Пример готовой курсовой работы по предмету: Лексикология
Введение
ГЛАВА IЯзыковая концептуализация эмоций как фрагмент языковой картины мира
1.1Категоризация эмоций в языке
1.1.1Онтология эмоций и эмоциональных состояний
1.1.2Отражение результатов концептуализации и категоризации в словаре
1.2Категории эмотивности, оценочности и экспрессивности
1.2.1Языковая категория эмотивности
1.2.2Категории эмотивности и экспрессивности
1.2.3Категории эмотивности и оценочности
Выводы по Главе I
ГЛАВА IIСемантическая структура лексических единиц FEAR и LOVE как отражение фрагмента языковой картины мира «ЭМОЦИИ»
2.1Семантическая структура слова и её отражение в словаре
2.2Фреймовый подход к семантике слов-названий эмоций
2.3Анализ семантической структуры лексемы FEAR
2.4Анализ семантической структуры лексемы LOVE
Выводы по Главе II
Заключение
Список литературы
Список лексикографических источников
Содержание
Выдержка из текста
Способы представления в языке, на примере семантической организации лексических едениц fear (страх) love (любовь)
Роль контроля в управлении (на примере конкретной организации)
Объектом анализа являются различные лексемы, представляющие семантическое поле в диахроническом аспекте, а конкретным предметом анализа – их семантический состав, позволяющий установить особенности семантического поля, связанного с наименованиями кухонной утвари.
Материалом исследования послужили фрагменты сериала «Друзья». В качестве теоретических источников послужили учебные пособия по изучению молодежного сленга и лексикологии современного английского языка, труды по этимологии и психологии. Исследование проводится на основе фактического языкового материала.
Материалом исследования послужили фрагменты сериала «Друзья». В качестве теоретических источников послужили учебные пособия по изучению молодежного сленга и лексикологии современного английского языка, труды по этимологии и психологии. Исследование проводится на основе фактического языкового материала.
Особенности функционирования лексических единиц и способы их передачи на русский язык на примере области медицины
Способы моделирования имплицитных смыслов (на примере англоязычных анекдотов и эпиграмм)
Список источников информации
1.Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова. – Ташкент: Фан, 1973. – 401 с.
2.Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.
1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. – М.: Языки русской культуры: Восточная литература, 1995б. – 472 с.
3.Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.
2. Интегральное описание языка и системная лексикография. – М.: Языки русской культуры: Восточная литература, 1995в. – 472 с.
4.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика; Синонимические средства языка. – М.: Наука, 1974. – 364 с.
5.Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. – 1995а. – № 1. – С. 37-66.
6.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: Учеб. Для ин-тов и фак. иностр. яз. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1986. – 360 с.
7.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования).
– М.: Просвещение, 1990. – 300 с.
8.Архипов И.К. К интегральной теории слова: семантический аспект // Когнитивная лингвистика: Современное состояние и перспективы развития. Материалы первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. 26-30 мая 1998 г. Ч. II – Тамбов: Изд- во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1998. – С. 120-124.
9.Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка; Событие; Факт. – М.: Наука, 1988. – 341 с.
10.Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. – Свердловск: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1989. – 184 с.
11.Бабенко Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: Автореф. дис. … докт. филол. наук. – Свердловск, 1990. – 34 с.
12.Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996. – 128 с.
13.Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во Иностранная литература, 1961. – 391 с.
14.Белоусова А.С. Унификация словарных толкований: её реальные возможности (класс лиц) // Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре. – М.: Наука, 1988. – С. 71-74.
15.Беляевская Е.Г. Понятие коннотации с когнитивной точки зрения // Концептуальное пространство языка. – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. – С. 53-66.
16.Бережан С.Г. Отражение семантических системных связей лексических единиц в одноязычном (толковом) словаре // Словарные категории. – М.: Наука, 1988. – С. 5-12.
17.Болдырев Н.Н. Категории как форма репрезентации знаний в языке // Концептуальное пространство языка. – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. – С. 16-39.
18.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. – 123 с.
19.Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики: языковые интерпретации идей времени. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001. – 260 с.
20.Буслаев Д.А. Опыт компонентного анализа существительных, обозначающих эмоции в английском языке // Вопросы филологии и методики преподавания германских и романских языков. – Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1972. – С. 101-108.
21.Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 780 с.
22.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.
23.Вильмс Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь»: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Волгоград, 1997. – 24 с.
24.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. – М.: Наука, 1985. – 226 с.
25.Вундт В. Психология душевных волнений // Психология эмоций. Тексты. – М.: Изд-во МГУ, 1984. – С. 47-63.
26.Герд А.С. К определению понятия «словарь» // Проблемы лексикографии. – СПб.: Изд-во С.-Петербургск. ун-та, 1997. – С. 194-210.
27.Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа // Иностранные языки в школе. – 1978. – № 5. – С. 21-26.
