch?v=kCBBUMnRqbo&feature=related

7.Бойкова Н. Г. Репортаж // Современная газетная публицистика: Проблемы стиля. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1987.

8.Герд А.С. Еще раз о значении термина. – Лингвистические аспекты терминологии. Воронеж, 1980.

9.Головин Б.Н. Термин и слово. — В кн.: Термин и слово. Межвузовский сборник. Горький, 1980.

10.Даниленко В.П. Лексико-тематические и грамматические особенности слов-терминов. – Исследования по русской терминологии. М., 1971.

11.Кайда Л. Г. Стилистические ресурсы современного спортивного репортажа // Спорт в зеркале журналистики: о мастерстве спортивного журналиста / Сост. Г. Я. Солганик. — М.: Мысль, 1989.

12.Ким М. Н. Жанры современной журналистики. — СПб.: Издательство Михайлова В. А., 2004.

13.Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения, аспекты изучения лексического материала. М., 1962.

14.Новые рефераты на английском языке. Сост. Агабекян И.П. – Ростов-на-Дону, 2002. – 256 с.

15.Прохорова В.Н. О сходстве и различиях терминологической и жаргонной лексики. – Исследования по современному русскому языку. М., 1970.

16.Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики. М., 1968.

17.Русско-американский сленговый разговорник. – Киев, изд-во УСХА, 1993. – 231 с.

18.Словарь современного английского языка в картинках. Сост. М.Ф. Автайкина. – М.: Лео, 1993. – 352 с.

19.Табанакова В.Д. Понятие научно-технического термина и требования к его определению. — В кн.: Термин и слово. Межвузовский сборник. Горький, 1982.

20.Тертычный А. А. Жанры периодической печати. — М.: Аспект-Пресс, 2006.

21.Токарева Н.Д., Пеппард В. Америка. Какая она? Учебник по страноведению США. – М.: Высшая школа, 2000. – 334 с.

22.Толикина Е.Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина. — В кн.: Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970.

23.Шелов С.Д. О языковой природе термина. – НТИ.Сер.2, 1982, № 9.

список литературы

Похожие записи