Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
Введение 3
Глава
1. Теоретические основы исследования языковой игры в рекламе 3
1.1. Понятие рекламы 3
1.2. Понятие языковой игры в науке 3
1.3. Способы создания игры слов 3
Глава
2. Языковая игра в англоязычном дискурсе 3
2.1. Проблемы перевода рекламных слоганов на русский язык 3
2.2. Перевод рекламных логанов на русский язык 3
Заключение 3
Список литературы 3
Содержание
Выдержка из текста
Элемент научной новизны состоит в том, что анализ способов перевода безэквивалентной лексики проводится на материале русскоязычного художественного произведения великого русского классика и его перевода на английский язык.
Актуальность данного исследования состоит в том, что анализ особенностей перевода на русский язык англоязычных рекламных названий из каталогов косметической продукции является востребованным опытом в сфере рекламы.
Правильный выбор слова для полной передачи значения слова в переводимом тексте является одной из основных и наиболее сложных задач перевода. Перевод игры слов – серьезная проблема. И актуальность данного исследования диктуется необходимостью детального изучения данного приема, определенного как «непереводимый», и разработки методов его перевода, так как использование игры слов в литературе довольно широко.
Существуют различные толкования как русского, так и английского чувства юмора, но, тем не менее, в современной теории перевода нет единогласия в вопросе передачи данных явлений с одного языка на другой. Так или иначе, все исследователи приходят к выводу, что при переводе юмора необходимо обращаться к культурным истокам данного явления.
Список источников информации
1. Абреимова, Г. Н. К вопросу об изменении фразеологизмов в языке и речи / Г. Н. Абреимова //Фразеология и межкультурная коммуникация: ч.2. – Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 2002. – с. 299-304.
2. Акбердина, Э. Р. Фразеологизм и текст / Э. Р. Акбердина // Семантика языковых единиц: Мат. 3-й межвузов, науч.-ис. конф.Ч.2. –М.,1993. – с. 3-6
3. Арутюнова, Н. Д. Теория метафоры / Н. Д. Арутюнова. – М. 1990. – 512 с.
4. Бабенко, Н. Г. Окказиональная фразеология. Опыт структурносемантического анализа / Н. Г. Бабенко // Актуальные проблемы лингвистической семантики: Сб. науч. тр. /Гл. ред. С.Ваулина. – Калининград, 1998. – с. 17– 27
5. Бабенко, Н. Г. Окказиональное в художественном тексте. Калининград / Н. Г. Бабенко. – Калининград: Изд-во КГУ, 1997. – 79 с.
6. Бахтин М. М. Эстетика словестного творчества / М. М. Бахтин. – М. 2011. – 400 с.
7. Бикертон, Д. Введение в лингвистическую теорию метафоры / Д. Бикертон // Теория метафоры. — М., 1990. — С. 284 — 306.
8. Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке / Н. С. Валгина. – М., 2001. – 304 с.
9. Винокур, Г. О. О языке художественной литературы. / Г. О. Винокур. – М., 1991. – 328 с.
10. Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. / Б. М. Гаспаров. – М.: Новое Литературное Обозрение, 1996. – 352 с.
11. Герасимова-Персидская Н. А. Русская музыка XVII века встреча двух эпох / Н. А. Герасимова-Персидская. — М.: Музыка, 1994. — 126с.
12. Горлов, В. В. Фразеологизмы как средство выразительности на страницах газет / В. В. Горлов // РЯШ. – 1992. –№ 5 – с. 35-37.
13. Лотман Ю. М. Семиосфера. / Ю. М. Лотман. — С.-Петербург: «Искусство-СПБ», 2000. — 704 с
14. Филиппов Ф.Р. Школа и социальное развитие общества. — М.: «Педагогика», 1990. — с.98 — 112
15. Филонов Г. «Телевидение и воспитание» // Воспитание школьников № 1 — 2008. — с. 3 — 6
16. Фиофанова О. «Синема — технология как средство воспитания» // Воспитание школьников № 3 — 2008. с. 5-8
17. Холод Н.И. Влияние средств массовой информации на агрессивное поведение детей//Ярославский педагогический вестник, № 4, 2005. — С. 34.
18. Щепанский Я. Элементарные понятия социологии. — М., 1969. — 109с. 41.http://gov.cap.ru/hierarhy.asp?page=.j 19187 /21039/21041).
19. Croteau, D. The Business of Media. Corporate Media and the Public Interest. Pine Forge Press Publication. 2001.
20. Crotcau,D. and Hoynes, W. MediaSociety.Industries, Images, and Audiences. Pine Forge Press. 2000.
список литературы