28.Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. – СПб: Изд-во СПбГУ, 2000. – 190 с.
29.Графова Т.А. Смысловая структура эмотивных предикатов // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. – М.: Наука, 1991. – С. 67-99.
30.Денисов П.Н. Сочетаемость слов и её отражение в словарях разных типов // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. – Кишинев: Штиинца, 1982. – С. 194-202.
31.Дубичинский В.В. Лексикография и лингвистика // Vocabulum et vocabularium: Сб. науч. тр. по лексикографии. Вып.
4. Харьков, 1997.
32.Зализняк Анна А. Исследования по семантике предикатов внутреннего состояния. – [Slavistische Beitrage, B. 298].
– Munchen: Otto Sagner, 1992. – 201 c.
33.Залевская А.А. О комплексном подходе к исследованию закономерностей функционирования языкового механизма человека // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. – Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1981. – С. 28-35.
34.Изард К.Э. Психология эмоций. – СПб.: Питер, 2000. – 464 с.
35.Киселева Е.В. Лексемы «любовь» и «love»: модели лексикографической интерпретации: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2004. – 21 с.
36.Киселева Е.В. Семантизация слова в толковых словарях русского и английского языков: материалы для специального семинара: Учебное пособие для языковых факультетов. – Екатеринбург, 2004. – 36 с.
37.Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.
38.Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка. – СПб., 2000. – 170 с.
39.Красавский Н.А. Терминологическое и обиходное обозначение эмоций (на материале русского и немецкого языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Волгоград, 1992. – 24 с.
40.Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. – М.: Ин-т языкознания РАН, 1997. – 343 с.
41.Кульгавова Л.В. Опыт анализа значений говорящего (на материале абстрактного имени love в современном английском языке): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Новосибирск, 1995. – 16 с.
42.Лоренц К. Агрессия. – М.: Прогресс, 1994. – 272 с.
43.Минский М. Структуры для представления знаний. – М.: Энергия, 1979. – 240 с.
44.Морковкин В.В. Об одном способе синтеза системы учебных словарей и некоторые вопросы семантизации слов в словарях // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. – М.: Рус. яз., 1978. – С. 34-47.
45.Никитин М.В. Лексическое значение слова (Структура и комбинаторика).
– М.: Высшая школа, 1983. – 125 с.
46.Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. – СПб: Научный центр проблем диалога, 1996. – 760 с.
47.Павлова Н.М. Эмоциональные значения в лексикографическом отражении (на материале английского языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М.: Изд-во МГУ, 1971. – 22 с.
48.Перфильева С.Ю. Опыт экспериментального исследования слов-названий эмоций // Когнитивная лингвистика: Современное состояние и перспективы развития. Материалы первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Ч. II. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 1998. – С. 41-43.
49.Пичугина Е.В. Когнитивная организация и прагматическая реализация концепта FEAR: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2002. – 16 с.
50.Рахилина Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия АН. Серия лит-ры и языка. – 2000. – Т. 59. – № 3. – С. 10-23.
51.Рейковский Я. Экспериментальная психология эмоций. – М.: Прогресс, 1979. – 391 с.
52.Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. – СПб.: Питер, 2002. – 720 с.
53.Симонов П.В. Потребностно-информационная теория эмоций // Вопросы психологии. – 1982. – № 6. – С. 44-56.
54.Скляревская Г.Н. Новый академический словарь: Проспект. – СПб.: Изд-во РАН, 1994. – 170 с.
55.Стернин И.А. Типы значений и концепт // Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. – Тамбов, 2005. – С. 257-282.
56.Стернин И.А., Быкова Г.В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. – М., 1998. – С. 55-67.
57.Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. – М.: Наука, 1986. – 136 с.
58.Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принципы семантического описания лексики. – М.: Наука, 1986. – 240 с.
59.Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. – М.: Наука, 1974. – 204 с.
60.Филимонова О.Е. Язык эмоций в английском тексте (когнитивный и коммуникативный аспекты).
– СПб.: Изд-во РГПУ, 2001. – 259 с.
61.Филлмор Ч. Дж. Об организации семантической информации в словаре // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XIV. – М.: Прогресс, 1983. – С. 45-60.
62.Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. – М.: Прогресс, 1988. – С. 52 – 92.
63.Цоллер В.Н. Типы эмотивной лексики // Когнитивная лингвистика: Современное состояние и перспективы развития. Материалы первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 1998. – С. 48-51.
64.Черняк Е.В. Интерпретация эмоции «радость» в лексике английского языка // Филология и культура. Ч.
2. Тезисы международ. науч. конф-и. – Тамбов: Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 1999. – С. 234-236.
65.Шарандин А.Л. Словарь как отражение категоризации // Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. – С. 303-310.
66.Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. — Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. – 190 с.
