Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский начальный — средний
Введение 4
Глава 1 Эмоции в аспекте лингвокогнитивного подхода 6
1.1. Когнитивная лингвистика и лингвокогнитивный подход к изучению концепта 7
1.2.Подходы к классификации эмоций 14
1.3. Удивление как эмоция и ее изучение в лингвистике 18
Глава 2 21
Репрезентация удивления в английской художественной прозе 21
2.1. Лексические средства репрезентации эмоций в английском языке 21
2.2. Частные способы лексической вербализации эмоции удивления в тексте 26
2.3. Синтаксические средства выражения удивления 34
Заключение 37
Содержание
Выдержка из текста
В работе мы попытались систематизировать и обобщить все особенности и различия способов выражения будущего времени в анг-лийском языке, дать наиболее полное представление о данной грамматической категории и ее разновидностях, осветить этот вопрос системно и широко, т. это имеет немаловажное значение для практичесого использования английского языка в плане говорения и письма.Цель исследования – изучить и научно обосновать особенности указанного грамматического явления в языке и речи, систематизировать и обобщить существующие исследования по данной проблеме с целью практического овладения этим грамматическим явлением в языке.
Лексические средства выражения речевого акта «восхищение» в английском языке Грамматические способы выражения восхищения в английском языке Способы выражения речевого акта «критика» в английском языке
Гипотезой нашего исследования является предположение о том, что ирония занимает ключевое место в художественном произведении, делает образы яркими и запоминающимися и лишает повествования скучности и затянутости. Мы также предполагаем, что основными средствами выражения иронии в английском языке являются: анафора, гипербола, клише, повтор, риторический вопрос и эпитет.
Поэтому изучать сравнения в английском лучше всего с помощью визуальных ассоциаций — воображения предметов или явлений, которые описывает сравнение, необходимо сразу использовать его в собственном предложении или фразе.
Материалом исследования послужила выборка английских новых лексических единиц, составленная методом сплошного просмотра английских журналов, статей из глобальной сети Интернет, а также электронных версий тезаурусов и глоссариев.
Исследование стилистической функции сравнений проведено на материале многих языков (русского, украинского, польского, английского, немецкого, французского, испанского и т.Предмет — способы выражения сравнения в корейском языке.Цель – исследовать особенности выражения сравнения в корейском языке.
в своих философских размышлениях о количестве как категории, охватывающей все стороны бытия человека, говорит о том, что «можно выделить, по меньшей мере, три уровня» количественного восприятия: «эмпирический, экспериментальный и теоретический» [3; 2].
Большое количество примеров-иллюстраций данного явления помогают осмыслить существующие различия между способами выражения будущности в английском языке и охватить специфику этого явления в языке и речи.В дипломном проекте мы попытались систематизировать и обобщить все особенности и различия способов выражения будущего времени в английском языке, дать наиболее полное представление о данной .
Источником практического материала послужили романы А. Кристи «Убийство в Восточном экспрессе» и «Почему не Эванс?», написанные живым разговорным языком. В данных произведениях использовано значительное число диалогов, в которых речевой акт предпочтения фигурирует достаточно часто, что позволило нам найти разнообразные способы его реализации.