Пример готовой курсовой работы по предмету: Социология
Содержание
СОДЕРЖАНИE:
Введение……………………………………………………………………………………………………3
Центральная Азия – колыбель великих философов…………………………….4
Арабский язык – язык Корана…………………………………………………… 6
Основная часть………………………………………………………………………………………….9
1. Фредерик Старр «Утраченное просвещение. Золотой Век Азии»………………………………………………………………………………………………10
1.1. Афганистан и Хорасан, как наследие арабской культуры в средней Азии…..13
Положение арабской культуры в современном мире………………………………….16
2.Василий Бартольд – лингвист, изучивший Азию…………………………….17
2.1 Хронология событий, повлиявших на культуру Азиатских стран
2.2 Культурное наследие предков………………………………………… 19
2.3 Язык и письменность азиатов………………………………………..20
2.4. Религия ………………………………………………………………….21
3. Война цивилизаций……………………………………………………..22
3.1 Термидор — сделки и компромиссы ……………………………………… 23
3.2 Центральноазиатское направление: Медицина, математика и астрономия
Заключительная часть
Великая эпоха…………………………………………………………………… 28
Хадисы пророка Мухаммеда (САУ) повлиявшие на исламскую культуру
Этика и культура бизнеса в Арабских странах
Список литературы……………………………………………………………….30
Библиография…………………………………………………………………….31
Приложения …………………………………………………………………… 33
Выдержка из текста
Введение
Актуальность курсовой работы. Экономическая миграция из слаборазвитых стран – широко распространенное в современном мире явление. На протяжении уже многих десятилетий крупные мегаполисы сталкиваются с целым рядом проблем, возникающих на фоне этого процесса.
Наряду с проблемами, общими для мегаполисов всех стран-реципиентов, как то: низкий уровень образования и квалификации мигрантов, незнание ими языка титульной нации, высокая доля нелегалов, в каждом центре миграции возникает и ряд специфических проблем, связанных с национальными особенностями доминирующей массы въезжающих мигрантов.
Крупнейшие российские мегаполисы также не являются исключением. Основной поток мигрантов в Россию – из бывших советских республик, каждая из которых имеет свои национальные и религиозные особенности. Эти исторически заложенные в каждой культуре особенности определяют уровень и характер адаптации мигранта в новом принимающем сообществе. Они определяют характер адаптации и мигрантов из республик Центральной Азии.
Миграция из этих республик представлена разными этническими группами (этническими персами и тюрками), имеющими разные пути исторического развития, говорящими на разных языках, но впоследствии объединенными одной религией – исламом.
Распад СССР, политические изменения, которые вслед за этим произошли в республиках Центральной Азии, сказались на их экономике не лучшим образом. Гражданские войны, которые в разной степени затронули республики Центральной Азии, массовая остановка промышленных предприятий, учреждений образования и культуры – все это вынуждало население центрально-азиатских республик мигрировать, чаще всего в Россию. Можно сказать, что распад СССР спровоцировал массовую экономическую миграцию из Центральной Азии, что в силу различий между русской культурой и культурой Центральной Азии породило проблему адаптации как отдельную проблему культурологического характера.
Началом миграции стал отъезд этнических русских, что привело к потере экономикой республик Центральной Азии значительной части квалифицированных кадров. В дальнейшем поток миграции из Центральной Азии приобретает другие этнические и социо культурные характеристики. Мигрируют уже коренные жители республик, преимущественно мусульмане, носители традиций исламской культуры – узбеки, таджики, казахи, туркмены, киргизы.
Хотя после распада СССР уже прошло четверть века, миграционные потоки из стран Центральной Азии в Россию только нарастают. Но при этом с каждым годом уровень образования мигрантов, их квалификация и знание русского языка неуклонно снижаются.
