Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ СТИЛИСТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1.1. Понятие о стилистике
1.2. Основные стилистические приемы художественной изобразительности
ГЛАВА II. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СТИЛИСТИЧЕСКОЙ МАНЕРЫ Ф.С. ФИЦДЖЕРАЛЬДА И Э.М. ХЭМИНГУЭЯ НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ «GREAT GATSBY» И «THE SNOWS OF KILIMANJARO»)
2.1. Особенности в области синтаксической организации текста Ф. Фицджеральда и Э. Хэмингуэя
2.2. Система художественных средств Ф. Фицджеральда и Э. Хэмингуэя в сравнительно-сопоставительном аспекте
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Приложение
Содержание
Выдержка из текста
Иначе говоря, люди видят и слышат, в целом воспринимают окружающий мир, прежде всего именно в привычном им виде, главным образом, получают это представление, благодаря его интерпретации, которое предопределяется именно языковыми стереотипами общества.
Материал исследования: перевод с английского на немецкий язык отрывка из романа отрывка романа Й.М. Зиммеля «Ein Autobus, groß wie die Welt», а также наш перевод с немецкого на русский язык данного отрывка.
Руководителю любого звена важно обладать хорошими коммуникативными навыками, учитывать индивидуальные особенности подчинённых для того, чтобы успешно направлять и руководить коллективом. В настоящее время руководителю необходимо улучшать свои коммуникативные способности для того, чтобы эффективно управлять коллективом, повышать свой профессиональный уровень, вырабатывать индивидуальный стиль руководства оучреждением. Эффективное общение сверху вниз помогает подчиненным понимать, принимать и реагировать на все изменения в деятельности учреждения.
(А-И конфликт, иран, ирак, афганистан)
Все мы получаем то, чего хотим, главное правильно формулировать свои желания и не ошибиться в собственных чувствах. Именно Тоня, которая точно знала, чего хотела от жизни, оказалась самой счастливой из всей троицы: она вышла замуж за простого парня, родила троих детей и прожила довольно-таки счастливую семейную жизнь.
Обязательными к применению субъектами оценочной деятельности нормативно-правовыми актами при оценке стоимости машин и оборудования являются:и другие ответы на тестовые задания
Цель: изучить структуру статистического и динамического портрета в произведениях И.С. Тургенева в аналитическом рассмотрении сущности, типов, идейного содержания и роли его в художественной ткани этих произведений.
Творчество По находилось под влиянием романтизма, уже завершавшего свой путь на Западе. «Мрачная фантастика, постепенно исчезавшая из европейской литературы, вспыхнула ещё раз оригинально и ярко в „страшных рассказах» По — то был эпилог романтизма» (Фриче).
На творчество По оказали сильное влияние английские и немецкие романтики, особенно Гофман (недаром По увлекался немецкой литературой и идеалистической философией); ему родственен зловеще-мрачный оттенок гофмановских фантазий, хотя он и заявил о себе: «Ужас моих рассказов не от Германии, а от души». Слова Гофмана: «Жизнь — безумный кошмар, который преследует нас до тех пор, пока не бросит наконец в объятия смерти» выражают собой основную идею «страшных рассказов» По — идею, которая вместе со своеобразным стилем её выражения родилась уже в первых рассказах По и только углублялась, обрабатывалась с большим мастерством в его дальнейшем художественном творчестве.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1.Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. – М.: Дрофа, 1999. – 288 с.
2.Арбекова Т.И. Лексикология английского языка (практический курс).
Учеб. пособие для II-III курсов ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высшая школа, 1977. – 240 с.
3.Аристотель. Поэтика // Античные теории языка и стиля. – М.-Л.: ОГИЗ, 1936. – С. 176-187.
4.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Высшая школа, 1986. – 295 с.
5.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Учеб. пособие. – Л.: Высш. шк., 1973. – 312 с.
6.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Изд. 2-е, стереотип. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.
7.Введение в литературоведение. Учебник для филологических спецуниверситетов / Под ред. Г.Н. Поспелова. – М.: Высшая школа, 1988. – 528 с.
8.Виноградов В.В. О теории художественной речи. – М.: Высшая школа, 1971. – 240 с.
9.Виноградов В.В. О языке художественной прозы – М.: Наука, 1980. – 360 с.
10.Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. –М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 256 с.
11.Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и в тексте. – М.: Наука, 1988. – 186 с.
12.Гальперин И.Р. О понятиях «стиль» и «стилистика» // Вопросы языкознания – М., 1973. – № 3.
13.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка – М.: Изд-во лит-ры на иностран. языках 1958. – 459 с.
14.Гвоздев А.И. Очерки по стилистике русского языка – М.: Изд-во Акад. Пед. наук РСФСР, 1952. – С.8.
15.Гиршман М.М. Стиль литературного произведения // Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения. – М.: Наука, 1982. – 440 с.
16.Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. – изд. 2-е. – М.: Изд-во МГУ, 1961. – 286 с.
17.Комлев Н. Г. Словарь новых иностранных слов. – М.: ЭКСМО, 2006. – 672 с.
18.Новое в зарубежной лингвистике. – Вып.
8. Лингвистика текста / Отв. ред. Т.М. Николаева. – М.: Прогресс, 1978. – 479 c.
19.Полный словарь лингвистических терминов / Т.В. Матвеева. – Ростов н/Д.: Феникс, 2010. – 562 с.
20.Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. – М.: Изд-во МГУ, 1970. – 330 с.
21.Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. – 721 с.
22.Студнева А.И. Лингвистический анализ художественного текста: Учебное пособие. – Волгоград: Изд-во ВГПИ им. А.С. Серафимовича, 1983. – 88 с.
23.Теория литературы: учеб. для студ. вузов / В.Е. Хализев. – М.: Высшая школа, 1999. – 398 с.
Интернет-сайты:
- 24.http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=1&SHL=2
25.http://www.synonym.com/synonyms/
26.http://www.thefreedictionary.com/buy
27.http://www.yourdictionary.com/agoraphobia
28.http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british
29.Merriam-Webster’s Dictionaries: http://www.m-w.com
30.http://www.lib.ru/
список литературы