67.Шаховский В.И. Полистатусная репрезентация категории эмотивности в языке и речи // Композиционная семантика: Материалы третьей международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 18 – 20 сентября 2002 года. – Ч. 2. – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. – С. 8-10.
68.Шведова Н. Ю. Лексическая система и ее отражение в толковом словаре // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. – М., 1988. – С. 150-164.
69.Шингаров Г.Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности. – М.: Наука, 1971. – 223 с.
70.Шмелев Д.Н. Проблема семантического анализа лексики (на материале русского языка).
– М.: Наука, 1973. – 280 с.
71.Эмотивный код языка и его реализация. Кол. монография. – Волгоград: Перемена, 2003. – 175 с.
72.Aitchison J. Chains, Nets or Boxes? The Linguistic Capture of Love, Anger and Fear // Anglistentag 1991. – Dusseldorf, 1992. – Proceeding edited by Wilhelm G. Busse, Niemeyer. – S. 29-39.
73.Davitz J. The Language of Emotions. — New York: Academic Press, 1969. – 179 p.
74.Diller H.-J. Introduction: Emotions and the Linguistics of English // Anglistentag 1991. – Dusseldorf, 1992. – Proceedings ed. by W.G. Busse, Niemeyer. – S. 25-39.
75.Fischer A. Laughing and Smiling in the History of English // Anglistentag 1991. — Dusseldorf, 1992. – Proceedings ed. by W.G. Busse, Niemeyer. – S. 52-62.
76.Kovecses Z. The Language of Love: The semantics of Passion in Conversational English. – London: Associated University Press, 1988. – 204 p.
77.Lang P. J. Language, Image and Emotions // Pliner P., Blankstein K.R. ? Spiesel I.M. (eds.): Perception of emotion in self and others. – New York: Plenum, 1979. – p. 107-117.
78.Leff J. Culture and the Differentiation of Emotions States // British Journal of Psychiatry, 1973. – № 123. – p.209-306.
79.Mohr H.-U. Emotions and Postmodern Body Awareness // Anglistentag 1991. – Dusseldorf, 1992. – Proceeding edited by Wilhelm G. Busse, Niemeyer. – S. 217-227.
80.Ungerer F., Schmid H-J. An Introduction to Cognitive Linguistics. – Addison Wesley Longman Ltd, 1996.
81.Wierzbicka A. Semantic Primitives // Linguistische Forschungen. – Frankfurt a.M., 1972. – № 22. – 235 p.
82.Wolf W. The Language of Feeling between Transparency and Opacity // Anglistentag 1991. – Dusseldorf, 1992. – Proceedings ed. by W.G. Busse, Niemeyer. – S. 108-127.
Список лексикографических источников
1.Большой психологический словарь / Ред. Б.Г. Мещерякова и В.П. Зинченко. – СПб: Прайм-Еврознак, 2003. – 672 с.
2.Большой Энциклопедический словарь. Изд. 4 / Ред. А.И. Прохоров. – М.: Советская энциклопедия, 1987. – 1600 с.
3.Кондаков Н.И. Логический словарь. – М.: Наука, 1971. – 638 с.
4.Лингвистический энциклопедический словарь / Ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 683 с.
5.Collins COBUILD Essential English Dictionary. London: Harper Collins Publishers, 1993. — 948 p. (CC 1993).
6.Collins COBUILD English Dictionary. London: Harper Collins Publishers, 1995.- 1951 p. (CC 1995).
7.Longman Dictionary of Contemporary English. London: Longman Group Ltd., 1995. — 1668 p. (LDCE 1995).
8.Longman Dictionary of Contemporary English. London: Longman, 1992. -1229 p. (LDCE 1992).
9.Longman Dictionary of Language and Culture. London: Longman, 1996. -1528 p. (LDLC).
10.Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press, 1995. — 1428 p. (OALD).
11.Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby. Eds. S. Wehmeier, C. McIntosh, J. Turnbull. – Oxford: Oxford University Press, 2005. – 1780 p.
12.Oxford Compendium – электронный ресурс
13.Oxford Basic English Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 1994. -369 p. (OBED).
14.Oxford Student’s Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press, 1995.-748 p. (OSD).
15.Webster’s Dictionary and Thesaurus – электронный ресурс.
16.Webster’s Desk Dictionary of the English language. N.Y.: Portland House, 1990.-859 p. (WDD).
17.Webster’s Third New International Dictionary of the English Language: A Merriam Webster, unabr. with Seven Language Dictionary. Vol. 1, 2, 3 / Ed. by Philip Babcock Gove. – Chicago, Geneva et al: Encyclopedia Britannica, Inc., 1993. – 3135 p.
18.Webster’s Third New International Dictionary of the English Language. Unabridged. Springfield, Massachusetts: G&C Merriam Company, Publishers, 1971.- 2664 p.(WTID).
список литературы