В настоящее время в России актуализировалась дискуссия относительно целесообразности использования труда мигрантов и о миграционной политике России в целом. Наряду с идеями о дальнейшей либерализации миграционной политики и создании для мигрантов условий наибольшего благоприятствования, высказываются мнения о жестком ограничении и даже полном запрете привлечения в Россию низко квалифицированной иностранной рабочей силы и замене ее внутренними мигрантами.
В 2012 году в Российской Федерации была принята Концепция государственной миграционной политики, основополагающим направлением которой является повышение качества миграционных потоков. Это определило задачу по созданию условий и механизмов для привлечения на долгосрочной основе иностранных квалифицированных специалистов, предпринимателей и инвесторов. Наряду с этим, концепцией предусматриваются меры по содействию возвращению в Россию этнических русских, находящихся за границей, с целью восполнения нехватки в России рабочих рук, вызванной, в том числе, предусматриваемыми той же концепцией ограничениями в области миграции.
Степень научной разработанности проблемы. В мировой истории массовые миграционные потоки и связанный с ними комплекс проблем хорошо известны. Изучение процессов миграции и адаптации началось еще в XIX веке, и первыми на них обратили внимание ученые-социологи. Так, одним из первых к изучению процессов адаптации подошел М. Вебер, дальнейшее развитие эта тема получила в трудах Х. Ганса, Э. Дюркгейма, Р. Мертона, Р. Парка, Т. Парсонса. Среди работ отечественных социологов конца XIX века выделяются труды А.А. Исаева, в которых сформулированы основные причины адаптации арабской культуры.
Также с точки зрения изучения причин, побуждающих к миграции, интерес представляют исследования У. Петерсона, который эти причины определяет как выталкивающие факторы. Социологу Д. Мэсси принадлежит теория кумулятивной причинности, объясняющая рост международной миграции. Причины добровольной и вынужденной адаптации нашли свое отражение в работах отечественных исследователей В.А. Ионцева, В.И. Мукомеля.
Описанию особенностей формирования адаптированных сообществ одним из первых уделил внимание Р. Парк. В дальнейшем эта тема получила развитие в работах М. Грановеттера, Дж. Коулмена, А. Портеса, Дж. Сенсенбреннера. Концепция «социальной сети» также разрабатывалась Д. Мэсси. Среди отечественных авторов проблемой размещения и обустройства мигрантов на новой территории занимались А.В. Дуров, А. Попов, Л. Сокольский, А.Л. Трегубов, П. Хворостовский, Н. Шавров, С.Н. Южаков.
Одним из видных исследователей психологических реакций индивида на новую социо культурную среду стал К. Оберг. С ним связывают понятие «культурного шока» и определяющие его симптомы. К изучению симптоматики культурного шока также обратились С. Бочнер, К. Грове, М. Запф, Ю. Ким, И. Кохен, Д.Б. Мамфорд, К. Паркс, Р. Тафт, Г. Триандис, А. Фернхэм. Среди отечественных авторов изучением этой темы занимались Н.Е. Водопьянова, Л.Г. Ионин, В.Н. Панферова, Т.Л. Смолина.
Понятие «культурная адаптация» впервые появилось еще в XIX веке в трудах А.В. Дурова, К.П. фон Кауфмана и С.Н. Южакова. Тогда же в работах Ф. Боаса, Т. Грейвса, Р. Линтона, Б.К. Малиновского, М. Мид, Р. Редфилда, М. Дж. Херсковица приспособление индивида к новой культурной среде стало объясняться термином «аккультурация».
Адаптацию с точки зрения, процесса установления оптимального соответствия личности и окружающего культурного пространства рассматривали А.Н. Аверин, Е.М. Авраамова, С.В. Рязанцев, Н.Н. Серова.
Способы вхождения мигрантов в новую социокультурную среду сформулированы в аккультурационных стратегиях Джон Берри; несколько позже этому посвятил свои исследования Ф. Мохаддам. Адаптационные стратегии мигрантов в российском обществе изучались в работах Ю.С. Барышевой, Л.М. Дробижевой, И.В. Кузнецова, К.С. Мокина.
