Пример готовой курсовой работы по предмету: История 20 века
Сравнение русского и английского устава масонства 18-19в.
Введение
Глава
1. Происхождение масонства
Глава 2.Образование Великой ложи Англии и распространение масонства в мире
2.1 Организационная структура масонства
2.2. Распространение масонства
Глава
3. Масонство в России
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Способность сопоставлять фразеологическую единицу одного языка с ее эквивалентом в другом языке нередко означает способность полноценно выражать и передавать чувства и эмоции, что очень важно для успешной коммуникации представителей разных культур.Целью данной работы является исследование фразеологических единиц, которые выражают такие чувства, как гнев, ярость, в русском и английском языках, их сопоставление, выявление сходств и различий в их языковой репрезентации во фразеологических фондах русского и английского языков.
Главными методами исследования в курсовой являются сопоставительный анализ, использующийся при исследовании лингвистических трактовок, и описательный анализ, использующийся для анализа сложных слов.
Предмет настоящего исследования – прагматические, грамматические и семантические функции оценочных значений имен прилагательных русского и английского языка, а также механизмы их формирования в соответствующих (оценочных) выражениях и высказываниях языка.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что проведенное исследование позволяет уточнить возможные тактики и приёмы употребления интертекстуальных и прецедентных включений в русском и английском языках, установить степень универсальности и специфичности их использования.
Структура работы. Представленная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении формулируется актуальность исследования, проблематика работы, практическая значимость исследования, определяются объект, предмет, цель и задачи исследования.
С морфологической точки зрения все слова распределяются по классам (группам), называемым частями речи.Таким образом, цель работы заключается в исследовании и сравнении особенностей имени прилагательного в английском и русском языках.Объектом исследования в настоящей курсовой работе является имя прилагательное как часть речи, предметом – его отличительные характеристики и черты в разных языках – русском и английском.
Методика исследования. В данной работе планируются к использованию такие методы: описательный, сопоставительный, структурный, лексический, семантический виды анализа.
Список литературы
1.Андреев А., Захаров В., Настенко И. История Мальтийского ордена.- М., 1999.
2.Брачев В.С. Масоны в России: от Петра I до наших дней [Электронный ресурс].
- Электрон. дан. – [Б. м.; б. и, 2004].
- Режим доступа: http://www.fidel-kastro.ru/konspiracy/brachev_massony.htm#1.- Загл.
с экрана
3.Вернадский Г.В. Русское масонство в царствование Екатерины II.- СПб., 1917.
4.История масонства / Под ред. С.П. Мельгунова – Смоленск: Русич, 2002.
5.Соколовская Т.О. Обрядность прежнего русского масонства // Русская старина. – 1907. -№ 11.
6.Уложение Великой ложи Астрея на Востоке Санкт-Петербурга. –СПб., 1815.
7.Элбакян Е.С. Масоны, их деятельность в современной России // Словарь религий народов современной России. Отв. ред. М.Мчедлов. — М., 1999.
список литературы