Изучение миграции с точки зрения мультикультурализма было предпринято А.А. Борисовым, В.С. Малаховым, В.А. Мамоновой, В.А. Тишковым, Т.Н. Юдиной.
Этапы адаптации индивида, находящегося в состоянии культурного шока, были описаны американским психологом Г. Триандисом. В отечественной научной литературе этапы адаптации в бифуркационной среде изучены социологом Л.В. Корель.
Психологические измерения культур были сформулированы Г. Хофстедом. Интерес представляет труд американского футуролога Э.Тоффлера, посвященный созданию и использованию социальных буферов.
Среди российских ученых проблемами адаптации мигрантов занимался целый ряд авторов, среди которых О. Бредникова, О.И. Вендина, Л.М. Дробижева, Б.И. Жмакин, Ж.А. Зайончковская, В.И. Мукомель, Г.С. Солодова, Т.Г. Стефаненко, А.А. Сусоклова, В.Д. Шапиро. Социально-психологический аспект адаптации был освещен в работах российских авторов Ю.В. Арутюняна, В.В. Гриценко, Н.М. Лебедевой, Л.Л. Рыбаковского, Г.У. Солдатова, А.Н. Татарко, Е.В. Тюрюкановой.
Гендерный аспект миграции в целом освещен в работах зарубежных и отечественных авторов: С.В. Мартыненко, Э.Г. Равенштейна, О.Л. Рыбаковского. Проблемы женской миграции из стран СНГ рассматриваются в работах Ж.А. Зайончковской, Л.Б. Карачуриной, Н.В. Мкртчян, Д.В. Полетаева, Е.В. Тюрюкановой, Ю.Ф. Флоринской. Гендерные особенности вне контекста миграции нашли свое отражение в исследованиях О.А. Ворониной, Н.Ю. Кремневой. Положение женщины в восточной культуре в историческом ракурсе отражено в работах Г.В. Гриненко, С.А. Токарева.
Большой вклад в изучение русской культуры и менталитета внесли труды выдающихся деятелей прошлого: Н.А. Бердяева, Н.И. Костомарова, Д.С. Лихачева.
Курсовая работа имеет достоверные факты, благодаря работам Р.Г. Абдулатипова, посвященные вопросам национальной политики России, монография С.Л. Гертнер и Ю.В. Китова, в которой изучены интересы элиты, в том числе и этнической, а также труды А.А. Аронова и Г.В. Гриненко, раскрывающие культурные и этнические особенности народов России и Азии. Особенности русской ментальности раскрываются в работах М.М. Шибаевой, вопросам этнокультурной идентичности посвящены работы И.В. Малыгиной.
Особую группу источников данного исследования составили диссертации, посвященные изучению миграционных и адаптационных процессов. С точки зрения изучения применения адаптационных стратегий для данного исследования наибольший интерес представляют диссертации И.М. Кузнецова, К.С. Мокина. В диссертационных исследованиях Ю.С. Барышевой, И.А. Жуковой, Т.Г. Зайцевой, Н.В. Разгонниковой уделено внимание изучению социокультурных особенностей адаптации мигрантов. Особенности адаптации мигрантов из стран СНГ нашли свое отражение в диссертациях Т.В. Гармаевой, Ю.О. Жуковской, К.В. Корякина, анализ адаптации мигрантов из зарубежных стран содержится в исследованиях О.А. Атискова, В.О. Васильевой, П.П. Лисицына. С точки зрения изучения психологических особенностей, вызванных процессом адаптации у мигрантов, необходимо выделить диссертации З.Х. Лепшаковой, Н.С. Полагина. Философское осмысление социальных сетей адаптирующихся мигрантов нашло свое отражение в диссертационном исследовании И.А. Литвиновой. Управлению миграционными процессами и их оптимизации с учетом геополитических особенностей посвящены исследования О.В. Аракчеевой, Д.А. Топкаева.
Незадолго до смерти в
95. году аль-Фараби завершил работу над толстым томом под названием «Трактат о взглядах жителей добродетельного города». Он уже неоднократно затрагивал политику до этой работы, особенно в собрании афоризмов. Но в этом трактате он систематически исследовал политику, начиная с соответствующих понятий из области метафизики и естественных наук и заканчивая четырьмя главами, посвященными гражданской сфере как таковой. Даже его наиболее восхищенный современный поклонник признавал, что трактат «Об идеальном государстве» предлагает «абсолютно книжную философию».
Основная часть.
Аль-Фараби видел правителя-философа как человеческое воплощение божественного порядка вещей. Он безгрешен, его суждения безошибочны. Он учит через «строгие доказательства», а не через «символы», то есть религиозные догмы, поскольку последние способствуют появлению бесконечных возражений и споров и, в конце концов, приводят к ложному убеждению, что не существует конечных истин. При отсутствии такого мудрого главы «невежественный город» кинется в погоню за почестями и богатствами, а его граждане опустятся до уровня бессловесных животных. Хуже того, такой город будет вовлечен в бесконечные войны с соседними городами, введет себя в заблуждение, тот, кто победит своих врагов, будет самым счастливым.
Список использованной литературы
Библиография
1 . Историко-философская концепция Джозефа Нидэма: Китайская наука и цивилизация/В.А. Киктенко
. Образ в «Шах-намэ»/ https://ru.wikipedia.org/wiki/Хушанг#.
. История Таджикского народа/1,2-Том/
. Туркестан в эпоху Монгольского нашествия
. Мухаммед аль-Хорезми/Булгаков П.Г., Розенфельд Б.А./1983
. The Great age of Persia/Frye
. С. Gilliott
. David A.King
. G.J. Toomer
. Бади’ аз-Заман/ал-Хамадани
Список использованной литературы:
Lost Enlightenment: Central Asia’s golden age from the Arab conquest to Tamerlane/Frederic S.Starr//Alpina Publisher,2017
Центральная Азия. Социально-гуманитарное измерение/Марина Лебедева, Ксения Боришполец//Аспект Пресс,2016
П.П. Гнедич: «История искусств с древнейших времен»; Москва, ООО Издательский дом «Летопись-М», 2000г., стр. 225-252.
А.Н. Маркова: Учебник по культурологии, «История мировой культуры»; Москва, Издательство «Культура и спорт», 2000г., стр. 249-261.
Золотько А.К., и др.: « 2000 великих людей. Малая энциклопедия персоналий»; Харьков, ООО «Торсинг», 2001г., стр. 357, 422, 428.
Омар Хайям: «Как чуден милой лик», Москва, Издательство «Эксмо-пресс», 2000г., стр. 4-25.
Исторя культуры народов мира/Герман Вейс//
Культура стран Арабского Халифата/Ибн-Сина
Аль-Харири Макамы/Абу-Мухаммед аль-Касим//
Поэзия востока/Абу-Абдаллах Рудаки//
Империя Карла Великого и Арабский Халифат/Анри Прирен//
Элементарный Фикх с доказательствами четырех мазхабов /«Булюг аль-Марам//Эльмир Кулиев
Культура стран Халифата/Фатеева Т.А.//Тула,2000
Книга стран/китаб аль-бульдан/ал-Йакуби
Мусульманский этикет/Е.М. Богучарский
http://lib 7.com/narody-srednej-azii-i-kazahstana.html
http://tr-kazakhstan.kz/gosudarstva-srednej-azii/
http://www.arabiclanguage.ru/articles/arabskaya-kultura
http://yandex.kz/clck/jsredir?from=yandex.kz%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=1424.Lqt 5KnE-
https://ru.wikipedia.org/wiki/Арабская_культура
http://www.bestreferat.ru/referat-218976.html